Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " methoden mittels welcher sie erhoben " (Duits → Nederlands) :

Es wurde mit dem Rat eine Vereinbarung über eine erste Lesung auf der Grundlage erzielt, dass die Aufnahme der neuen, durch den Berichterstatter vorgeschlagenen Module einer Bewertung nach der Überprüfungsklausel unterzogen würde – mit dem Ziel, gegebenenfalls Änderungen oder Verbesserungen der Qualität der Daten und der Methoden, mittels welcher sie erhoben werden, vorzunehmen.-

De overeenstemming met de Raad in eerste lezing is immers gebaseerd op de voorwaarde dat de nieuwe modulen die de rapporteur voorstelt getoetst worden tijdens de herzieningsprocedure. In het voorkomende geval kan dan de kwaliteit van de gegevens gewijzigd of verbeterd worden, evenals de methoden voor het verzamelen van die data.


Es wurde mit dem Rat eine Vereinbarung über eine erste Lesung auf der Grundlage erzielt, dass die Aufnahme der neuen, durch den Berichterstatter vorgeschlagenen Module einer Bewertung nach der Überprüfungsklausel unterzogen würde – mit dem Ziel, gegebenenfalls Änderungen oder Verbesserungen der Qualität der Daten und der Methoden, mittels welcher sie erhoben werden, vorzunehmen.-

De overeenstemming met de Raad in eerste lezing is immers gebaseerd op de voorwaarde dat de nieuwe modulen die de rapporteur voorstelt getoetst worden tijdens de herzieningsprocedure. In het voorkomende geval kan dan de kwaliteit van de gegevens gewijzigd of verbeterd worden, evenals de methoden voor het verzamelen van die data.


Unabhängig davon, in welcher Phase sie erhoben werden, verändern nationale Abgaben die Preise und führen so zu Unterschieden zwischen einzelnen nationalen Märkten.

Nationale heffingen, op welk punt in de keten zij ook worden toegepast, hebben een invloed op de prijzen en veroorzaken zo verschillen tussen onderscheiden nationale markten.


(1) Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission bis spätestens 15. Februar jeden Jahres mit, in welcher Höhe sie die ihnen zur Verfügung gestellten Mittel im darauffolgenden Jahr für die Durchführung der Bedarfsvorausschätzungen und der einzelnen Maßnahmen der POSEI-Programme zugunsten der örtlichen landwirtschaftlichen Produktion zu verwenden beabsichtigen.

1. Uiterlijk op 15 februari van elk jaar delen de lidstaten de Commissie mee welke hun ter beschikking gestelde kredieten zij voornemens zijn het volgende jaar uit te geven voor de uitvoering van de voorzieningsbalans en van elke maatregel ten gunste van de lokale landbouwproductie waarin de Posei-programma's voorzien.


In der Erwägung, dass diese Elemente bereits erlaubten, die im Rahmen der aktiven Verwaltung zu verfolgenden Ziele zu bestimmen; dass ihr Vertrauen keineswegs missbraucht wurde, insofern die Liste der vorgeschlagenen Mittel ganz offen bleibt, und sie nicht für jede Parzelle einzeln bestimmt worden ist; dass die nützliche Wirkung der Untersuchung nicht beeinträchtigt wird, da die Eigentümer und Benutzer ihre Bemerkungen über die Konfiguration der Bewirtschaftungseinheiten, die weitgehend bestimmt, ...[+++]

Overwegende dat deze elementen de vaststelling van de na te streven doelstellingen in het kader van het actieve beheer mogelijk zouden maken; dat hun vertrouwen dus geenszins is geschaad voor zover de lijst der voorgestelde middelen geheel open blijft en niet perceel per perceel nader is opgegeven; dat het nuttig effect van het onderzoek er niet door is aangetast daar de eigenaars en bezetters reeds hun bemerkingen kunnen laten g ...[+++]


(1) Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um sicherzustellen, dass Fluggesellschaften mittels der „Push-Methode“ die in Anhang I aufgelisteten PNR-Daten an die Datenbank der PNR-Zentralstelle des Mitgliedstaats übermitteln, in dessen Hoheitsgebiet der betreffende Flug ankommt oder von dem er abgeht, soweit sie solche Daten im Rahmen ihrer normalen Geschäftstätigkeit bereits erhoben haben.

1. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat luchtvaartmaatschappijen, door middel van de „push”-methode, de in bijlage I vermelde PNR-gegevens, voor zover zij deze gegevens in het kader van hun normale bedrijfsvoering reeds hebben verzameld, versturen naar de databank van de PIE van de lidstaat waar de vlucht zal aankomen en/of vertrekken.


Mittels eines Informationsaustauschs über bewährte Verfahren und Methoden für Folgenabschätzungen werden sie regelmäßig zusammenarbeiten, wodurch es jedem Organ ermöglicht wird, die eigenen Methoden und Verfahren sowie die Kohärenz der gesamten Arbeit zur Folgenabschätzung weiter zu verbessern.

Zij werken regelmatig samen door informatie uit te wisselen over goede praktijken en methoden in verband met effectbeoordelingen, zodat elke instelling haar eigen methodologie en procedures verder kan verbeteren, evenals de samenhang van de algehele werkzaamheden die in verband met de effectbeoordeling worden verricht.


Könnte sie uns auch darüber informieren, mittels welcher Kampagne sie das Bewusstsein für das Problem des Menschenhandels zum Zwecke der Prostitution während der Fußballeuropameisterschaft 2008 zu schärfen gedenkt?

Zou zij ons ook kunnen informeren welke campagne zij op touw zet om het grote publiek bewust te maken van de handel in vrouwen en meisjes voor prostitutiedoeleinden tijdens Euro 2008?


Aber dann benötigen wir auch die entsprechenden Mittel, um sie umzusetzen. Dies gehörte bislang nicht zu den Bereichen, denen wir Vorrang einräumen, aber natürlich halte ich eine vernünftige Bestandsaufnahme und eine Planung seitens der Mitgliedstaaten für äußerst wichtig, und selbstverständlich auch Forschung und Entwicklung auf diesem Gebiet, um die besten Methoden für die Sanierung von verunreinigten Industrieflächen zu finden.

Dat lijkt tot nu toe niet onze grootste prioriteit. Maar natuurlijk vind ik het van groot belang dat er een grondige inventarisatie komt, dat de betreffende lidstaten een plan opstellen en dat er onderzoek en ontwikkeling in het gebied plaatsvinden om de beste saneringsmethoden te vinden voor verontreinigd industrieterrein.


Um den bestmöglichen Schutz der für das Testen kosmetischer Mittel verwendeten Tiere bis zu einem Verbot von Tierversuchen für kosmetische Mittel und zu einem Vermarktungsverbot in der Gemeinschaft für solche kosmetischen Mittel, für die Tierversuche durchgeführt wurden , zu gewährleisten, sollten diese Bestimmungen in dem Sinne geändert werden, dass, wie in Artikel 7 Absätze 2 und 3 der Richtlinie 86/609/EWG vorgesehen, systematisch alternative Methoden ...[+++]

Ten behoeve van de optimale bescherming van voor cosmeticaproeven gebruikte dieren dienen deze bepalingen tot de uitvoering van het verbod op dierproeven voor cosmetische producten en op de afzet van op dieren geteste cosmetische producten in de Gemeenschap derhalve te worden gewijzigd om voor te schrijven dat stelselmatig gebruik dient te worden gemaakt van alternatieve methoden waarmee het aantal gebruikte dieren wordt beperkt of hun lijden wordt verminderd in gevallen waarin nog geen volledig vervangende alternatieve methoden voorhanden zijn als beoogd in Richtlijn 86/609/EEG, artikel 7, leden ...[+++]


w