Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Bürge auftreten
Beistand leisten
Bürgen
Bürgschaft leisten
Bürgschaft übernehmen
EU-Jahresbericht zur Menschenrechtslage
Einen Bürgen stellen
Gewähr übernehmen
Gutsagen
Hilfe leisten
Investitionsberatung leisten
Kapitalanlageberatung leisten
Leisten
Palliativpflege leisten
Sich verbürgen
Sicherheit leisten
Unterstützung gewähren

Vertaling van " menschenrechtslage leisten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EU-Jahresbericht zur Menschenrechtslage

jaarlijks mensenrechtenverslag van de EU


Investitionsberatung leisten | Kapitalanlageberatung leisten

beleggingsadvies geven | beleggingsadvies verstrekken


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreografischen Materials leisten | Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreographischen Materials leisten

artiesten helpen choreografisch materiaal in te studeren | performers helpen choreografisch materiaal in te studeren


als Bürge auftreten | bürgen | Bürgschaft leisten | Bürgschaft übernehmen | einen Bürgen stellen | Gewähr übernehmen | gutsagen | sich verbürgen | Sicherheit leisten

borg staan | een borg stellen | zich borg stellen


Beistand leisten | Hilfe leisten | Unterstützung gewähren

hulp bieden




Palliativpflege leisten

palliatieve verzorging verlenen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. in Anbetracht der Abschlusserklärung des Internationalen Olympischen Komitees (IOC), das betonte, die Vergabe der Olympischen Spiele 2008 an China werde einen Beitrag zur Öffnung des Landes und Verbesserung der Menschenrechtslage leisten,

F. overwegende dat het Internationaal Olympisch Comité (IOC) in zijn slotverklaring heeft benadrukt dat de toekenning van de Olympische Spelen van 2008 aan China zou bijdragen aan de openstelling van het land en aan de verbetering van de mensenrechtensituatie,


F. in Erwägung der Abschlusserklärung des IOC (Internationalen Olympischen Komitees), das betonte, die Vergabe der Olympischen Spiele 2008 an China werde einen Beitrag zur Öffnung des Landes und Verbesserung der Menschenrechtslage leisten,

F. overwegende dat het Internationaal Olympisch Comité in zijn slotverklaring heeft benadrukt dat de toekenning van de Olympische Spelen van 2008 aan China zou bijdragen aan de openstelling van het land en aan de verbetering van de mensenrechtensituatie,


F. in Anbetracht der Abschlusserklärung des Internationalen Olympischen Komitees (IOC), das betonte, die Vergabe der Olympischen Spiele 2008 an China werde einen Beitrag zur Öffnung des Landes und Verbesserung der Menschenrechtslage leisten,

F. overwegende dat het Internationaal Olympisch Comité (IOC) in zijn slotverklaring heeft benadrukt dat de toekenning van de Olympische Spelen van 2008 aan China zou bijdragen aan de openstelling van het land en aan de verbetering van de mensenrechtensituatie,


Somit ist die Kommission davon überzeugt, dass wir einen besseren Beitrag zur Verbesserung der Menschenrechtslage leisten und die Verteidiger der Menschenrechte besser unterstützen können, wenn wir Kolumbien in ein Assoziierungsabkommen einbinden, als dass wir die Verhandlungen aussetzen würden.

De Commissie is er dus van overtuigd dat we een betere bijdrage kunnen leveren aan de verbetering van de mensenrectensituatie en diegenen die de mensenrechten verdedigen, beter kunnen ondersteunen door met Colombia een associatie-overeenkomst aan te gaan, dan door de onderhandelingen op te schorten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Somit ist die Kommission davon überzeugt, dass wir einen besseren Beitrag zur Verbesserung der Menschenrechtslage leisten und die Verteidiger der Menschenrechte besser unterstützen können, wenn wir Kolumbien in ein Assoziierungsabkommen einbinden, als dass wir die Verhandlungen aussetzen würden.

De Commissie is er dus van overtuigd dat we een betere bijdrage kunnen leveren aan de verbetering van de mensenrectensituatie en diegenen die de mensenrechten verdedigen, beter kunnen ondersteunen door met Colombia een associatie-overeenkomst aan te gaan, dan door de onderhandelingen op te schorten.


Diese Programme sollen direkt den Flüchtlingen zu Gute kommen und einen Beitrag zur Verbesserung des Schutzes und der Menschenrechtslage im Aufnahmeland leisten.

Doel van deze programma's is vluchtelingen directe voordelen te bieden, en bij te dragen tot de verbetering van de situatie op het gebied van bescherming en mensenrechten in het gastland.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' menschenrechtslage leisten' ->

Date index: 2022-05-09
w