Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Menschenrechtsdialog

Traduction de « menschenrechtsdialog darf » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die normale Arbeitszeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten | die regelmäßige Arbeitzeit darf wöchentlich 42 Stunden nicht überschreiten

de normale arbeidsduur kan niet meer dan 42 uur per week bedragen




Bedingungen, unter denen das Arzneimittel Patienten zugänglich gemacht werden darf

voorwaarden waaronder het geneesmiddel aan patiënten beschikbaar kan worden gesteld
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Menschenrechtsdialog darf nicht einfach aus leeren Worten bestehen: Es müssen entschiedene Schritte unternommen werden, es muss eine Fortsetzung geben, wo die Debatte von beiden Seiten geführt wird.

De mensenrechtendialoog mag niet alleen uit loze woorden bestaan; er moeten positieve stappen worden genomen en er moet sprake zijn van monitoring en een echte dialoog.


34. dringt darauf, dass die thematische Konzentration nicht die allgemeine Budgethilfe gefährden darf, die den begünstigen Staaten eine solide Haushaltsführung ermöglichen sollte; wünscht, dass dieses Instrument einen wichtigen Platz im 11. EEF behält, wobei der Menschenrechtsdialog zwischen der Kommission und den AKP-Staaten verstärkt wird;

34. benadrukt dat de thematische concentratie de algemene begrotingssteun, die zou moeten bijdragen aan de verbetering van het beheer van de overheidsfinanciën van begunstigde landen, niet in gevaar mag brengen; wenst dat dit instrument een belangrijke plaats behoudt in het elfde EOF, en dat tegelijkertijd de dialoog inzake mensenrechten tussen de Commissie en de ACS-landen wordt versterkt;


34. dringt darauf, dass die thematische Konzentration nicht die allgemeine Budgethilfe gefährden darf, die den begünstigen Staaten eine solide Haushaltsführung ermöglichen sollte; wünscht, dass dieses Instrument einen wichtigen Platz im 11. EEF behält, wobei der Menschenrechtsdialog zwischen der Kommission und den AKP-Staaten verstärkt wird;

34. benadrukt dat de thematische concentratie de algemene begrotingssteun, die zou moeten bijdragen aan de verbetering van het beheer van de overheidsfinanciën van begunstigde landen, niet in gevaar mag brengen; wenst dat dit instrument een belangrijke plaats behoudt in het elfde EOF, en dat tegelijkertijd de dialoog inzake mensenrechten tussen de Commissie en de ACS-landen wordt versterkt;


15. ist der Auffassung, dass ein neuer politischer Ansatz für den Schwarzmeerraum nicht auf die wirtschaftliche Zusammenarbeit beschränkt bleiben darf, sondern auch auf die Schaffung eines Raums abzielen sollte, der durch nachhaltige Demokratie, verantwortungsbewusstes staatliches Handeln und Rechtsstaatlichkeit gekennzeichnet ist, und betont insbesondere, wie wichtig politische und rechtliche Reformen sowie eine wirksame Umsetzung der eingegangenen Verpflichtungen sind; betont, dass die Förderung der Achtung der Menschenrechte, der Demokratie und der Grundfreiheiten eine der tragenden Säulen der EU-Außenpolitik bildet, und unterstreich ...[+++]

15. is van mening dat een nieuwe beleidsaanpak voor het Zwarte-Zeegebied niet beperkt mag blijven tot economische samenwerking, maar ook gericht moet zijn op het creëren van een gebied met duurzame democratie, goed bestuur en rechtsstatelijkheid en onderstreept met name het belang van politieke en justitiële hervormingen en de effectieve tenuitvoerlegging van aangegane verplichtingen; benadrukt dat eerbied voor de mensenrechten en fundamentele vrijheden de kern van het externe beleid van de EU vormt en benadrukt de noodzaak van het bevorderen van deze waarden, zowel in bilaterale betrekkingen als in de regionale aanpak, ongeacht de mate van bereidheid die de partnerregeringen aan de dag leggen; verzoekt de Europese Unie de regionale samen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. ist der Auffassung, dass ein neuer politischer Ansatz für den Schwarzmeerraum nicht auf die wirtschaftliche Zusammenarbeit beschränkt bleiben darf, sondern auf die Schaffung eines Raums abzielen sollte, der durch nachhaltige Demokratie, verantwortungsbewusstes staatliches Handeln und Rechtsstaatlichkeit gekennzeichnet ist, und betont insbesondere, wie wichtig politische und rechtliche Reformen sowie eine wirksame Umsetzung der eingegangenen Verpflichtungen sind; betont, dass die Förderung der Achtung der Menschenrechte, der Demokratie und der Grundfreiheiten eine der tragenden Säulen der EU-Außenpolitik bildet, und unterstreicht, da ...[+++]

16. is van mening dat een nieuwe beleidsaanpak voor het Zwarte-Zeegebied niet beperkt mag blijven tot economische samenwerking, maar gericht moet zijn op het creëren van een gebied met duurzame democratie, goed bestuur en rechtsstatelijkheid en onderstreept met name het belang van politieke en justitiële hervormingen en de effectieve tenuitvoerlegging van beloften; benadrukt dat eerbied voor de mensenrechten en fundamentele vrijheden de kern van het externe beleid van de EU vormt en benadrukt de noodzaak van het bevorderen van deze waarden, zowel in bilaterale betrekkingen als in de regionale aanpak, ongeacht de mate van bereidheid die de partnerregeringen aan de dag leggen; verzoekt de Europese Unie de regionale samenwerking op deze gebi ...[+++]




D'autres ont cherché : menschenrechtsdialog      menschenrechtsdialog darf     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' menschenrechtsdialog darf' ->

Date index: 2023-06-30
w