Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « menschen verheerende schäden angerichtet » (Allemand → Néerlandais) :

Zum Glück gewinnen wir verlorenes Terrain wieder zurück, und das Parlament hat Anstrengungen unternommen, um zu versuchen, die Spekulanten in die Schranken zu weisen – diese Parasiten der Wirtschaft, die auf den Märkten und im Leben der Menschen verheerende Schäden angerichtet haben.

Gelukkig herwinnen we inmiddels terrein en hebben we ons in het Parlement inspanningen getroost om de financiële speculanten terug te fluiten – die economische parasieten die op de markten en in de levens van de mensen op een verwoestende manier hebben huisgehouden.


G. in der Erwägung, dass die Lage in Haiti auch 20 Monate auch dem Erdbeben, das verheerende Schäden auf der Insel angerichtet hat, weiterhin Besorgnis erregend ist, und erfreut über die Schlussfolgerungen der Reise einer PPV-Delegation in das Land und die in Teneriffa angenommene Entschließung;

G. overwegende dat de toestand in Haïti 20 maanden na de aardbeving die het eiland in de puin heeft gelegd nog steeds rampzalig is en zijn waardering uitsprekend voor de conclusies van het bezoek van een PPV-afvaardiging naar dat land en de op Tenerife aangenomen resolutie;


G. in der Erwägung, dass die Lage in Haiti auch 20 Monate auch dem Erdbeben, das verheerende Schäden auf der Insel angerichtet hat, weiterhin Besorgnis erregend ist, und erfreut über die Schlussfolgerungen der Reise einer PPV-Delegation in das Land und die in Teneriffa angenommene Entschließung;

G. overwegende dat de toestand in Haïti 20 maanden na de aardbeving die het eiland in de puin heeft gelegd nog steeds rampzalig is en zijn waardering uitsprekend voor de conclusies van het bezoek van een PPV-afvaardiging naar dat land en de op Tenerife aangenomen resolutie;


Die Chlorchemie steht für eine Reihe von Stoffen, wie etwa DDT, PCB und FCKW, die in der Umwelt verheerende Schäden angerichtet haben.

In de chloorindustrie werden stoffen geproduceerd als DDT, PCB's en CFK's die een ravage hebben aangericht in het milieu.


Aristide hat in Afrika Zuflucht gesucht, einem anderen Kontinent, auf dem auf traurige Art und Weise durch Bürgerkriege, Diktaturen und gescheiterte Staaten verheerende Schäden angerichtet worden sind.

De heer Aristide is naar Afrika gevlucht, ook een continent dat wordt verscheurd door burgeroorlogen, dictaturen en falende staten.


Das Erdbeben von Gujarat im Jahr 2001 richtete verheerende Schäden an. Es erreichte eine Stärke von 7,7 auf der Richter-Skala, tötete nahezu 20.000 Menschen und hinterließ über 600.000 Obdachlose. Insgesamt waren 16 Millionen Personen betroffen.

De aardbeving in 2001 in Gujarat was verwoestend, met een magnitude van 7,7 op de schaal van Richter, bijna 20.000 doden, meer dan 600.000 daklozen en 16 miljoen mensen die op één of andere wijze zijn getroffen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' menschen verheerende schäden angerichtet' ->

Date index: 2025-07-15
w