Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « menschen aller gesellschaftlichen schichten » (Allemand → Néerlandais) :

5. fordert die mauretanischen Behörden auf, in der öffentlichen Meinung und den Einstellungen der Menschen aller gesellschaftlichen Schichten ein Bewusstsein für das Problem der Sklaverei zu schaffen; bestärkt die mauretanischen Behörden entschieden darin, sich dafür einzusetzen, dass sich die in der Gesellschaft vorherrschende Einstellung zu Rasse und Sklaverei ändert, vor allem gegenüber den Angehörigen der Haratin; betont, dass Diskriminierung aus Gründen der Volkszugehörigkeit, vor allem in den Bereichen Bildung und Beschäftigung, geächtet werden sollte; fordert die mauretanischen Behörden außerdem auf, das System der Versklavung ...[+++]

5. roept de Mauritaanse autoriteiten op de mensen op alle niveaus van de samenleving meer bewust te maken van hun opvattingen en mentaliteit ten aanzien van slavernij; spoort de Mauritaanse autoriteiten krachtig aan om mee te werken aan verandering van de sociale opstelling jegens ras en slavernij, vooral ten aanzien van de Haratinbevolking; onderstreept dat discriminatie op grond van etnische afstamming, vooral op de gebieden van onderwijs en werk, moet worden uitgebannen; roept de Mauritaanse autoriteiten tevens op om het kastestelsel van slavernij, met name ten aanzien van vrouwen in het hu ...[+++]


5. fordert die mauretanischen Behörden auf, in der öffentlichen Meinung und den Einstellungen der Menschen aller gesellschaftlichen Schichten ein Bewusstsein für das Problem der Sklaverei zu schaffen; bestärkt die mauretanischen Behörden entschieden darin, sich dafür einzusetzen, dass sich die in der Gesellschaft vorherrschende Einstellung zu Rasse und Sklaverei ändert, vor allem gegenüber den Angehörigen der Haratin; betont, dass Diskriminierung aus Gründen der Volkszugehörigkeit, vor allem in den Bereichen Bildung und Beschäftigung, geächtet werden sollte; fordert die mauretanischen Behörden außerdem auf, das System der Versklavung ...[+++]

5. roept de Mauritaanse autoriteiten op de mensen op alle niveaus van de samenleving meer bewust te maken van hun opvattingen en mentaliteit ten aanzien van slavernij; spoort de Mauritaanse autoriteiten krachtig aan om mee te werken aan verandering van de sociale opstelling jegens ras en slavernij, vooral ten aanzien van de Haratinbevolking; onderstreept dat discriminatie op grond van etnische afstamming, vooral op de gebieden van onderwijs en werk, moet worden uitgebannen; roept de Mauritaanse autoriteiten tevens op om het kastestelsel van slavernij, met name ten aanzien van vrouwen in het hu ...[+++]


Die Aktion „Kulturhauptstädte Europas“ zielt auf die Einbindung aller gesellschaftlichen Schichten in kulturelle Aktivitäten ab.

De actie “Culturele Hoofdsteden van Europa” streeft ernaar alle lagen van de maatschappij te betrekken bij culturele activiteiten.


Die große kulturelle Vielfalt auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene in der EU bewirkt auf einzigartige Weise, dass Menschen aller Altersgruppen, sozialer Schichten und Kulturen in einen Dialog miteinander treten.

De rijke nationale, regionale en lokale diversiteit van de EU maakt unieke uitwisselingen mogelijk tussen mensen van alle leeftijden, sociale achtergronden en culturen.


Am heutigen Welt-Aids-Tag 2010 gedenkt die Europäische Union der vielen tausend Menschen, die ihr Leben durch HIV/AIDS verloren haben; sie bekundet ihre Achtung gegenüber den vielen Menschen, die mit HIV leben, und würdigt die Menschen aus allen gesellschaftlichen Schichten, die unermüdlich dafür gefochten haben, die Aufmerksamkeit auf die Epidemie zu lenken, und sich für umgehende Maßnahmen einsetzen.

Vandaag, op Wereldaidsdag 2010, gedenkt de Europese Unie de vele miljoenen mensen die als gevolg van hiv/aids het leven hebben verloren, en betuigt zij haar respect aan de velen die met hiv leven, alsmede aan degenen, afkomstig uit alle geledingen van de samenleving, die zich niet aflatende inspanningen hebben getroost om de aandacht te vestigen op deze epidemie en te pleiten voor snelle maatregelen.


Es gilt, integrative und partizipatorische Entwicklungsansätze und eine breite Einbeziehung aller gesellschaftlichen Schichten, insbesondere gefährdeter Gruppen, in den Entwicklungsprozess und in den nationalen Dialog zu fördern.

de bevordering van inclusieve en participerende benaderingen van ontwikkeling en een brede betrokkenheid van alle segmenten van de samenleving, met name kwetsbare groepen, bij het ontwikkelingsproces en de nationale dialoog;


(c) Es gilt, integrative und partizipatorische Entwicklungsansätze und eine breite Einbeziehung aller gesellschaftlichen Schichten, insbesondere gefährdeter Gruppen, in den Entwicklungsprozess und in den nationalen Dialog zu fördern.

(c) bevorderen van inclusieve en participerende benaderingen van ontwikkeling en een brede betrokkenheid van alle segmenten van de samenleving, met name kwetsbare groepen, bij het ontwikkelingsproces en de nationale dialoog.


Förderung des gesellschaftlichen Engagements, der sozialen Inklusion und der Solidarität aller jungen Menschen.

actief burgerschap en sociale inclusie van en solidariteit onder alle jongeren bevorderen.


Förderung des gesellschaftlichen Engagements, der sozialen Eingliederung und der Solidarität aller jungen Menschen.

actief burgerschap en sociale inclusie van en solidariteit onder alle jongeren bevorderen.


Förderung des gesellschaftlichen Engagements aller jungen Menschen.

actieve deelname aan de maatschappij onder alle jongeren bevorderen.


w