Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
4.7
Am meisten benachteiligte Entwicklungsländer
Am meisten gefragte Preisklasse
Berufsgruppe der Wirtschaftswissenschaftler
Betriebswirt
Forscher
Forschungspersonal
Hoch qualifizierter Forscher
IKT-Forscherin
Qualifizierter Forscher
SCIENCE
Volkswirtschaftler
Wirtschaftsanalyst
Wirtschaftswissenschaftler
Wirtschaftswissenschaftlicher Forscher

Vertaling van " meisten forscher " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Plan für die Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die Europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | Programm zur Stimulierung der internationalen Zusammenarbeit und des für die europäischen Forscher notwendigen wissenschaftlichen Austauschs | SCIENCE [Abbr.]

plan ter stimulering van de internationale samenwerking en uitwisseling ten behoeve van de Europese onderzoekers | SCIENCE [Abbr.]


am meisten gefragte Preisklasse

meest gevraagde prijsklasse


am meisten benachteiligte Entwicklungsländer

armste ontwikkelingslanden


hoch qualifizierter Forscher

hooggekwalificeerd onderzoeker








Berufsgruppe der Wirtschaftswissenschaftler [4.7] [ Betriebswirt | Volkswirtschaftler | Wirtschaftsanalyst | Wirtschaftswissenschaftler | wirtschaftswissenschaftlicher Forscher ]

econoom [4.7] [ bedrijfseconoom | economisch analist | economisch onderzoeker | financieel econoom ]


Forscher im Bereich Informations- und Kommunikationstechnik | IKT-Forscherin | Forscherin im Bereich Informations- und Kommunikationstechnik | Informatiker/Informatikerin

ICT researcher | IT researcher | computer scientist | computerwetenschapper
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Heutzutage sind die Möglichkeiten der meisten Forscher noch immer durch institutionelle und nationale Barrieren, schlechte Arbeitsbedingungen und sehr begrenzte Laufbahnaussichten eingeschränkt [16].

Tegenwoordig hebben de meeste onderzoekers in Europa te kampen met beperkingen, zowel binnen de instellingen zelf als op landelijk niveau, en met ongunstige arbeidsomstandigheden en beperkte carrièrevooruitzichten. Dit alles heeft een ongunstig effect op hun kansen op de arbeidsmarkt[16].


Außerdem besteht eine Kluft zwischen scheinbar günstigen Aussichten, wie sie durch kürzlich durchgeführte makroökonomische Analysen belegt werden (Arbeitsmöglichkeiten für tausende Forscher), und ungünstigen Prognosen für den entstehenden Bedarf, da die meisten Forschungsorganisationen ein langsames Wachstum oder sogar Rückgänge bei den privaten und öffentlichen Investitionen verzeichnen müssen und weniger Bereitschaft zeigen, Posten langfristig mit Forschern zu besetzen.

Bovendien is er een kloof tussen op het eerste gezicht gunstige vooruitzichten, zoals vastgesteld bij een recente macro-economische analyse (werkmogelijkheden voor duizenden onderzoekers) en minder gunstige verwachtingen, daar de meeste onderzoekorganisaties te maken hebben met een langzame verlopende toename of zelfs afname van de particuliere en overheidsinvesteringen en met minder interesse in het beschikbaar maken van duurzame posten voor onderzoekers.


An den meisten Universitäten erfolgt die Evaluierung der Forscher in Form von Protokollen über Humanressourcen, in denen Spitzenleistungen angegeben werden.

De meeste universiteiten zullen evenwel een protocol voor human resources hebben met bepalingen voor de beoordeling van onderzoekers waarin de voornaamste prestatie-indicatoren worden opgesomd. Frankrijk, Denemarken, Portugal en Spanje noemen andere bij de evaluatie van onderzoekersactiviteiten te hanteren indicatoren dan publicatielijsten en onderwijsactiviteiten.


Freiwillige Maßnahmen bringen nur langsam Fortschritte | Viele spezielle EU-Initiativen wurden auch ergriffen, um einen attraktiveren europäischen Raum für Forscher voranzubringen [18], aber die Fortschritte sind aufgrund der freiwilligen Natur der meisten Maßnahmen und der zuweilen mangelnden Koordinierung mit und zwischen ähnlichen nationalen und regionalen Maßnahmen noch äußerst dürftig.

Een vrijwillige aanpak levert nauwelijks vooruitgang op | Veel specifieke EU-initiatieven zijn ontplooid om een aantrekkelijker onderzoeksklimaat in Europa te bevorderen[18], Er wordt echter zeer beperkt vooruitgang geboekt, aangezien het in de meeste gevallen vrijwillige initiatieven betreft. In sommige gevallen is er sprake van een gebrek van coördinatie met en tussen soortgelijke maatregelen op landelijk en regionaal niveau.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die meisten Bereiche der Nanotechnologie stehen in einem frühen Entwicklungs stadium, und erfolgreiche Forscher werden häufig durch Firmengründungen zu Unternehmern.

De meeste sectoren van de nanotechnologie verkeren nog in een pril stadium van ontwikkeling en succesvolle onderzoekers veranderen vaak in ondernemers wanneer zij een bedrijf opstarten.


Die meisten Forscher beginnen als Doktoranden, sind dann als Postdoktoranden, Forscher oder Assistenzprofessoren tätig und werden dann zum außerordentlichen Professor und schließlich in einigen Fällen zum ordentlichen Professor befördert, wie aus Abbildung 3.1 hervorgeht.

De meeste onderzoekers beginnen hun carrière als doctoraalstudent, doen vervolgens een postdoctoraal, worden daarna onderzoeker of wetenschappelijk medewerker en maken tot slot promotie tot universitair hoofddocent om in sommige gevallen uiteindelijk aangesteld te worden als professor, zoals te zien is in afbeelding 3.1.


Ich bitte Sie alle, sich daran zu erinnern, dass die meisten Forscher, die sich ernsthaft mit dieser Problematik befasst haben, davon ausgehen, dass die Verantwortung für die globale Erwärmung in erster Linie, aber nicht nur, beim Menschen liegt.

Ik wil het Huis vragen om goed te beseffen dat de meeste wetenschappers die dit probleem serieus hebben onderzocht van mening zijn dat de opwarming van de aarde grotendeels te wijten is aan de mens.


6. bedauert, dass sich die Unterbrechungszeiten, die in den wissenschaftlichen Laufbahnen von Frauen aus familiären Gründen gegeben sind, negativ auf ihre Aufstiegsmöglichkeiten auswirken, da die meisten männlichen Kollegen keine solchen Zeiten haben und daher vergleichbare Positionen in jüngeren Jahren erreichen und sich einen Vorteil für ihre künftige berufliche Laufbahn verschaffen können; fordert daher, dass das Alter als Kriterium für außerordentliche Leistungsfähigkeit ebenso wie die familiäre Situation einschließlich der Anzahl der vom Forscher zu betreu ...[+++]

6. betreurt het dat de onderbrekingen die vrouwen wegens familieomstandigheden inlassen in hun wetenschappelijke loopbaan een negatieve invloed hebben op hun carrièremogelijkheden, omdat hun mannelijke collega's die onderbrekingen meestal niet inlassen en zo op jongere leeftijd vergelijkbare posities kunnen bereiken en daar gedurende hun verdere loopbaan van kunnen profiteren; verzoekt daarom dat rekening wordt gehouden met leeftijd als argument voor excellentie, samen met de gezinssituatie, inclusief het aantal personen dat ten laste van de onderzoeker komt; roept verder alle EU-onderzoekslichamen en universiteiten op om studiebeurzen ...[+++]


7. bedauert, dass sich die Unterbrechungszeiten, die in den wissenschaftlichen Laufbahnen von Frauen aus familiären Gründen gegeben sind, negativ auf ihre Aufstiegsmöglichkeiten auswirken, denn die meisten männlichen Kollegen haben keine solchen Zeiten und können daher vergleichbare Positionen in jüngeren Jahren erreichen und sich somit einen Vorteil für ihre künftige berufliche Laufbahn verschaffen; fordert daher, dass das Alter als Kriterium für außerordentliche Leistungsfähigkeit ebenso wie die familiäre Situation einschließlich der Anzahl der vom Forscher zu betreu ...[+++]

7. betreurt het dat de onderbrekingen die vrouwen wegens familieomstandigheden inlassen in hun wetenschappelijke loopbaan een negatieve invloed hebben op hun carrièremogelijkheden, omdat hun mannelijke collega's die onderbrekingen meestal niet inlassen en zo op jongere leeftijd vergelijkbare posities kunnen bereiken en daar hun verdere loopbaan van kunnen profiteren; verzoekt daarom dat rekening wordt gehouden met leeftijd als argument voor excellentie, samen met de gezinssituatie, inclusief het aantal personen dat ten laste van de onderzoeker komt; roept verder alle Europese onderzoekslichamen en universiteiten op om studiebeurzen op ...[+++]


114. ist der Auffassung, dass auf die meisten Herausforderungen im Hinblick auf Umweltschutz und Nachhaltigkeit unter angemessener Nutzung wissenschaftlicher und technologischer Kenntnisse reagiert werden muss, die zu diesem Zweck durch eine ausreichende Finanzierung durch die Kommission und die Mitgliedstaaten angemessen gefördert werden müssen; fordert die Kommission auf, eine Strategie für eine europäische Meeresforschung und für eine bessere Koordinierung und Vernetzung der europäischen Institute, die sich mit Meeresforschung befassen, vorzulegen; regt zu diesem Zweck die Gründung eines "Europäischen Meereswissenschaftlichen Netzwe ...[+++]

114. is van mening dat de meeste uitdagingen op het vlak van milieu en duurzaamheid een antwoord behoeven waarbij een juist gebruik wordt gemaakt van wetenschappelijke en technologische kennis die voor dat doel op de juiste wijze en met voldoende financiële middelen door de Gemeenschap en de lidstaten dient te worden ondersteund; verzoekt de Commissie een strategie te ontwikkelen voor Europees maritiem onderzoek en voor een betere coördinatie en beter functionerende netwerken van Europese instituten voor marien onderzoek; steunt daarom krachtig de oprichting van een "Europees marien wetenschappelijk netwerk waarin door alle relevante E ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' meisten forscher' ->

Date index: 2022-11-03
w