Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Europäische Stiftung für freie Meinungsäußerung
Freie Meinungsäußerung
Freiheit der Meinungsäußerung
Meinungsfreiheit
Recht auf Meinungsäußerung
Recht auf freie Meinungsäußerung
Recht der freien Meinungsäußerung
öffentliche Meinungsäußerung

Vertaling van " meinungsäußerung stellt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Freiheit der Meinungsäußerung | Meinungsfreiheit | Recht auf freie Meinungsäußerung

vrijheid van meningsuiting






Recht auf freie Meinungsäußerung

recht op vrijheid van meningsuiting


Recht der freien Meinungsäußerung

vrijheid van informatie


Meinungsfreiheit [ freie Meinungsäußerung ]

vrijheid van opinie [ vrijheid van gedachte ]


Europäische Stiftung für freie Meinungsäußerung

Europese Stichting voor vrijheid van meningsuiting


öffentliche Meinungsäußerung

meningsuiting in het openbaar
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Wahrung der Freiheit der Meinungsäußerung stellt eine besondere Herausforderung dar. In dieser Hinsicht sind in einer Reihe von Ländern negative Entwicklungen zu verzeichnen.

Het waarborgen van de vrijheid van meningsuiting vormt een bijzonder punt van zorg, waarbij in een aantal landen sprake is van negatieve ontwikkelingen.


Indem der insbesondere verbale oder schriftliche Ausdruck einer Geringschätzung gegenüber einer Person oder der Ausdruck dessen, sie als minderwertig anzusehen oder auf ihre geschlechtliche Dimension zu reduzieren, als Straftat eingestuft wird, stellt Artikel 2 des angefochtenen Gesetzes vom 22. Mai 2014 eine Einmischung in das Recht auf die Freiheit der Meinungsäußerung dar.

Door de, met name verbale of schriftelijke, uitdrukking van misprijzen jegens een persoon of de uitdrukking van het feit die als minderwaardig te beschouwen of te reduceren tot diens geslachtelijke dimensie, als misdrijf aan te merken, vormt artikel 2 van de bestreden wet van 22 mei 2014 een inmenging in het recht op vrije meningsuiting.


Die angefochtene Bestimmung stellt also eine Einschränkung der Ausübung des in Artikel 19 der Verfassung, Artikel 10 der Europäischen Menschenrechtskonvention, Artikel 19 des Internationalen Paktes über bürgerliche und politische Rechte und Artikel 11 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union anerkannten Rechtes auf Freiheit der Meinungsäußerung dar.

De bestreden bepaling vormt derhalve een beperking op de uitoefening van het in artikel 19 van de Grondwet, in artikel 10 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, artikel 19 van het Internationaal Verdrag inzake burgerrechten en politieke rechten en in artikel 11 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie erkende recht op vrijheid van meningsuiting.


Artikel 140ter des Strafgesetzbuches stellt keine Einschränkung der Freiheit der Meinungsäußerung dar, so dass er nicht anhand von Artikel 10 Absatz 2 der Europäischen Menschenrechtskonvention geprüft werden muss.

Artikel 140ter van het Strafwetboek vormt geen beperking van de vrijheid van meningsuiting, zodat het niet moet worden getoetst aan artikel 10.2 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen des Unterrichts stellt die durch Artikel 19 der Verfassung gewährleistete Freiheit der Meinungsäußerung einen Aspekt der aktiven Unterrichtsfreiheit dar, die als die Freiheit ausgelegt wird, einen Unterricht gemäß den eigenen ideologischen, philosophischen und religiösen Auffassungen zu erteilen.

In de context van het onderwijs vormt de vrijheid van meningsuiting, gewaarborgd bij artikel 19 van de Grondwet, een aspect van de actieve vrijheid van onderwijs, opgevat als de vrijheid om onderwijs te verstrekken volgens zijn ideologische, filosofische en religieuze opvattingen.


Es ist jedoch ebenso wichtig, dafür zu sorgen, dass die Grundprinzipien der freien Meinungsäußerung, der Glaubensfreiheit und der Vereinigungsfreiheit, die die Grundlagen unseres Rechtsstaates bilden, nicht gefährdet werden. Daher stellt dieser Gesetzesvorschlag die mentale Destabilisierung von Personen und den Missbrauch von Personen in einer schwachen Position unter Strafe » (Parl. Dok., Kammer, Sondersitzungsperiode 2010, DOC 53-0080/001, SS. 3-4).

Toch is evenzeer van belang ervoor te zorgen dat de grondbeginselen van de vrije meningsuiting, de vrijheid van geloof en de vrijheid van vereniging, die de grondslagen van onze rechtsstaat vormen, niet in het gedrang komen. Bijgevolg stelt dit wetsvoorstel de mentale destabilisatie van personen en het misbruik van personen in een verzwakte positie strafbaar » (Parl. St., Kamer, B.Z. 2010, DOC 53-0080/001, pp. 3-4).


Die schwierige Lage der Journalisten, die damit rechnen müssen, als Pressemitarbeiter von Milizen ins Visier genommen und ermordet zu werden, stellt eine schwerwiegende Verletzung der Freiheit der Meinungsäußerung dar.

De heersende moeilijke omstandigheden voor journalisten, waarin milities het op leden van de pers voorzien hebben en hen vermoorden, vormen een ernstige inbreuk op de vrijheid van meningsuiting.


Der Rat bekräftigt, dass sich die EU in hohem Maße der Freiheit der Meinungsäußerung verpflichtet fühlt, und stellt fest, dass diese Freiheit eine Grundlage für viele Menschenrechte und für Bemühungen zum Aufbau einer Demokratie darstellt.

De Raad bevestigt dat de EU ten zeerste is gehecht aan het recht op vrije meningsuiting, en wijst erop dat vele mensenrechten, alsook de inspanningen om een democratisch bestel op te bouwen, door dit recht worden geschraagd.


Das Recht auf freie Meinungsäußerung - wozu auch der Zugang zu Nachrichten im UKW-Bereich gehört - stellt eine der Grundvoraussetzungen für eine wirkliche Demokratie dar.

Vrijheid van meningsuiting - inclusief toegang tot FM-nieuws - is een essentiële voorwaarde voor een efficiënte democratie.


Das Verbot stellt eine ungerechtfertigte Beschränkung der freien Meinungsäußerung sowie der Versammlungs- und Vereinsfreiheit der belarussischen Bürger dar.

Dat verbod is een ongerechtvaardigde beperking van de vrijheid van meningsuiting, het recht tot vreedzaam vergaderen en de vrijheid van vereniging van de Wit-Russen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' meinungsäußerung stellt' ->

Date index: 2023-05-18
w