Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das ganze Jahr über
Ganz oder teilweise
Gesetze als Ganzes
Maritime Umwelt
Meeresmilieu
Meeresumgebung
Meeresumwelt
Perennial

Vertaling van " meeresumwelt ganz " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


maritime Umwelt | Meeresmilieu | Meeresumgebung | Meeresumwelt

marien milieu


Diplomatische Konferenz über den Schutz der Meeresumwelt des Ostseegebiets

Diplomatieke Conferentie inzake de bescherming van het mariene milieu van het Oostzeegebied




Übereinkommen zum Schutz und zur Nutzung der Meeresumwelt im Karibischen Raum

Verdrag inzake de bescherming en ontwikkeling van het zeemilieu de exploitatie van het mariene milieu in het Caraibische gebied






perennial | das ganze Jahr über

permanent | één of meer jaren durend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. erkennt die Vorteile des Wachstums in unterschiedlichen marinen Bereichen, zum Beispiel bei der Entwicklung von Offshore-Anlagen zur Energiegewinnung und im Meeresbergbau, und die Bedeutung der Anlockung von Investoren in diesen Bereichen an; betont jedoch, dass bei der Umsetzung dieser Aktivitäten ganz besonderes Augenmerk darauf gelegt werden muss, Schäden der Meeresumwelt und der Fischgründe zu vermeiden; unterstützt in diesem Zusammenhang die Entwicklung der maritimen Raumplanung und der integrierten Bewirtschaftung von Küste ...[+++]

4. onderkent de voordelen van groei in verschillende mariene sectoren, bijvoorbeeld de ontwikkeling van offshore energie-installaties en winning van delfstoffen op zee en het belang om in dit verband investeringen aan te trekken; benadrukt echter dat bij deze activiteiten de grootst mogelijke voorzichtigheid moet worden betracht om schade aan het mariene milieu en visgronden te voorkomen; steunt in dit verband de ontwikkeling van maritieme ruimtelijke ordening (MRO) en geïntegreerd beheer van kustgebieden (GBKG) die een middel zijn om tot een samenhangend en doeltreffend gebruik van mariene ruimte te komen; stelt dat de praktische toe ...[+++]


Es ist ganz entscheidend, dass intensiver Küstentourismus klug gemanagt wird, um die möglichen negativen Auswirkungen auf die Küsten- und Meeresumwelt einzudämmen, die ja die wichtigste Grundlage für den Tourismus bilden.

Goed beheer van intensief kusttoerisme is van fundamenteel belang om mogelijke negatieve effecten op het kust- en zeemilieu, waarvan dit toerisme sterk afhankelijk is, te voorkomen.


Hunderte von Experten aus ganz Europa haben mehrere Jahre zusammengearbeitet, um gemeinsame Definitionen in wichtigen Politikbereichen wie Energie, Klimaschutz, biologische Vielfalt, Meeresumwelt oder Gesundheit zu vereinbaren.

Honderden deskundigen uit geheel Europa hebben jarenlang samengewerkt om gemeenschappelijke normen overeen te komen op belangrijke beleidsdomeinen zoals energie, klimaatverandering, biodiversiteit, het mariene milieu en de volksgezondheid.


Außerdem stehen Fragen der Meeresumwelt ganz oben auf der Tagesordnung der EU: eine thematische Strategie (Europäische Strategie für die Meeresumwelt) soll 2005 angenommen werden. Präsident Barroso und Kommissionsmitglied Borg haben ferner die Gestaltung einer Seeverkehrspolitik der EU vorgeschlagen.

Er moet worden verwezen naar internationale overeenkomsten zoals het protocol inzake klimaatsverandering en het programma voor de handel in emissierechten. De zee staat hoog op de EU -agenda: het is de bedoeling dat in 2005 een thematische strategie (de mariene strategie van de EU ) wordt aangenomen en het ontwerp van een maritiem beleid van de EU is door voorzitter Barroso en Commissaris Borg ingediend.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission ist sich der Gefahren, die der Artenvielfalt in der Meeresumwelt der Europäischen Union drohen, voll und ganz bewusst und hat kürzlich eine Reihe von Vorschlägen für deren Abwehr unterbreitet.

De Commissie is zich volledig bewust van de bedreigingen voor de mariene biodiversiteit binnen de EU en heeft dan ook onlangs een aantal voorstellen gedaan om hier actie tegen te ondernemen.


4. hält dies zwar durchaus für einen wichtigen Schritt hin zu einer ökologisch nachhaltigen Bewirtschaftung der Fischerei, um die Auswirkungen des Fischfangs auf die Meeresumwelt zu verringern, glaubt aber, dass Fischfang ganz unvermeidlich Folgen zeitigt, die sich jedoch innerhalb vernünftiger Grenzen bewegen müssen; weist ferner darauf hin, dass die Umweltverschmutzung sowie die Überfischung und nicht nachhaltige Fischfangmethoden erhebliche Auswirkungen auf die Fischerei haben, wie dies beispielsweise dadurch verdeutlicht wird, da ...[+++]

4. is van mening dat deze mededeling een belangrijke stap vormt bij het bewerkstelligen van een ecologisch duurzaam visserijbeheer dat ten doel heeft het effect van de visserij op het mariene milieu te beperken; erkent daarbij evenwel dat de visserij tot op zekere hoogte altijd gevolgen zal hebben, die binnen redelijke grenzen als onvermijdelijk moeten worden beschouwd; wijst er tevens op dat vervuiling, overbevissing en niet-duurzame visserijmethoden evenwel verstrekkende consequenties hebben voor de visserij: zo is o.a. wetenschappelijk aangetoond dat bepaalde verontreinigende stoffen in verschillende stadia van de voedselketen ernst ...[+++]


4. hält dies zwar durchaus für einen wichtigen Schritt hin zu einer ökologisch nachhaltigen Bewirtschaftung der Fischerei, um die Auswirkungen des Fischfangs auf die Meeresumwelt zu verringern, glaubt aber, dass Fischfang ganz unvermeidlich Folgen zeitigt, die sich jedoch innerhalb vernünftiger Grenzen bewegen müssen; weist ferner darauf hin, dass die Umweltverschmutzung sowie die Überfischung und nicht nachhaltige Fischfangmethoden erhebliche Auswirkungen auf die Fischerei haben, wie dies beispielsweise dadurch verdeutlicht wird, da ...[+++]

4. is van mening dat deze mededeling een belangrijke stap vormt bij het bewerkstelligen van een ecologisch duurzaam visserijbeheer dat ten doel heeft het effect van de visserij op het mariene milieu te beperken; erkent daarbij evenwel dat de visserij tot op zekere hoogte altijd gevolgen zal hebben, die binnen redelijke grenzen als onvermijdelijk moeten worden beschouwd; wijst er tevens op dat vervuiling, overbevissing en niet-duurzame visserijmethoden evenwel verstrekkende consequenties hebben voor de visserij: zo is o.a. wetenschappelijk aangetoond dat bepaalde verontreinigende stoffen in verschillende stadia van de voedselketen ernst ...[+++]


Drei externe Faktoren - die Meeresumwelt, die Größe der Inseln und die Entfernung zu den anderen Landflächen - bedingen eine ganze Reihe von Kausalitäten, welche die wirtschaftliche und soziale Entwicklung einer Insel einschränken können.

Drie externe factoren - de omringende zee, de omvang van het eiland en de nabijheid van land - hebben een hele keten van oorzakelijke verbanden tot gevolg die de economische en sociale ontwikkeling van een eiland bepalen.


Drei externe Faktoren - die Meeresumwelt, die Größe der Inseln und die Entfernung zu den anderen Landflächen - bedingen eine ganze Reihe von Kausalitäten, welche die wirtschaftliche und soziale Entwicklung einer Insel einschränken können.

Drie externe factoren - de omringende zee, de omvang van het eiland en de nabijheid van land - hebben een hele keten van oorzakelijke verbanden tot gevolg die de economische en sociale ontwikkeling van een eiland bepalen.


WEIST DARAUF HIN, dass sich die derzeit mangelnde Ausgewogenheit zwischen Fischereitätigkeit und verfügbaren Ressourcen nachteilig auf die Meeresumwelt als Ganzes auswirken kann, und IST SICH daher BEWUSST, dass es dort, wo die biologische Vielfalt bedroht ist, einer erheblichen Verringerung des Befischungsdrucks bedarf, um die biologische Vielfalt im weiteren Sinne zu unterstützen und die Nachhaltigkeit des Fischereisektors zu verbessern;

6. NEEMT ER NOTA VAN dat het huidige gebrek aan een duurzaam evenwicht tussen de visserij-inspanning en de beschikbare rijkdommen schadelijk kan zijn voor het mariene milieu als geheel en IS ZICH ER bijgevolg VAN BEWUST dat het noodzakelijk is de druk die van de visserij uitgaat aanzienlijk te verminderen wanneer de biodiversiteit wordt bedreigd, om de biodiversiteit in ruimere zin te versterken en de duurzaamheid van de visserijsector te verbeteren;




Anderen hebben gezocht naar : gesetze als ganzes     meeresmilieu     meeresumgebung     meeresumwelt     das ganze jahr über     ganz oder teilweise     maritime umwelt     perennial      meeresumwelt ganz     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' meeresumwelt ganz' ->

Date index: 2021-09-24
w