Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akupunktur
Allgemeine Hämatologie
Alternative Heilkunde
Alternative Medizin
Datenverarbeitung in der Medizin
Hochschullehrkraft für Medizin
Homöopathie
Hämatologie
Innere Medizin
Innere Medizin und Hämatologie und Onkologie
Interne Medizin
Lehrbeauftragter für Medizin
Medizin
Personalisierte Medizin
Prädiktive Medizin
Stratifizierende Medizin
Stratifizierte Medizin
TCM-Therapeut
Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin
Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin
Voraussagende Medizin
Wissenschaftliche Mitarbeiterin für Medizin

Traduction de « medizin industrie » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Lehrbeauftragter für Medizin | Wissenschaftliche Mitarbeiterin für Medizin | Hochschulassistent/in für Medizin | Hochschullehrkraft für Medizin

docent medicijnen hoger onderwijs | docente geneeskunde hoger onderwijs | docent geneeskunde hoger onderwijs | lector medicijnen


TCM-Therapeut | Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin | Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin | Therapeut Traditionelle Chinesische Medizin/Therapeutin Traditionelle Chinesische Medizin

TCM-therapeute | therapeute traditionele Chinese geneeskunde | therapeut traditionele Chinese geneeskunde | therapeute Chinese fytotherapie


personalisierte Medizin | stratifizierende Medizin | stratifizierte Medizin

gepersonaliseerde geneeskunde


Datenverarbeitung in der Medizin

medisch informatiesysteem




Innere Medizin | Interne Medizin

interne geneeskunde | inwendige geneeskunde


alternative Medizin [ Akupunktur | alternative Heilkunde | Homöopathie ]

zachte geneeskunde [ acupunctuur | alternatieve geneeskunde | homeopathie ]


Hämatologie | Innere Medizin und Hämatologie und Onkologie | Allgemeine Hämatologie | Innere Medizin und Schwerpunkt Hämatologie und Onkologie

algemene hematologie


prädiktive Medizin | voraussagende Medizin

prognostische geneeskunde


Doktor der Medizin, Chirurgie und Geburtshilfe

doctor in de genees-, heel- en verloskunde
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sie spiegeln einen wesentlichen Fortschritt im Strahlenschutz in verschiedenen Bereichen wider: in der Medizin, Industrie, Energieerzeugung und Entsorgung radioaktiver Abfälle.

Deze normen tonen een aanzienlijke vooruitgang in stralingsbescherming op talrijke gebieden: medisch, industrieel, elektriciteitsopwekking en afvalbeheer.


(8) Forschungsarbeiten für die Medizin der Zukunft sollen in Bereichen durchgeführt werden, in denen die Gesamtheit der Ziele in Bezug auf die Gesellschaft, das Gesundheitswesen und die Wettbewerbsfähigkeit der biomedizinischen Industrie eine Bündelung der Ressourcen und die Förderung der Zusammenarbeit zwischen öffentlichem und privatem Sektor – unter Beteiligung von KMU – erfordert.

(8) Er moet onderzoek in verband met de toekomst van de geneeskunde worden verricht op gebieden waar de combinatie van doelstellingen met betrekking tot de maatschappij, de volksgezondheid en het concurrentievermogen van de biomedische industrie het noodzakelijk maakt dat middelen worden gebundeld en de samenwerking tussen de publieke en de private sector wordt gestimuleerd, met deelname van kmo's.


Das generelle Ziel dieses Vorschlags liegt daher darin, einen EU-Rechtsrahmen für die Entsorgung abgebrannter Brennelemente und radioaktiver Abfälle zu schaffen als integralen Bestandteil der sicheren Nutzung der Kernenergie für die Elektrizitätserzeugung und der ionisierenden Strahlung in Medizin, Industrie, Landwirtschaft, Forschung und Bildung.

De algemene doelstelling van dit voorstel is dan ook de uitwerking van een EU-regelgevingskader voor het beheer van verbruikte splijtstof en radioactief afval dat onlosmakelijk is verbonden met het veilig gebruik van kernenergie voor de productie van elektriciteit en van ioniserende straling in de geneeskunde, de industrie, de landbouw, onderzoek en onderwijs.


8. betont, dass die Verfügbarkeit von Rohstoffen von überragender Bedeutung für die Entwicklungsaussichten der europäischen Industrie ist, und weist warnend darauf hin, dass ohne bestimmte entscheidende Rohstoffe eine Weiterentwicklung in den meisten strategisch bedeutsamen europäischen Industriezweigen (Kerntechnik, Luft- und Raumfahrt, Medizin, IT, neue Werkstoffe, militärische Ausrüstung usw.) unmöglich sein dürfte;

8. onderstreept dat de beschikbaarheid van grondstoffen van essentieel belang is voor de ontwikkelingsmogelijkheden van de Europese industrie en waarschuwt ervoor dat er zonder bepaalde uiterst belangrijke grondstoffen (kernenergie, ruimtevaart, luchtvaart, geneeskunde, informatica, nieuwe materialen, militaire uitrusting, enz.) geen vooruitgang mogelijk is in de meeste strategische industrietakken in Europa;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Unabhängig davon, dass bestimmte Mitgliedstaaten den Ausstieg aus der Nutzung der Kernenergie beschlossen haben, ist es wesentlich, die kerntechnische FuE auf europäischer Ebene fortzuführen, um die Sicherheit im Bereich Kernspaltung zu verbessern, die derzeitigen Anlagen sowie Abfallentsorgungs-, Rückbau- und Stilllegungsprozesse und sonstige Nutzungen von Strahlung in Industrie und Medizin fortzuführen und die kerntechnische Sicherheit zu verbessern (Sicherungsmaßnahmen, Nichtverbreitung von Kernwaffen, Bekämpfung von illegalem Handel und Nuklearforensik).

Hoewel sommige lidstaten hebben besloten geleidelijk een eind te maken aan het gebruik van kernenergie, is het van belang de OO op nucleair gebied op Europees niveau te handhaven ter vergroting van de veiligheid van kernsplijting, voor het in bedrijf houden van bestaande faciliteiten, afvalbeheer, ontmantelings- en buitenbedrijfstellingsprocessen en andere toepassingen van straling in industrie en geneeskunst, alsook om de nucleaire veiligheid op te voeren (nucleaire veiligheidscontrole, niet-verspreiding, bestrijding van illegale handel en nucleaire forensische wetenschap).


Das allgemeine Ziel besteht darin, insbesondere die Sicherheit, die Leistung, die effiziente Ressourcennutzung und die Rentabilität der Kernspaltung sowie der Einsatzmöglichkeiten von Strahlung in Industrie und Medizin zu verbessern.

De algemene doelstelling is het verbeteren van met name de veiligheid, de prestaties, de grondstoffenefficiëntie en de kosteneffectiviteit van kernsplijting en toepassingen van radioactieve straling in de industrie en de geneeskunde.


In allen EU-Mitgliedstaaten fallen radioaktive Abfälle im Rahmen zahlreicher Tätigkeiten an, u. a. bei der Stromerzeugung in Kernkraftwerken und bei Radioisotopenanwendungen in Medizin, Industrie, Landwirtschaft, Forschung und Unterricht.

Alle EU-lidstaten produceren radioactief afval dat gegenereerd wordt door talloze activiteiten zoals de elektriciteitsproductie in kernreactoren en toepassingen met radio-isotopen in de geneeskunde, de industrie, de landbouw en in onderzoek en opleiding.


Forschungsarbeiten zu den Risiken niedriger Strahlendosen, zu medizinischen Anwendungen und zum Unfallmanagement mit dem Ziel, eine wissenschaftliche Grundlage für ein zuverlässiges, ausgewogenes und für die Bevölkerung akzeptables Schutzsystem zu schaffen, das den nützlichen, breit gefächerten Einsatz von Radioaktivität in Medizin und Industrie nicht in unangemessener Weise einschränkt.

Onderzoek, met name inzake de risico's van straling in lage dosis, inzake medisch gebruik en de reactie op ongevallen, teneinde een wetenschappelijke basis te leveren voor een robuust, billijk en maatschappelijk aanvaardbaar beschermingssysteem dat het nuttige en wijdverbreide gebruik van straling in de medische wereld en de industrie niet nodeloos inperkt.


Kernspaltung und Strahlenschutz mit dem Ziel, insbesondere das Sicherheitsniveau, die effiziente Ressourcennutzung und die Rentabilität der Kernspaltung sowie anderer Einsatzmöglichkeiten von Radioaktivität in Industrie und Medizin zu verbessern.

kernsplijting en stralingsbescherming, ter verbetering van met name de veiligheidsprestaties, de grondstoffenefficiëntie en de kosteneffectiviteit van kernsplijting en andere toepassingen van radioactieve straling in de industrie en de geneeskunde.


Allerdings müssen sich hierzu auch Politik und Gesellschaft äußern. Bei allen Einsatzmöglichkeiten von Radioaktivität in Industrie und Medizin gilt der vorrangige Grundsatz des Schutzes von Mensch und Umwelt.

Bij elk gebruik van straling, zowel in de industrie in haar totaliteit als in de medische sector, is het centrale beginsel steeds de bescherming van mens en milieu.


w