Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausarbeitung politischer Maßnahmen
Entwicklung politischer Maßnahmen
Evidenzbasierte Politikgestaltung
Faktengestützte Politikgestaltung
Geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen
Interaktive Politikgestaltung
KVAE
Krankengymnastische Maßnahmen anpassen
Maßnahmen zugunsten der Verbraucher
Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen
Physiotherapeutische Maßnahmen anpassen
Politikgestaltung
SPS-Maßnahmen
Sanitäre und phytosanitäre Maßnahmen
VSBM
Verbraucherschutz
Vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen
Vertrauensbildende Maßnahmen

Traduction de « maßnahmen gegeben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gesundheitspolizeiliche und pflanzenschutzrechtliche Maßnahmen | sanitäre und phytosanitäre Maßnahmen | SPS-Maßnahmen [Abbr.]

sanitaire en fytosanitaire maatregelen | SPS-maatregelen | SFM [Abbr.] | SPS [Abbr.]


Politikgestaltung [ Ausarbeitung politischer Maßnahmen | Entwicklung politischer Maßnahmen | evidenzbasierte Politikgestaltung | faktengestützte Politikgestaltung | interaktive Politikgestaltung ]

beleidsvorming [ beleidsformulering | beleidsontwikkeling | empirisch onderbouwde beleidsvorming | interactieve beleidsontwikkeling ]


krankengymnastische Maßnahmen anpassen | physiotherapeutische Maßnahmen anpassen

fysiotherapeutische interventies aanpassen


Maßnahmen zur Prävention von Fischkrankheiten ergreifen | Maßnahmen zur Vorsorge vor Fischkrankheiten ergreifen

preventiemaatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziektes uitvoeren | preventiemaatregelen tegen visziekten uitvoeren | preventieve maatregelen tegen visziekten uitvoeren


Maßnahmen zur Bekämpfung des Drogenhandels, politische Maßnahmen bezüglich Drogenhandel

beleid inzake de drugshandel | beleid inzake de handel in verdovende middelen


vertrauens- und sicherheitsbildende Maßnahmen | vertrauensbildende Maßnahmen | VSBM [Abbr.]

vertrouwen bevorderende maatregelen | vertrouwenwekkende maatregelen


Wallonischer Minister der Sozialen Maßnahmen, des Wohnungswesens und des Gesundheitswesens

Waalse Minister van Sociale Actie, Huisvesting en Gezondheid


Verbraucherschutz [ Maßnahmen zugunsten der Verbraucher ]

bescherming van de consument [ actieplan ten behoeve van de consumenten | consumentenbescherming | consumentisme | EBCU | recht van de consument ]


Konferenz für vertrauensbildende Maßnahmen und Abrüstung in Europa [ KVAE ]

Europese Ontwapeningsconferentie [ EOC ]


geld- und währungspolitische Maßnahmen bestimmen

acties rond monetair beleid bepalen | acties rond monetair beleid vastleggen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Er informiert das Parlament über die Anzahl der gerichtlichen Untersuchungen, die Anlass zu den in diesen Artikeln erwähnten Maßnahmen gegeben haben, über die Dauer dieser Maßnahmen, über die Anzahl der betroffenen Personen und über die erzielten Resultate '.

Hij brengt het Parlement op de hoogte van het aantal onderzoeken die aanleiding gegeven hebben tot de maatregelen bedoeld in die artikelen, van de duur van die maatregelen, van het aantal betrokken personen en van de behaalde resultaten '.


Hat die zuständige Behörde Anweisungen zu diesen Maßnahmen gegeben, so handelt der Unternehmer im Einklang mit diesen Anweisungen.

Indien de bevoegde autoriteit instructies aangaande die maatregelen heeft gegeven, handelt de professionele marktdeelnemer overeenkomstig deze instructies.


Diese Initiative mit dem Titel STAR 21 [54] ergab einen Bericht, in dem, ausgehend von einer Analyse der Situation, eine Reihe von Empfehlungen für politische Maßnahmen gegeben wurden, die insbesondere auf eine Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit ausgerichtet sind.

Dit initiatief, dat de naam STAR 21 heeft meegekregen [54], heeft een rapport opgeleverd waarin op basis van een analyse van de situatie een aantal aanbevelingen voor beleidsmaatregelen wordt gedaan, met name om het concurrentievermogen te verbeteren.


c) um die Übertragung unerbetener Mitteilungen an Endnutzer zu unterbinden, welche ihre vorherige Zustimmung zu solchen beschränkenden Maßnahmen gegeben haben.

c) de overdracht van ongevraagde communicatie aan eindgebruikers te voorkomen, die vooraf toestemming hebben gegeven voor dergelijke beperkende maatregelen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daher wird die Kommission im Einklang mit den Bestimmungen der Verordnung den Geltungsbereich des Artikels 5 dahingehend überprüfen, dass zusätzliche handelspolitische Maßnahmen bezüglich des Dienstleistungsverkehrs einbezogen werden, sobald die Bedingungen zur Gewährleistung der Durchführbarkeit und Wirksamkeit solcher Maßnahmen gegeben sind.

De Commissie zal daarom, overeenkomstig de bepalingen van de verordening, de werkingssfeer van artikel 5 herzien om deze uit te breiden tot aanvullende handelspolitieke maatregelen inzake de handel in diensten, zodra de voorwaarden zijn geschapen voor het waarborgen van de werkbaarheid en doeltreffendheid van deze maatregelen.


13. fordert, dass freiwilligen und unterstützenden Maßnahmen der Vorzug vor verbindlichen Maßnahmen gegeben wird; die Entscheidung über den richtigen Instrumentenmix obliegt den Mitgliedstaaten nach Analyse der örtlichen Situation im Rahmen der nationalen Aktionspläne;

13. verlangt dat de voorkeur wordt gegeven aan vrijwillige en ondersteunende maatregelen, in plaats van verplichte maatregelen; het besluit over het juiste instrumentarium ligt bij de lidstaten na een analyse van de situatie ter plaatse in het kader van nationale actieplannen;


In diesem Sinne möchte ich zunächst der dänischen Präsidentschaft für die entschlossene Unterstützung danken, die der Ministerrat neulich diesen Maßnahmen gegeben hat, welche zu Schlussfolgerungen des Rates geführt haben, die, wenn sie wirklich in die Praxis umgesetzt werden – und das ist der entscheidende Punkt –, einen wahrhaftigen und entschiedenen Schritt vorwärts für die Sicherheit der Seeschifffahrt im europäischen Bereich darstellen.

Wat dat betreft wil ik in de eerste plaats het Deense voorzitterschap bedanken voor zijn doortastend optreden tijdens die vergadering in januari. Dat optreden heeft geleid tot een aantal conclusies die, indien ze ook echt worden uitgevoerd - want daar draait het om - een beslissende stap voorwaarts betekenen voor de veiligheid van de zeevaart binnen Europa.


Erneut beschränkt sich die Kommission zunächst auf folgende Feststellungen: „Alle für 2000 und 2001 ankündigten Initiativen sind inzwischen vorgelegt“ und „einige der Initiativen haben zu Entscheidungen geführt, über andere wird verhandelt“, um dann zu dem Schluss zu gelangen: „In der nachfolgenden Übersicht soll nicht eine detaillierte Beschreibung der von der Kommission eingeleiteten Maßnahmen gegeben werden, sondern man will eine umfassende Darstellung von Maßnahmen und Ergebnissen präsentieren“.

Eens te meer beperkt de Commissie zich ertoe op te merken dat "alle voor 2000 en 2001 aangekondigde initiatieven zijn ingediend" en "sommige initiatieven hebben al tot besluiten geleid, over andere wordt nog onderhandeld". De Commissie concludeert: "in plaats van een uitvoerige beschrijving van de door de Commissie geïnitieerde maatregelen, biedt onderstaand overzicht een uitgebreide samenvatting van maatregelen en resultaten".


Abgesehen von der Tatsache, dass die Einführung dieser Maßnahmen die Rentabilität der Unternehmen verringern kann (oder sie sogar zur vollständigen Aufgabe ihrer Tätigkeit zwingen kann), wird dem Sektor häufig nicht genügend Zeit für eine angemessene Durchführung der Maßnahmen gegeben.

Afgezien van het feit dat de invoering van deze maatregelen de rentabiliteit van bedrijven kan verminderen (of hen zelfs kan dwingen hun activiteiten stop te zetten) beschikt de sector vaak over onvoldoende tijd om de voorschriften naar behoren om te zetten.


In der nachfolgenden Übersicht soll nicht eine detaillierte Beschreibung der von der Kommission eingeleiteten Maßnahmen gegeben werden, sondern man will eine umfassende Darstellung von Maßnahmen und Ergebnissen präsentieren, wobei, sofern angebracht, auf die Rolle der entsprechenden Akteure verwiesen wird.

In plaats van een uitvoerige beschrijving van de door de Commissie geïnitieerde maatregelen, biedt onderstaand overzicht een uitgebreide samenvatting van maatregelen en resultaten, waar nodig met vermelding van de rol van de verschillende actoren.


w