Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " markt besser darauf einstellen " (Duits → Nederlands) :

(13) Bestimmte zentrale Merkmale anstehender Ausschreibungsverfahren für öffentliche Dienstleistungsaufträge müssen vollständig transparent sein, damit sich der Markt besser darauf einstellen kann.

(13) Bepaalde essentiële onderdelen van de geplande aanbestedingsprocedures voor openbaredienstcontracten moeten volledige transparant zijn zodat de markt er beter kan op inspelen.


Um die Informations- und Kommunikationsstrategie zu verbessern, wäre es ratsam, sich nachdrücklich darum zu bemühen, die einheitliche Währung bei besonderen Bevölkerungsgruppen, bei Verbrauchern, Städten sowie kleinen und mittleren Unternehmen populärer zu machen, damit diese sich besser darauf einstellen können.

Bij de verbetering van de informatie- en communicatiestrategie zou het goed zijn de klemtoon te leggen op de volgende punten. De inspanningen voor de promotie van de gemeenschappelijke munt moeten zijn toegespitst op speciale groepen van burgers, op de consumenten, de stedelijke gebieden en de kleine en middelgrote ondernemingen, opdat zij zich gemakkelijker kunnen aanpassen.


Sie lehren uns auch, dass Tiere die Gefahr mitunter besser erspüren und sich besser darauf einstellen können als wir.

Ze herinneren ons er ook aan dat dieren gevaren soms beter aanvoelen en zich beter kunnen voorbereiden.


Das hat selbstverständlich erhebliche Auswirkungen auf das verarbeitende Gewerbe in Europa. Natürlich ist bereits seit zehn Jahren bekannt, dass die Kontingente abgeschafft werden, und möglicherweise hätte sich die Industrie besser darauf einstellen können.

Dat heeft natuurlijk grote consequenties voor de Europese producerende industrie.


Das hat selbstverständlich erhebliche Auswirkungen auf das verarbeitende Gewerbe in Europa. Natürlich ist bereits seit zehn Jahren bekannt, dass die Kontingente abgeschafft werden, und möglicherweise hätte sich die Industrie besser darauf einstellen können.

Dat heeft natuurlijk grote consequenties voor de Europese producerende industrie.


Wie sich gezeigt hat, machen sich die Folgen der Krisen weiterhin bemerkbar, und wir müssen uns organisatorisch besser darauf einstellen.

Zoals we hebben gezien, blijven de gevolgen van deze crises voelbaar en we moeten ervoor zorgen dat we daar in de toekomst beter mee kunnen omgaan.


Die Kommission hat Marktzugangsteams für wichtige Ausfuhrmärkte eingerichtet, in denen Beauftragte der Mitgliedstaaten für Handelsfragen und Wirtschaftsverbände aus der EU vertreten sind und die die KMU über Handelshemmnisse auf Drittlandsmärkten informieren sollen; wirkt in WTO-Verhandlungen und durch bilaterale Abkommen darauf hin, dass Drittländer, insbesondere entwickelte Länder und Schwellenländer, ihre Märkte öffnen; wirkt durch bilaterale und multilaterale Verhandlungen (WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswese ...[+++]

De Commissie: heeft voor de belangrijkste exportmarkten markttoegangsteams gevormd, met deelname van handelsraden van de lidstaten en organisaties van het Europese bedrijfsleven, om het mkb beter te informeren over de handelsbarrières op markten buiten de EU; zal trachten de markten van derde landen te openen, met name in ontwikkelde landen en meer gevorderde ontwikkelingslanden, door middel van onderhandelingen in de WTO en bilat ...[+++]


In diesem Zusammenhang hat der Europäische Rat von Lissabon insbesondere hervorgehoben, dass "die Menschen [...] Europas wichtigstes Gut" sind. Ferner hat er darauf hingewiesen, dass die europäischen Erziehungs- und Ausbildungssysteme "sich auf den Bedarf der Wissensgesellschaft und die Notwendigkeit von mehr und besserer Beschäftigung einstellen" müssen.

Tegen die achtergrond heeft de Europese Raad van Lissabon er de nadruk op gelegd dat het menselijk potentieel de belangrijkste troef van Europa vormt, en erop gewezen dat de Europese onderwijs- en opleidingssystemen zich moeten aanpassen aan de behoeften van de kennismaatschappij en moeten inspelen op de noodzaak om het werkgelegenheid te vergroten en de kwaliteit van de werkgelegenheid te verbeteren.


In den Konsultationen wurde betont, dass bei der Mittelverga be folgende Be reiche bevorzugt werden sollten: Vorschul erziehung (um späteren Un gleichheiten vor zubeugen und ein so li des Fundament für das weitere Lernen zu legen), Lehrer, Aus bilder und an dere Lernför derer (damit sie sich auf ihre neuen Rollen einstellen können; vgl. Abschnitt 3.6), Se nioren, einschließ lich älterer Arbeitnehmer (damit sie ak tiver an der Gesellschaft und am Arbeits markt teilhaben und ihr Potenzial für interge nerationelles Lernen ...[+++]

Volgens de respondenten moet er bij de besteding van het geld voorrang worden gegeven aan het leren van kinderen in het voorschoolse onderwijs (om sociale ongelijkheid in latere stadia tegen te gaan en kinderen een stevige basis te geven om verder te leren), aan leerkrachten, opleiders en overige facilitators op het gebied van het leren (om hen voor te bereiden op hun nieuwe rol - zie punt 3.6), alsmede aan ouderen, m.i.v. oudere werknemers (om hen in staat te stellen om actiever in de maatschappij en op de arbeidsmarkt mee te draaien ...[+++]


3.2.2. Der Ausschuss vertrat die Ansicht, dass "nach Maßgabe der weiteren Ausgestaltung der detaillierten Sichtweisen der Kommission darauf zu achten sein wird, dass die vorstehenden Prinzipien auch auf Dauer im Vordergrund stehen werden. Des Weiteren wird möglicherweise auch dafür Sorge getragen werden müssen, dass die Umsetzung der Vorschläge nicht im Tempo des langsamsten Mitgliedstaates voranschreitet, sondern dass die sektorspezifische Regulierung durch allgemeine Wettbewerbsvorschriften betreffend die verschiedenen Märkte (geographische Lage und Dienstleistungen) ersetzt wird, in dem Maße, wie sich Wettbewerbsver ...[+++]

3.2.2. Het Comité beklemtoonde tevens het volgende: "Er dient op te worden toegezien dat deze beginselen, ook in een later stadium als de Commissie details gaat aanbrengen in haar voorstellen, centraal blijven staan. Ook dient te worden voorkomen dat het tempo waarin de voorstellen ten uitvoer worden gelegd, wordt bepaald door de langzaamste lidstaten. Veeleer is het zaak de sectorspecifieke regelgeving te vervangen door algemene mededingingsregels voor verschillende markten (zowel geografische als dienstenmarkten), hetgeen de concurr ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' markt besser darauf einstellen' ->

Date index: 2023-12-02
w