Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beamtin für internationale Beziehungen
Minister der Auswärtigen Beziehungen
Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen
Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen
Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt
Visum für den längerfristigen Aufenthalt
Visum für einen langfristigen Aufenthalt

Vertaling van " längerfristigen beziehungen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen | Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen | Beamtin für internationale Beziehungen | Mitarbeiter im Bereich internationale Beziehungen/Mitarbeiterin im Bereich internationale Beziehungen

ambtenaar internationale zaken | medewerker internationale zaken | ambtenaar internationale betrekkingen | medewerker internationale betrekkingen


Aufenthaltstitel für einen längerfristigen Aufenthalt, der zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit berechtigt

werk- en verblijfsvisum


Aufenthaltstitel für einen längerfristigen Aufenthalt, der nicht zur Ausübung einer Erwerbstätigkeit berechtigt

verblijfsvisum


Visum für den längerfristigen Aufenthalt | Visum für einen langfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van langere duur


Visum für den längerfristigen Aufenthalt mit gleichzeitiger Gültigkeit als Visum für einen kurzfristigen Aufenthalt

visum lang verblijf dat gelijktijdig een visum kort verblijf is


Sichtvermerk für einen längerfristigen Aufenthalt

visum voor verblijf van lagere duur


Beziehungen zu verschiedenen Arten von Frachtführern pflegen

relaties met verschillende soorten transporteurs bevorderen | relaties met verschillende soorten vervoerders bevorderen


Beziehungen zu anderen darstellenden Künstlern/Künstlerinnen pflegen

contacten met andere personen in podiumkunsten onderhouden


Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal

Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel


Minister der Auswärtigen Beziehungen

Minister van Buitenlandse Betrekkingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Anfang des Jahres im Rat geführte China-Diskussion brachte Übereinstimmung darin, dass die derzeitige China-Politik der EG und die längerfristigen Ziele, die die EG in ihren Beziehungen zu China anstrebt und wie sie in der Mitteilung der Kommission und den daran anschließenden Schlussfolgerungen des Rates von 1998 definiert sind, grundsätzlich weiterhin ihre Gültigkeit haben.

Uit de besprekingen over China in het kader van de Raad begin 2001 bleek er overeenstemming dat het huidige beleid ten aanzien van China en de langetermijndoelstellingen van de EU bij de betrekkingen met China, die zijn vastgelegd in de mededeling van de Commissie en de daarop aansluitende conclusies van de Raad in 1998, grosso modo geldig blijven.


2. fordert einen umfassenden strategischen, nach Prioritäten abgestuften und längerfristigen Ansatz, um sicherzustellen, dass die Gleichstellung der Geschlechter zum Kernanliegen aller auf EU-Ebene geförderten Gemeinschaftspolitiken, Programme, Projekte und Tätigkeiten sowie aller Beziehungen einschließlich der interparlamentarischen Zusammenarbeit zwischen der EU und Drittstaaten wird, da dies unmittelbar mit der Achtung der Menschenrechte und demokratischer Grundsätze und der Gewährleistung des sozialen Zusammenhalts verbunden ist;

2. dringt aan op een algemene strategische aanpak, gericht op de langere termijn en met duidelijke prioriteiten, waarbij gendergelijkheid centraal wordt gesteld in alle communautaire beleidsmaatregelen, programma's, projecten en activiteiten die op EU-niveau worden bevorderd, alsmede in alle betrekkingen, waaronder interparlementaire samenwerking tussen de EU en derde landen, aangezien gendergelijkheid een rechtstreekse bijdrage levert aan de eerbiediging van de mensenrechten en democratische beginselen en aan de totstandbrenging van maatschappelijke samenhang;


50. fordert einen umfassenden strategischen, nach Prioritäten abgestuften und längerfristigen Ansatz, um sicherzustellen, dass die Gleichstellung der Geschlechter zum Kernanliegen aller auf EU-Ebene der Europäischen Union geförderten Politiken, Programme, Projekte und Tätigkeiten sowie aller Beziehungen einschließlich der interparlamentarischen Zusammenarbeit zwischen der EU und Drittstaaten wird, da dies unmittelbar mit der Achtung der Menschenrechte und demokratischer Grundsätze und der Gewährleistung des sozialen Zusammenhalts verb ...[+++]

50. dringt aan op een algemene strategische aanpak, gericht op de langere termijn en met duidelijke prioriteiten, waarbij gendergelijkheid centraal wordt gesteld in alle beleidsmaatregelen, programma's, projecten en activiteiten die op EU-niveau worden bevorderd, alsmede in alle betrekkingen, waaronder interparlementaire samenwerking tussen de EU en derde landen, aangezien gendergelijkheid een rechtstreekse bijdrage levert aan de eerbiediging van de mensenrechten en democratische beginselen en aan de totstandbrenging van maatschappelijke samenhang;


Der Rat weist erneut darauf hin, dass Iran mit seinen Maßnahmen darüber entscheidet, ob sich seine längerfristigen Beziehungen zur EU verbessern oder verschlechtern werden.

De Raad herhaalt dat Iran thans door middel van zijn daden kan bepalen of deze betrekkingen op lange termijn met de EU beter dan wel slechter zullen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat stellt fest, dass bei der Zusammenarbeit zwischen Iran und Europa auf dem Gebiet der Drogenbekämpfung Fortschritte gemacht wurden, weist jedoch erneut darauf hin, dass die weitere Entwicklung der längerfristigen Beziehungen zwischen Iran und Europa, deren Ziel es ist, eine Verschlechterung der Lage zu vermeiden, von den Maßnahmen abhängen wird, mit denen Iran in allen von der EU als problematisch betrachteten Bereichen wirksam Abhilfe schafft.

De Raad stelt weliswaar vast dat in de samenwerking tussen Iran en Europa bij de drugsbestrijding vooruitgang is geboekt, maar herhaalt dat het verdere verloop van de betrekkingen op lange termijn tussen Iran en Europa en het vermijden van verslechtering van die betrekkingen zal afhangen van de concrete maatregelen die Iran treft om alle punten waarover de EU zich zorgen maakt daadwerkelijk aan te pakken.


Wie die Außenminister der Europäischen Union am 7. November erklärten, muss die weitere Entwicklung der längerfristigen Beziehungen zwischen Iran und Europa von den Maßnahmen abhängen, mit denen Iran in allen von der Europäischen Union als problematisch betrachteten Bereichen wirksam Abhilfe schafft.

Zoals de EU-ministers van Buitenlandse Zaken op 7 november zeiden, hangen de betrekkingen op de lange termijn tussen Iran en Europa af van de vraag of Iran serieus werk maakt van de kwesties waarover de Europese Unie zich zorgen maakt.


Doch hat der Rat vergangene Woche eindeutig erklärt, dass „die weitere Entwicklung der längerfristigen Beziehungen zwischen Iran und Europa, deren Ziel es ist, eine Verschlechterung der Lage zu vermeiden, von den Maßnahmen abhängen wird, mit denen Iran in allen von der EU als problematisch betrachteten Bereichen wirksam Abhilfe schafft“.

Zoals de Raad echter vorige week duidelijk heeft gezegd, ‘hangen goede betrekkingen op de lange termijn tussen Iran en Europa af van de vraag of Iran serieus werk maakt van de kwesties waarover de Europese Unie zich zorgen maakt’.


13. bekräftigt seine Auffassung, dass die Festlegung eines längerfristigen Ratsvorsitzes eine effizientere Rolle im Verhandlungsprozess darstellen würde und dass eine Bündelung der diplomatischen Vertretung der EU bei den Vereinten Nationen für die Verbesserung ihrer Beziehungen und für den Einfluss der EU auf internationaler Ebene von größter Bedeutung ist; unterstützt deshalb den Rat und die Kommission aktiv bei ihren Bemühungen zur Zusammenlegung ihrer Verbindungsbüros und Delegationen zu einer gemeinsamen EU-Außendelegation in de ...[+++]

13. herhaalt zijn standpunt dat, hoewel de invoering van een langdurig voorzitterschap van de Raad een doelmatigere rol bij het onderhandelingsproces zou waarborgen, het stroomlijnen van de diplomatieke vertegenwoordiging van de EU bij de VN van het allergrootste belang is voor de verbetering van de betrekkingen tussen beide organisaties en voor de invloed van de EU op het internationale toneel; moedigt derhalve de Raad en de Commissie aan om actief te streven naar het samenvoegen van hun verbindingskantoren en delegaties tot een gemeenschappelijke externe delegatie in elk van de volgende hoofdkwartieren van de VN: New York, Genève, Wen ...[+++]


Die Anfang des Jahres im Rat geführte China-Diskussion brachte Übereinstimmung darin, dass die derzeitige China-Politik der EG und die längerfristigen Ziele, die die EG in ihren Beziehungen zu China anstrebt und wie sie in der Mitteilung der Kommission und den daran anschließenden Schlussfolgerungen des Rates von 1998 definiert sind, grundsätzlich weiterhin ihre Gültigkeit haben.

Uit de besprekingen over China in het kader van de Raad begin 2001 bleek er overeenstemming dat het huidige beleid ten aanzien van China en de langetermijndoelstellingen van de EU bij de betrekkingen met China, die zijn vastgelegd in de mededeling van de Commissie en de daarop aansluitende conclusies van de Raad in 1998, grosso modo geldig blijven.


w