Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemeine Vorschriften
Botschafter und Leiter der luxemburgischen Delegation
Nationale Vorschriften
Vorschriften kommunizieren
Vorschriften zur Tabakherstellung
Vorschriften zur Tabakproduktion
Zollrat der Belgisch-Luxemburgischen Wirtschaftsunion
über Vorschriften informieren

Traduction de « luxemburgischen vorschriften » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Botschafter und Leiter der luxemburgischen Delegation

ambassadeur en voorzitter van de Luxemburgse delegatie


Zollrat der Belgisch-Luxemburgischen Wirtschaftsunion

Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie


Verstoß gegen die gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (1) | Verletzung der gesetzlichen Vorschriften über Waffen und Sprengstoffe (2)

vergrijpen tegen de voorschriften aangaande vuurwapens en explosieven


Zeugnis über die Einhaltung der einschlägigen Vorschriften | Zeugnis über die Erfüllung der einschlägigen Vorschriften

conformiteitsdocument


verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften auf dem Gebiet der staatlichen Beihilfen | verfahrens- und materiellrechtliche Vorschriften für staatliche Beihilfen

formele en materiële regel op het gebied van overheidssteun | formele en materiële regels op het gebied van overheidssteun


Dokumentation in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Vorschriften sicherstellen | Dokumentationen in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Bestimmungen entwickeln | Dokumentation in Übereinstimmung mit den rechtlichen Vorschriften entwickeln

documentatie opstellen conform wettelijke vereisten | documentatie schrijven conform wettelijke vereisten | documentatie ontwikkelen conform wettelijke vereisten | zorgdragen voor naleving in documentatie


über Vorschriften informieren | Vorschriften kommunizieren

regelgeving communiceren


Vorschriften zur Tabakherstellung | Vorschriften zur Tabakproduktion

regelgeving voor de verwerking van tabak




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lehr- und Forschungspersonal an der Universität Luxemburg sowie Personal in der Unterhaltungsbranche sind derzeit vom Geltungsbereich der luxemburgischen Vorschriften ausgenommen und genießen daher keinen Schutz vor solchen missbräuchlichen Praktiken.

Docenten en onderzoekers van de Universiteit van Luxemburg en werknemers in de amusementssector vallen buiten het toepassingsgebied van de huidige Luxemburgse wetgeving, waardoor zij niet beschermd zijn tegen dergelijke misbruiken.


Wird die Kommission die von der luxemburgischen Regierung gewählten Verfahren zur Vergabe des Auftrags über die Projektfinanzierung einer Untersuchung unterziehen, um festzustellen, ob die Vorschriften der einschlägigen Richtlinie über die Vergabe öffentlicher Auftrage verletzt worden sind?

Zal de Commissie een onderzoek instellen naar de door de Luxemburgse regering gehanteerde aanbestedingsprocedure voor wat betreft de projectfinanciering om vast te stellen of deze in strijd was met de bepalingen van de relevante richtlijn inzake de aanbesteding van overheidsopdrachten?


Der Rat nahm mit qualifizierter Mehrheit gegen die Stimmen der belgischen, der luxemburgischen und der niederländischen Delegation eine Änderung der Verordnung (EG) Nr. 2597/97 zur Festlegung ergänzender Vorschriften für die gemeinsame Marktorganisation für Milch und Milcherzeugnisse hinsichtlich Konsummilch an.

De Raad nam met gekwalificeerde meerderheid (de Belgische, de Luxemburgse en de Nederlandse delegatie stemden tegen) een wijziging aan van Verordening (EG) nr. 2597/97 houdende aanvullende voorschriften voor de gemeenschappelijke ordening der markten in de sector melk en zuivelproducten met betrekking tot consumptiemelk.


f) die Bilanz und die Gewinn- und Verlustrechnung für jedes Geschäftsjahr. In das Dokument, das die Bilanz enthält, sind die Personalien derjenigen aufzunehmen, die auf Grund gesetzlicher Vorschriften einen Bestätigungsvermerk zu der Bilanz zu erteilen haben. Für die in Artikel 1 genannten Gesellschaften mit beschränkter Haftung des deutschen, des belgischen, des französischen, des italienischen oder des luxemburgischen Rechts sowie für geschlossene Aktiengesellschaften des niederländischen Rechts wird die Pflicht zur Anwendung dieser ...[+++]

f ) de balans en de winst - en verliesrekening van elk boekjaar . In het document waarin de balans is opgenomen dient de identiteit te worden vermeld van de personen die krachtens de wet tot taak hebben deze te waarmerken . De verplichte toepassing van deze bepaling op de en artikel 1 vermelde vennootschappen met beperkte aansprakelijkheid naar Duits , Belgisch , Frans , Italiaans en Luxemburgs recht , alsmede op de besloten naamloze vennootschap naar Nederlands recht wordt evenwel uitgesteld tot de tenuitvoerlegging van een richtlijn betreffende de coordinatie van de inhoud van balansen en winst - en verliesrekeningen en betreffende ont ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die beiden Länder werden ermächtigt, hinsichtlich der Autobahnbrücke über die Mosel nördlich von Perl und Schengen zur Verbindung der deutschen Autobahn A 8 von Saarbrücken in Richtung Westen mit der luxemburgischen Autobahn A 13 vom Autobahnkreuz Dudelange in Richtung Osten während des Baus der Brücke die gesamte Baustelle als im Hoheitsgebiet des Großherzogtums Luxemburg und nach Vollendung der Bauarbeiten die gesamte Brücke als im Hoheitsgebiet der Bundesrepublik Deutschland gelegen anzusehen; - die Bundesrepublik Deutschland, mit der Republik Polen ein Abkommen mit von den Artikeln 2 und 3 der vorgenannten Richtlinie abw ...[+++]

Met betrekking tot de autoverkeersbrug over de Moezel ten noorden van Perl en Schengen, waarmee de Duitse autobaan A8 van Saarbrücken naar het westen een verbinding krijgt met de Luxemburgse autosnelweg A13 van het autowegknooppunt Dudelange naar het oosten, mogen beide landen voor de duur van de aanleg van de brug het gehele bouwterrein beschouwen als zich bevindende op het grondgebied van Luxemburg en vanaf de voltooiing van de brug de gehele brug beschouwen als zich bevindende op het grondgebied van Duitsland ; - de Bondsrepubliek Duitsland om een overeenkomst met de Republiek Polen te sluiten waarin bepalingen voorkomen die afwijken ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' luxemburgischen vorschriften' ->

Date index: 2024-11-30
w