Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Atmosphärische Verunreinigung
Luftqualität
Luftverschmutzung
Luftverschmutzung von Innenräumen
Luftverunreinigung
Smog
Vom Europäischen Parlament ergriffene Initiative

Traduction de « luftverschmutzung ergriffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vom Europäischen Parlament ergriffene Initiative

initiatief van het Europees Parlement




Luftverunreinigung [ atmosphärische Verunreinigung | Luftqualität | Luftverschmutzung | Smog ]

luchtverontreiniging [ kwaliteit van de lucht | verontreiniging van de lucht ]


Luftverschmutzung von Innenräumen

luchtvervuiling binnenshuis


Atmosphärische Verunreinigung | Luftverschmutzung

luchtvervuiling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
13. ist überzeugt, dass die Luftverschmutzung eine lokale, regionale und grenzüberschreitende Dimension hat und ein Tätigwerden auf allen Governance-Ebenen erfordert; fordert daher eine Stärkung des Ansatzes der mehrstufigen Governance, bei dem alle Akteure Verantwortung übernehmen und die Maßnahmen ergreifen, die auf der jeweiligen Ebene ergriffen werden können und sollten;

13. is ervan overtuigd dat luchtverontreiniging een plaatselijke, regionale, nationale en grensoverschrijdende dimensie heeft en optreden vereist op alle bestuursniveaus; dringt daarom aan op versterking van de aanpak op basis van meerlagig bestuur, waarin alle actoren de verantwoordelijkheid nemen voor de maatregelen die op het desbetreffende niveau kunnen en moeten worden getroffen;


7. hält es für wichtig, die Elektromobilität in Verbindung mit einer verstärkten Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen im Elektrizitätssektor zu fördern, damit die Ziele der Strategie Europa 2020 verwirklicht werden können, insbesondere umweltfreundliche Arbeitsplätze, umweltverträgliches Wachstum und die Reduzierung der Luftverschmutzung; stellt fest, dass sich die Elektrifizierung des Verkehrs zunächst vor allem im Personenverkehr erfolgen wird; hebt hervor, dass die erforderlichen Regulierungsmaßnahmen ergriffen und durchgeführt we ...[+++]

7. benadrukt dat de elektromobiliteit moet worden bevorderd, gekoppeld aan de invoering van meer hernieuwbare energie in de elektriciteitssector, om de EU2020-doelstellingen te verwezenlijken, met name groene banen en groei, alsmede vermindering van de luchtverontreiniging; merkt op dat de elektrificatie van het vervoer in eerste instantie gericht zal zijn op het personenvervoer; benadrukt dat de nodige regelgevende maatregelen genomen en geïmplementeerd moeten worden en dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan snel gemeenschappelijke interoperabiliteitsnormen vast te stellen en in de EU een netwerk van oplaadpunten aan te leg ...[+++]


Wenn keine Maßnahmen ergriffen werden, wird die Luftverschmutzung auf den Hauptschifffahrtsstraßen weiter zunehmen, da der Schwefeldioxidausstoß in den nächsten zwei Jahren um schätzungsweise 10-20 % steigen wird.

Tenzij er maatregelen worden getroffen, zal de luchtverontreiniging op de belangrijkste scheepvaartroutes toenemen ten gevolge van een verhoging met naar schatting 10-20% van de uitstoot van zwaveldioxide in de komende twee jaar.


(22) Die Mitgliedstaaten, die bislang noch keine ausreichenden Maßnahmen zur Verringerung der Luftverschmutzung ergriffen haben, unter anderem durch Umsetzung der in Anhang XV Nummer 10 genannten Richtlinien innerhalb der in diesen festgelegten Fristen, sollten nicht berechtigt sein, die Ausnahmeregelungen des Artikels 20 in Anspruch zu nehmen.

(22) Lidstaten die tot dusverre onvoldoende maatregelen hebben genomen ter beperking van luchtverontreiniging, o.m. tenuitvoerlegging van de in punt 10 van bijlage XV genoemde richtlijnen binnen de in bedoelde richtlijnen vermelde termijnen, mogen niet in aanmerking komen voor uitzonderingsregelingen in de zin van artikel 20.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(22) Die Mitgliedstaaten, die bislang noch keine ausreichenden Maßnahmen zur Verringerung der Luftverschmutzung ergriffen haben, unter anderem durch Umsetzung der in Anhang XV Nummer 10 genannten Richtlinien innerhalb der in diesen festgelegten Fristen, sollten nicht berechtigt sein, die Ausnahmeregelungen des Artikels 20 in Anspruch zu nehmen.

(22) Lidstaten die tot dusverre onvoldoende maatregelen hebben genomen ter beperking van luchtverontreiniging, o.m. tenuitvoerlegging van de in punt 10 van bijlage XV genoemde richtlijnen binnen de in bedoelde richtlijnen vermelde termijnen, mogen niet in aanmerking komen voor uitzonderingsregelingen in de zin van artikel 20.


Gegebenenfalls erwägt die Kommission unter Berücksichtigung der gemäß Artikel 9 der Richtlinie 2001/81/EG erstellten Berichte, ob weitere Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene ergriffen werden sollten, um die Emissionen von Vorläuferstoffen, auf die die grenzüberschreitende Luftverschmutzung zurückzuführen ist, zu senken.

Indien opportuun onderzoekt de Commissie, rekening houdend met de uit hoofde van artikel 9 van Richtlijn 2001/81/EG opgestelde verslagen, of op Gemeenschapsniveau nadere actie moet worden ondernomen om de voor de grensoverschrijdende verontreiniging verantwoordelijke uitstoot van precursoren te verminderen.


Solche Maßnahmen, wie diejenigen, die im Zusammenhang mit der Luftverschmutzung ergriffen werden, kommen den europäischen Bürgern unmittelbar zugute.

Dergelijke maatregelen tegen luchtverontreiniging leveren een rechtstreeks voordeel op voor de Europese burgers.


Gegebenenfalls erwägt die Kommission unter Berücksichtigung der gemäß Artikel 9 der Richtlinie 2001/81/EG erstellten Berichte, ob weitere Maßnahmen auf Gemeinschaftsebene ergriffen werden sollten, um die Emissionen von Vorläuferstoffen, auf die die grenzüberschreitende Luftverschmutzung zurückzuführen ist, zu senken.

Indien opportuun onderzoekt de Commissie, rekening houdend met de uit hoofde van artikel 9 van Richtlijn 2001/81/EG opgestelde verslagen, of op Gemeenschapsniveau nadere actie moet worden ondernomen om de voor de grensoverschrijdende verontreiniging verantwoordelijke uitstoot van precursoren te verminderen.


(6) Die Gemeinschaft hat mit der Verordnung (EWG) Nr. 3528/86 des Rates vom 17. November 1986 über den Schutz des Waldes in der Gemeinschaft gegen Luftverschmutzung(7) und der Verordnung (EWG) Nr. 2158/92 des Rates vom 23. Juli 1992 zum Schutze des Waldes in der Gemeinschaft gegen Brände(8) bereits Maßnahmen zu zwei der Faktoren ergriffen, die sich nachteilig auf den Zustand der Waldökosysteme auswirken.

(6) De Gemeenschap heeft met Verordening (EEG) nr. 3528/86 van de Raad van 17 november 1986 betreffende de bescherming van de bossen in de Gemeenschap tegen luchtverontreiniging(7) en Verordening (EEG) nr. 2158/92 van de Raad van 23 juli 1992 betreffende de bescherming van de bossen in de Gemeenschap tegen brand(8) reeds twee van de oorzaken van de aantasting van bosecosystemen aangepakt.


(6) Die Gemeinschaft hat mit der Verordnung (EWG) Nr. 3528/86 des Rates vom 17. November 1986 über den Schutz des Waldes in der Gemeinschaft gegen Luftverschmutzung(7) und der Verordnung (EWG) Nr. 2158/92 des Rates vom 23. Juli 1992 zum Schutze des Waldes in der Gemeinschaft gegen Brände(8) bereits Maßnahmen zu zwei der Faktoren ergriffen, die sich nachteilig auf den Zustand der Waldökosysteme auswirken.

(6) De Gemeenschap heeft met Verordening (EEG) nr. 3528/86 van de Raad van 17 november 1986 betreffende de bescherming van de bossen in de Gemeenschap tegen luchtverontreiniging(7) en Verordening (EEG) nr. 2158/92 van de Raad van 23 juli 1992 betreffende de bescherming van de bossen in de Gemeenschap tegen brand(8) reeds twee van de oorzaken van de aantasting van bosecosystemen aangepakt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' luftverschmutzung ergriffen' ->

Date index: 2024-05-11
w