Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allgemein bekannt sein
Auf zuverlässige Weise handeln
Beschlussfähig sein
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Versammelt sein
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein
öffentlich bekannt sein

Traduction de « luftverkehrssektor seine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


allgemein bekannt sein | öffentlich bekannt sein

algemeen bekend zijn | van openbare bekendheid zijn


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam




sein Amt mit verkürzter Arbeitszeit verrichten

onvolledige prestaties verrichten




Person, die im Verdacht steht, an einer auslieferungsfähigen Straftat beteiligt zu sein

persoon te wiens aanzien er een redelijk vermoeden bestaat dat hij is betrokken bij het plegen van een strafbaar feit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die künftige Wettbewerbsfähigkeit des europäischen Luftverkehrssektors und seine ökologische Nachhaltigkeit gehen Hand in Hand.

Het toekomstige concurrentievermogen van de Europese luchtvervoerssector en de ecologische duurzaamheid ervan gaan hand in hand.


Nur mit einem wettbewerbsfähigen und nachhaltigen Luftverkehrssektor wird es Europa gelingen, seine Führungsposition zu sichern – im Interesse seiner Bürgerinnen und Bürger und der Branche.

Europa zal zijn koppositie alleen kunnen behouden als de luchtvervoerssector concurrerend en duurzaam is, hetgeen ook in het belang is van de burgers en het bedrijfsleven.


(21) Obwohl die Umstellung auf alternative (erneuerbare) Energiequellen für die Luftfahrzeugbetreiber schwierig ist, muss der Luftverkehrssektor seine Emissionen im Einklang mit dem Ziel der EU einer allgemeinen Senkung von 20 bis 30 % im Vergleich zu 1990 noch erheblich reduzieren.

(21) Hoewel het voor vliegtuigexploitanten moeilijk is over te schakelen op alternatieve (hernieuwbare) energiebronnen, moet de luchtvaartsector toch een aanzienlijk uitstootvermindering verwezenlijken die aansluit bij het globale reductiestreefcijfer van de EU van 20 tot 30% ten opzichte van het niveau van 1990.


(21) Obwohl die Umstellung auf alternative (erneuerbare) Energiequellen für die Luftfahrzeugbetreiber schwierig ist, muss der Luftverkehrssektor seine Emissionen im Einklang mit dem Ziel der EU einer allgemeinen Senkung von 20 bis 30 % im Vergleich zu 1990 noch erheblich reduzieren.

(21) Hoewel het voor vliegtuigexploitanten moeilijk is over te schakelen op alternatieve (hernieuwbare) energiebronnen, moet de luchtvaartsector toch een aanzienlijk uitstootvermindering verwezenlijken die aansluit bij het globale reductiestreefcijfer van de EU van 20 tot 30% ten opzichte van het niveau van 1990.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Gemäß Ziffer 28 der Entschließung des Europäischen Parlaments (Juli 2006) darf der Luftverkehrssektor seine Anstrengungen nicht allzu sehr auf den allgemeinen Markt für Emissionsrechte und den Zugang zu den Mechanismen der gemeinsamen Umsetzung zu Lasten weniger geschützter Sektoren konzentrieren.

In overeenstemming met paragraaf 28 van de resolutie van juli 2006 van het Europees Parlement mag de luchtvaartsector haar inspanningen niet te zeer concentreren op de algemene markt voor emissierechten en de toegang tot gemeenschappelijke implementatiemechanismen, zulks om te voorkomen dat "minder beschermde sectoren er nadelige gevolgen van ondervinden".


(13a) Obwohl die Umstellung auf alternative (erneuerbare) Energiequellen für die Luftfahrzeugbetreiber schwierig ist, muss der Luftverkehrssektor seine Emissionen im Einklang mit dem Ziel der EU einer allgemeinen Senkung von 20 bis 30 % im Vergleich zu 1990 noch erheblich reduzieren.

(13bis) Hoewel het voor vliegtuigexploitanten moeilijk is over te schakelen op alternatieve (hernieuwbare) energiebronnen, moet de luchtvaartsector toch een aanzienlijk uitstootvermindering verwezenlijken die aansluit bij het globale reductiestreefcijfer van de EU van 20 tot 30% ten opzichte van het niveau van 1990.


So müssen die vom Luftverkehrssektor geforderten Anstrengungen groß genug sein, um nicht die von den anderen Sektoren erzielten Verringerungen infrage zu stellen, aber auch hinreichend ausgeglichen, um das Wachstum des Luftverkehrssektors nicht zu behindern.

De benodigde inspanningen van de luchtvaartsector moeten groot genoeg zijn om niet de verminderingen uit de andere sectoren te compromitteren, maar evenwichtig genoeg om niet de groei van de industrie te belemmeren.


6. ERKENNT AN, dass die Einbeziehung des Luftverkehrs in das Emissionshandelssystem der EU unter wirtschaftlichen und ökologischen Gesichtspunkten die beste Lösung zu sein scheint, da der Emissionshandel bereits innerhalb der EU angelaufen ist und international größere Entwicklungsmöglichkeiten bietet als andere mögliche Maßnahmen; FORDERT daher die Kommission NACHDRÜCKLICH AUF, bis Ende 2006 einen Gesetzgebungsvorschlag vorzulegen, der sowohl ökologisch sinnvoll als auch wirtschaftlich effizient ist; dieser Vorschlag sollte mit einer Folgenabschätzung versehen sein, die detaillierten Aufschluss über die umweltpolitischen, die wirtscha ...[+++]

6. ERKENT dat, uit economisch en ecologisch oogpunt, de beste aanpak lijkt te zijn de luchtvaartsector binnen de Gemeenschapsregeling voor de handel in broeikasgasemissierechten te brengen, omdat de handel in emissierechten binnen de EU reeds is ingevoerd, en omdat de mogelijkheden voor internationale toepassing daarvan gunstiger liggen dan die van andere beleidsmogelijkheden; VERZOEKT de Commissie nog in 2006 een wetgevingsvoorstel in te dienen dat relevant voor het milieu en economisch doeltreffend is, vergezeld van een effectbeoordeling die een gedetailleerde analyse omvat van de ecologische, de economische (met inbegrip van het conc ...[+++]


3. IST SICH DESSEN BEWUSST, dass die Mitgliedstaaten völkerrechtlichen Verpflichtungen, insbesondere aus dem Abkommen über die internationale Zivilluftfahrt (Abkommen von Chikago) und der UNFCCC-Konvention, unterliegen, und HEBT die Auffassung der Europäischen Union HERVOR, dass alle Maßnahmen, die die Auswirkungen des Luftverkehrs auf das Klima verringern können, auch weiterhin als mögliche Optionen zur Verfügung stehen sollten, bis der Luftverkehrssektor selbst seine Auswirkungen auf das Klima vollkommen unter Kontrolle gebracht hat;

3. ERKENT dat de lidstaten verplichtingen hebben uit hoofde van het internationaal recht, met name het Verdrag inzake de internationale burgerluchtvaart (Verdrag van Chicago) en het UNFCCC, en WIJST op het standpunt van de Europese Unie dat, totdat de luchtvaartsector het door de sector veroorzaakte klimaateffect volledig aanpakt, alle opties met betrekking tot de beleidsinstrumenten waarmee dit effect kan worden teruggedrongen, moeten worden opengehouden.


Der Rat hörte ferner den Präsidenten der Europäischen Investitionsbank, Herrn MAYSTADT, zu den Verpflichtungen, die sein Institut zugunsten des Luftverkehrssektors übernommen hat, und insbesondere zu den Finanzierungswünschen des Sektors.

De Raad hoorde ook een toelichting van de heer Maystadt, voorzitter van de Europese Investeringsbank (EIB), over de verbintenissen die zijn instelling ten aanzien van de luchtvaartsector is aangegaan, met name wat betreft verzoeken van die sector om financiering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' luftverkehrssektor seine' ->

Date index: 2023-01-07
w