Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beförderung auf dem Luftweg
Betankungsdienste in der Luftfahrt durchführen
CARAD
Eurocontrol
Europäische Organisation zur Sicherung der Luftfahrt
Flugdienst
Leistungen und Einrichtungen für die Luftfahrt
Luftfahrt
Verwaltung der Luftfahrt
Vom Europäischen Parlament ergriffene Initiative
Vorschriften für die zivile Luftfahrt
Wachstumstrends in der Luftfahrt beobachten

Traduction de « luftfahrt ergriffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vom Europäischen Parlament ergriffene Initiative

initiatief van het Europees Parlement


Beförderung auf dem Luftweg [ Flugdienst | Luftfahrt ]

luchtvervoer [ luchtvaartdienst | luchtvaarttechnische uitrusting ]


Eurocontrol [ Europäische Organisation zur Sicherung der Luftfahrt ]

Eurocontrol [ Europese Organisatie voor de Veiligheid van de Luchtvaart ]


Vorschriften für die zivile Luftfahrt

regelgeving voor burgerluchtvaart | regels voor burgerluchtvaart


Betankungsdienste in der Luftfahrt durchführen

brandstofdiensten in de luchtvaart uitvoeren


Forschungs- und Demonstrationsprogramm für die zivile Luftfahrt | CARAD [Abbr.]

Onderzoek- en demonstratieprogramma betreffende burgerluchtvaartuigen | CARAD [Abbr.]


Leistungen und Einrichtungen für die Luftfahrt

luchtvaartdiensten en -faciliteiten


Wachstumstrends in der Luftfahrt beobachten

groeitendensen in de luchtvaart volgen




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. betont, dass Innovationen wesentlich für die europäische Luftverkehrsbranche sind, und empfiehlt aus diesem Grund der Kommission, Innovationen in folgenden Bereichen zu berücksichtigen und zu unterstützen: Flugverkehrsmanagement (z. B. automatisierte Flugsicherung [ATC], freie Streckenführung), Nutzung alternativer Kraftstoffe, Konstruktion von Flugzeugen und Motoren (mehr Effizienz, weniger Lärm), Sicherheit auf Flughäfen (berührungsfreie Technik, einmalige Sicherheitskontrollen) und Digitalisierung samt multimodaler Lösungen, Unterstützung für weltweite Umweltlösungen, Verringerung des CO2-Fußabdrucks der Luftfahrt durch die Verstärku ...[+++]

19. benadrukt dat innovatie een absolute vereiste is voor de Europese luchtvaartindustrie en adviseert de Commissie daarom rekening te houden met en steun te verlenen aan innovatie op het vlak van luchtverkeersbeheer (bijvoorbeeld geautomatiseerde luchtverkeersleiding (ATC), vrije routes), alternatieve brandstoffen, het ontwikkelen van vliegtuigen en motoren (meer efficiëntie, minder lawaai), de beveiliging van luchthavens (oplossingen zonder contact, eenmalige veiligheidscontrole), digitalisering in combinatie met multimodale oplossingen, steun voor wereldwijde oplossingen met betrekking tot het milieu en het verkleinen van de CO2-voeta ...[+++]


Die Maßnahmen, die die Union bereits in einigen Bereichen wie der Luftfahrt ergriffen hat, bei der sie weniger luftverschmutzende Fahrzeuge, Brennstoffqualität und Luftqualität fördert, werden Folgen für die Bekämpfung des Klimawandels und die Belebung der wirtschaftlichen Entwicklung haben.

De acties die de Unie al heeft ondernomen op bepaalde gebieden, zoals de luchtvaart, de bevordering van minder vervuilende voertuigen, brandstofkwaliteit en luchtkwaliteit zullen zowel effect hebben voor de bestrijding van klimaatverandering als voor het stimuleren van economische ontwikkeling.


Die Maßnahmen, die die Union bereits in einigen Bereichen wie der Luftfahrt ergriffen hat, bei der sie weniger luftverschmutzende Fahrzeuge, Brennstoffqualität und Luftqualität fördert, werden Folgen für die Bekämpfung des Klimawandels und die Belebung der wirtschaftlichen Entwicklung haben.

De acties die de Unie al heeft ondernomen op bepaalde gebieden, zoals de luchtvaart, de bevordering van minder vervuilende voertuigen, brandstofkwaliteit en luchtkwaliteit zullen zowel effect hebben voor de bestrijding van klimaatverandering als voor het stimuleren van economische ontwikkeling.


« Es wird davon ausgegangen, dass Massnahmen, die durch den Betreiber des Flughafens Brüssel-National in Ausführung der Verordnung (EG) Nr. 2320/2002 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 16. Dezember 2002 zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt ergriffen und durch den Generaldirektor der Generaldirektion Luftfahrt der FÖD Mobilität und Transportwesen gutgeheissen werden, rückwirkend einseitig durch die Obrigkeit auferlegt wurden ab dem Zeitpunkt, als die Massnahmen durch den Betreiber des Flughafens Brüssel-National ergriffen wurden ».

« Maatregelen genomen door de luchthavenuitbater van Brussel-Nationaal in uitvoering van verordening (EG) nr. 2320/2002 van het Europees Parlement en de Raad van 16 december 2002 tot vaststelling van gemeenschappelijke regels op het gebied van de beveiliging van de burgerluchtvaart en goedgekeurd door de directeur-generaal van het Directoraat-generaal Luchtvaart van de FOD Mobiliteit en Vervoer, worden met terugwerkende kracht geacht eenzijdig opgelegd te zijn door de overheid vanaf het ogenblik dat de maatregelen genomen werden door de luchthavenuitbater van Brussel-Nationaal ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Kommission ist der Meinung, dass Maßnahmen zur Bekämpfung der durch die Zivilluftfahrt verursachten Treibhausgasemissionen ergriffen werden müssen und dass ihr Vorschlag, die zivile Luftfahrt in die Emissionshandelsregelung einzubeziehen, die kostengünstigste Möglichkeit darstellt, dieses Ziel zu erreichen.

De Commissie acht het belangrijk dat er maatregelen komen om iets te doen aan de emissies van broeikasgassen van de burgerluchtvaart en denkt dat haar voorstel om de burgerluchtvaart te betrekken bij het systeem voor de handel in emissierechten de meest kosteneffectieve wijze is om dit te bereiken.


Auf dem Gebiet der Sicherheit in der Luftfahrt hat die Kommission bereits einige wichtige Maßnahmen ergriffen.

De Commissie heeft op het gebied van luchtvaartbeveiliging reeds belangrijke maatregelen getroffen.


Auf dem Gebiet der Sicherheit in der Luftfahrt hat die Kommission bereits einige wichtige Maßnahmen ergriffen.

De Commissie heeft op het gebied van luchtvaartbeveiliging reeds belangrijke maatregelen getroffen.


25. ersucht die Kommission, Maßnahmen mit dem Ziel vorzuschlagen, die nachteiligen Auswirkungen des Wachstums in der Luftfahrt so weit wie möglich zu begrenzen; fordert die Kommission auf, alle Maßnahmen zu unterstützen, die von den Fluggesellschaften und der Flugindustrie ergriffen werden können, um eine weitere Emissionsreduzierung zu erreichen (weitere Absenkung des Kerosinverbrauchs und Fortentwicklung und Einsatz von sogenannten Flüstertriebwerken); bittet die Kommission, gemeinsam mit den Mitgliedstaaten durch Einführung bzw. ...[+++]

25. verzoekt de Commissie maatregelen voor te stellen om de nadelige gevolgen van de groei in de luchtvaart zo veel mogelijk te beperken; verzoekt de Commissie alle maatregelen te steunen die luchtvaartmaatschappijen en vliegtuigfabrikanten kunnen nemen om de emissies verder te verlagen (verdere beperking van het kerosineverbruik alsmede verdere ontwikkeling en toepassing van geluiddempingskits); verzoekt de Commissie samen met de lidstaten financiële prikkels te creëren of te handhaven om het gebruik van de modernste techniek die het milieu zo min mogelijk vervuilt, te forceren;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' luftfahrt ergriffen' ->

Date index: 2024-02-25
w