Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antike Sprachen
Auszeichnungssprachen verwenden
Dozent für Moderne Sprachen
Europäisches Jahr der Sprachen
Europäisches Jahr der Sprachen 2001
HTML verwenden
Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen
Klassische Sprachen
Leiter der lokalen Polizei
Leiter der örtlichen Polizei
Mark-up-Sprachen verwenden
Markup-Sprachen verwenden
Programm Med-Migration
Tote Sprachen
WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen

Vertaling van " lokalen sprachen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Dozent für Moderne Sprachen | Professor/in für Moderne Sprachen | Hochschullehrkraft für Moderne Sprachen | WissenschaftlicheR MitarbeiterIn für Lebende Sprachen

docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen


antike Sprachen | klassische Sprachen | tote Sprachen

klassieke talen


Programm bezüglich der Zusammenarbeit zwischen lokalen Gebietskörperschaften der Europäischen Union,lokalen Gebietskörperschaften der Drittländer im Mittelmeerraum sowie netzförmig angelegten Einrichtungen,die Migranten betreffen und von diesen Gebietskörperschaften unterstützt werden,im Bereich der Migrationen | Programm Med-Migration

Med-Migratie-Programma | Programma voor samenwerking tussen lokale overheden in de Europese Unie,lokale overheden in de Mediterrane derde landen en organisaties voor migranten die worden ondersteund door deze overheden en die netwerken vormen inzake migratie


Europäisches Jahr der Sprachen | Europäisches Jahr der Sprachen 2001

Europees Jaar van de talen | Europees Jaar van de talen 2001


HTML verwenden | Markup-Sprachen verwenden | Auszeichnungssprachen verwenden | Mark-up-Sprachen verwenden

markup-taal gebruiken | opmaaktaal | HTML gebruiken | opmaaktaal gebruiken


Ausschuss der provinzialen und lokalen öffentlichen Dienste

Comité voor de provinciale en plaatselijke overheidsdiensten


Generalinspektion der föderalen Polizei und der lokalen Polizei

Algemene Inspectie van de federale politie en van de lokale politie


Landesamt für soziale Sicherheit der provinzialen und lokalen Verwaltungen

Rijksdienst voor Sociale Zekerheid van de Provinciale en Plaatselijke Overheidsdiensten


Leiter der lokalen Polizei (1) | Leiter der örtlichen Polizei (2)

hoofden van de plaatselijke politie


Interfraktionelle Arbeitsgruppe Sprachen- und Kulturminderheiten

Interfractiewerkgroep Minderheidstalen en -cultuur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Berichtet wird über vielversprechende, besonders auf Kinder zugeschnittene Formen des Expositions- oder Immersionsunterrichts in verschiedenen lokalen Sprachen.

Er zijn veelbelovende methoden gemeld bij de bevordering van de blootstelling aan of onderdompeling in verschillende plaatselijke talen, met name voor kinderen.


Aufmerksamkeit verdient in diesem Zusammenhang unter anderem die Stärkung der Kommunikationsmöglichkeiten zwischen den Einwanderergemeinden und ihrem Herkunftsland/ihrer Herkunftsregion (z.B. durch Förderung von "Televorlesungen" in lokalen Sprachen durch Akademiker in der Diaspora für Universitäten vor Ort).

In dit verband kan onder andere aandacht worden besteed aan versterking van de communicatiefaciliteiten tussen transnationale gemeenschappen en hun land of regio van oorsprong (bijvoorbeeld door de vergemakkelijking van ,telecolleges" op lokale universiteiten, in de plaatselijke taal, door in het buitenland verblijvende academici).


betont, dass die Besorgnis wächst, dass der ISIS mit ihm verbündete Gruppierungen in Südostasien auf seine Seite ziehen wird, da er Propagandamaterial in den lokalen Sprachen verteilt und einige Extremisten in der Region ihm bereits Treue geschworen haben.

benadrukt dat er een stijgende bezorgdheid is dat geaffilieerde groeperingen in Zuidoost-Azië aansluiting bij ISIS zullen zoeken, aangezien ISIS propaganda verspreidt in de plaatselijke talen en enkele extremisten in de regio al getrouwheid hebben gezworen.


Die lokalen Gemeinschaften in Europa werden jeweils von wenigen Sprachen beherrscht: einer oder eventuell zwei Amtssprachen und Sprachen, die häufig gelernt werden.

In de lokale gemeenschappen in Europa hebben weinig talen de overhand. Het betreft één of misschien twee officiële talen en talen die dikwijls worden geleerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 49 derselben am 18. Juli 1966 koordinierten Gesetze bestimmt: « Vorsitzende von Wahlbürovorständen, die nicht imstande sind, sich in den Sprachen, deren Gebrauch durch die vorliegenden koordinierten Gesetze für die Beziehungen von lokalen Dienststellen mit Privatpersonen vorgeschrieben ist, an die Wähler zu wenden oder sie in diesen Sprachen zu informieren, bestimmen einen Sekretär, der sie in dieser Hinsicht unterstützen kann ».

Artikel 49 van dezelfde op 18 juli 1966 gecoördineerde wetten bepaalt : « De voorzitters van de stembureaus, die niet bij machte zijn de kiezers te woord te staan of voor te lichten in de talen die deze gecoördineerde wetten voorschrijven te gebruiken in de betrekkingen van de plaatselijke diensten met de particulieren, wijzen een secretaris aan die hen daarin kan bijstaan ».


Ich selbst würde gerne einmal Piemontesisch sprechen, aber in der Bibliothek unseres Parlaments finden sich keine kulturellen Dokumente, Magazine etc. zu lokalen Sprachen und Sprachen einer kulturellen Identität.

Ik zou wel een keer in het Piëmontees willen praten, maar in ons eigen Parlement zijn er in de bibliotheek geen culturele documenten, tijdschriften enzovoort over talen van culturele identiteiten en van lokale talen.


43. ist der Auffassung, dass zugängliche und zielgerichtete Informationen Kleinbauern verfügbar und in den lokalen Sprachen überall verbreitet werden sollten, beispielsweise durch Radiosender auf dem Land; hält es für besonders notwendig, Informations- und Kommunikationstechnologien zu entwickeln, um die digitale Spaltung in ländlichen Gebieten zu verringern;

43. is van mening dat toegankelijke en gerichte informatie beschikbaar moet worden gesteld aan kleine boeren en dat deze informatie zo wijd mogelijk moet worden verspreid in de plaatselijke talen, bijvoorbeeld via de plattelandsradiozender, en beklemtoont dat er informatie- en communicatietechnologieën moeten worden ontwikkeld om de digitale kloof in plattelandsregio’s te verkleinen;


42. ist der Auffassung, dass zugängliche und zielgerichtete Informationen Kleinbauern verfügbar und in den lokalen Sprachen überall verbreitet werden sollten, beispielsweise durch Radiosender auf dem Land; hält es für besonders notwendig, Informations- und Kommunikationstechnologien zu entwickeln, um die digitale Spaltung in ländlichen Gebieten zu verringern;

42. is van mening dat toegankelijke en gerichte informatie beschikbaar moet worden gesteld aan kleine boeren en dat deze informatie zo wijd mogelijk moet worden verspreid in de plaatselijke talen, bijvoorbeeld via plattelandsradiozenders, en beklemtoont dat er informatie- en communicatietechnologieën moeten worden ontwikkeld om de digitale kloof in plattelandsregio's te verkleinen;


die Entwicklung von Sprachentechnologien vorantreiben, insbesondere im Bereich Übersetzen und Dolmetschen, und zwar zum einen durch die Förderung der Zusammenarbeit zwischen der Kommission, den Mitgliedstaaten, den lokalen Behörden, den Forschungseinrichtungen und der Industrie und zum anderen durch die Sicherstellung von Konvergenz zwischen den Forschungsprogrammen durch die Ermittlung geeigneter Anwendungsbereiche und durch die Ausrichtung der Technologien auf alle Sprachen der Union.

de ontwikkeling van taaltechnologieën, met name op het gebied van vertaling en vertolking, aan te moedigen door de samenwerking tussen de Commissie, de lidstaten, de lokale overheden, de onderzoeksinstellingen en het bedrijfsleven te verbeteren, en door onderzoeksprogramma's op elkaar te laten aansluiten, toepassingsgebieden te bepalen en technologieën toe te passen op alle talen van de Unie.


30. ruft die Europäische Union auf, Maßnahmen zu unterstützen, mit denen der Einsatz der IKT unter Verwendung der lokalen Sprachen verbessert und "lokale Inhalte" gefördert werden können, und betont, dass alle Maßnahmen auf die Besonderheit der jeweiligen Region abgestimmt werden müssen, um den spezifischen kulturellen, wirtschaftlichen, gesellschaftlichen und politischen Gegebenheiten der Partnerstaaten gerecht werden zu können;

30. verzoekt de EU maatregelen te steunen die de mogelijkheden voor het gebruik van ICT in plaatselijke talen doen toenemen en lokale inhoud bevorderen, en onderstreept dat alle maatregelen moeten worden toegesneden op het specifieke karakter van de betrokken regio om rekening te kunnen houden met de bijzondere culturele, economische, maatschappelijke en politieke omstandigheden in de partnerlanden;


w