Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Lizenzen
Genehmigungen erteilen
Handhabung und Kontrolle der Lizenzen
Lizenzen aktualisieren
Lizenzen erteilen
Lizenzen für Europa
Lizenzen für ganz Europa
Verwaltung und Kontrolle der Lizenzen
Vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags

Traduction de « lizenzen vorgesehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handhabung und Kontrolle der Lizenzen | Verwaltung und Kontrolle der Lizenzen

beheer van en controle op de vergunningen


Lizenzen für Europa | Lizenzen für ganz Europa

licenties voor Europa


vorgesehenes Enddatum des Arbeitsvertrags

voorziene einddatum van de arbeidsovereenkomst




Vergabe von Lizenzen und Nachweisen an Flugbesatzungsmitglieder

afgifte van een bewijs van bevoegdheid voor stuurhutpersoneel




die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden


Genehmigungen erteilen | Lizenzen erteilen

vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* Über die in den in 3G-Lizenzen festgeschriebenen Lizenzbedingungen hinaus kann es notwendig werden, für in den ursprünglichen Lizenzen nicht vorgesehene Fälle die Regelungen zu präzisieren.

* Naast de vergunningsvoorwaarden zoals die zijn neergelegd in de 3G-vergunningen, kan het nodig worden de regelgeving te verduidelijken voor gevallen die niet in de oorspronkelijke vergunningen waren voorzien.


In der überarbeiteten Vereinbarung ist vorgesehen, dass die Laufzeit für Phase 2 bis zum 31. Juli 2015 verlängert wird, damit den Parteien mehr Zeit für den Übergang zu Phase 3 zur Verfügung steht. Gleichzeitig wird die Verwaltung von Lizenzen nach dem „Windhundverfahren“ geregelt; für die Dauer von Phase 2 werden ausdrücklich Streitigkeiten vor der WTO verboten und außerdem wird die Beendigung des Rechtsstreits vor der WTO vorgesehen, sobald Phase 3 erreicht wird.

In deze herziening van het mvo wordt voorgesteld de termijn voor fase 2 tot 31 juli 2015 te verlengen, zodat de partijen meer tijd hebben om fase 3 in te gaan; het beheer van certificaten op basis van het beginsel "wie het eerst komt, het eerst maalt" wordt verduidelijkt, WTO-geschillen gedurende fase 2 worden expliciet verboden en afsluiting van de WTO-procedure wordt beoogd zodra fase 3 is bereikt.


Eine solche Lösung habe es zum einen ermöglicht, die Risiken einer verspäteten Einführung der UMTS-Dienste zu verringern, da sich mit ihr habe sicherstellen lassen, dass am 1. Januar 2002, dem Zeitpunkt der Einführung des UMTS-Systems, mindestens zwei Lizenzen, wie im Gemeinschaftsrecht vorgesehen, erteilt gewesen seien.

Enerzijds konden met deze oplossing de risico’s worden verminderd van een te late lancering van de UMTS-diensten, aangezien zij kon verzekeren dat met ingang van 1 januari 2002, de datum van lancering van het UMTS-stelsel, ten minste twee licenties zouden zijn toegekend, zoals in het gemeenschapsrecht is voorzien.


Im Vergleich zum vorigen Protokoll ist eine Erhöhung der Gebühren um etwa 10 % bei Lizenzen der Garnelentrawler und für Fischfänger/Tintenfischfänger und der jährlichen Vorauszahlungen auf Lizenzen für Thunfischfänger mit Angelruten und Thunfisch-Wadenfänger und -Langleinenfischer um etwa 33 % und 40 % vorgesehen.

Ten opzichte van het vorige protocol wordt een verhoging van de visrechten vastgesteld van circa 10% op de vergunningen van trawlers voor de garnalenvisserij, de visvangst en de vangst van koppotigen en van circa 33% en 40% voor de voorschotten voor vergunningen voor respectievelijk hengelvisserijvaartuigen en vaartuigen voor de zegen- en beugvisserij.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(43) In Fällen, in denen Einfuhr- und Ausfuhrlizenzen vorgesehen sind, sollte die Leistung einer Sicherheit vorgeschrieben werden, um zu gewährleisten, dass die Geschäfte, für die solche Lizenzen beantragt wurden, auch wirklich getätigt werden.

(43) Als invoer- en uitvoercertificaten worden opgelegd, moet worden geëist dat een zekerheid wordt gesteld om te garanderen dat de transacties waarvoor die certificaten worden afgegeven, werkelijk worden uitgevoerd.


(23) Im Rahmen der Maßnahmen, die von den Mitgliedstaaten in den Umsetzungsvorschriften festgelegt werden, könnte vorgesehen werden, dass Behörden, die Geodatensätze und -dienste anbieten, kostenpflichtig Lizenzen an Behörden oder Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft vergeben können, die diese Geodatensätze und -dienste nutzen.

(23) De lidstaten kunnen in de maatregelen die zij in hun omzettingswetgeving aannemen de mogelijkheid bieden dat overheidsinstanties die verzamelingen ruimtelijke gegevens en diensten verstrekken, van andere overheidsinstanties die deze gegevens en diensten gebruiken een vergunning of een betaling verlangen.


Wie bei den Einnahmen aus den Dienstleistungen ist auch hier vorgesehen, dass sie dem Konzessionär direkt zufließen, dem die Aufsichtsbehörde im Rahmen des Konzessionsvertrags Lizenzen erteilt, die die Nutzung der Rechte an geistigem Eigentum in Bezug auf die Komponenten des Systems und seiner Anwendungen ermöglichen.

Net zoals bij de inkomsten uit de verkoop van diensten is het de bedoeling dat deze rechtstreeks worden geïnd door de concessiehouder. Deze moet van de Toezichtautoriteit in het kader van de concessieovereenkomst toestemming krijgen voor de exploitatie van de intellectuele-eigendomsrechten met betrekking tot de onderdelen van het systeem en de toepassingen daarvan.


b) werden die Gültigkeitsdauer der Lizenzen und die anderen Durchführungsbestimmungen zu diesem Artikel, in denen insbesondere eine Frist für die Erteilung der Lizenzen vorgesehen werden kann, festgelegt.

b) worden de geldigheidsduur van de certificaten en de andere uitvoeringsbepalingen van dit artikel vastgesteld, waarbij met name een termijn voor de afgifte van de certificaten kan worden bepaald.


Was die Thunfischfänger anbelangt, so wird die Möglichkeit von Lizenzen für 37 Thunfischfroster/ Wadenfischerei und 52 Thunfischfänger/Angelfischerei und Oberflächen-Langleinenfischer vorgesehen, weshalb es zu einem beträchtlichen Anstieg der Lizenzen kommt, wenn man berücksichtigt, daß im vorangegangenen Protokoll 26 Thunfischfroster/Wadenfischerei und 16 Thunfischfänger/ Angelfischerei und Oberflächen-Langleinenfischer ausgehandelt waren, was aufgrund des guten Nutzungsgrades dieses Bereichs im vorangegangenen Protokoll, der bei übe ...[+++]

Voor vaartuigen voor de tonijnvisserij is voorzien in vergunningen voor 37 schepen voor visserij met de zegen en 52 schepen voor visserij met de hengel en/of de drijvende beug, hetgeen een aanzienlijke verhoging betekent voor het aantal vergunningen ten opzichte van het vorige Protocol, dat voorzag in vergunningen voor 26 schepen voor visserij met de zegen en 16 schepen voor visserij met de hengel en de drijvende beug. Een en ander is in overeenstemming met de hoge benuttingsgraad van de mogelijkheden in het vorige Protocol, dat hoger lag dan 88% van de vangstmogelijkheden.


In dem Protokoll ist vorgesehen, daß 42 Thunfischefrostern/Wadenfängern und 16 Oberflächen-Langleinenfischern der Gemeinschaft für diese drei Jahre Lizenzen für die gleichzeitige Ausübung des Fischfangs in den Gewässern vor der Küste Madagaskars gewährt werden.

Het protocol voorziet in de toekenning, voor de bedoelde periode van drie jaar, van vergunningen voor gelijktijdige uitoefening van de visserij in de visserijzone van Madagascar voor 42 vriesvaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen en 16 communautaire vaartuigen voor de visserij met de drijflijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' lizenzen vorgesehen' ->

Date index: 2021-12-28
w