Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dienst Lizenzen
Genehmigungen erteilen
Handhabung und Kontrolle der Lizenzen
Infarkt
Lizenzen aktualisieren
Lizenzen erteilen
Lizenzen für Europa
Lizenzen für ganz Europa
Schnell erfolgter Untergang eines Organs
Verwaltung und Kontrolle der Lizenzen

Traduction de « lizenzen erfolgt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Handhabung und Kontrolle der Lizenzen | Verwaltung und Kontrolle der Lizenzen

beheer van en controle op de vergunningen


Lizenzen für Europa | Lizenzen für ganz Europa

licenties voor Europa






die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen

gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Abtretung erfolgt

vennootschap die de overdracht verkrijgt


Infarkt | schnell erfolgter Untergang eines Organs

infarct | plaatselijke bloedeloosheid van weefsel


Vergabe von Lizenzen und Nachweisen an Flugbesatzungsmitglieder

afgifte van een bewijs van bevoegdheid voor stuurhutpersoneel


Gesellschaft, zu deren Gunsten die Einbringung erfolgt

inbrengverkrijgende vennootschap


Genehmigungen erteilen | Lizenzen erteilen

vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Obwohl fast alle Mitgliedstaaten inzwischen Lizenzen für den Mobilfunk der dritten Generation vergeben haben, erfolgt die Einführung der mobilen Dienste der dritten Generation (UMTS oder „3G") langsamer als geplant und ist mit einer ganzen Reihe von Schwierigkeiten verbunden.

Hoewel bijna alle lidstaten momenteel vergunningen van de "derde generatie" hebben verleend, verloopt de invoering van mobiele telecommunicatiediensten van de derde generatie (UMTS of "3G") trager dan oorspronkelijk gedacht en duiken daarbij verscheidene moeilijkheden op.


Voraussetzung für die Kontrolle der den Sonderregelungen unterliegenden Vorgänge sind unter anderem eine Gültigkeitsdauer der Lizenzen bzw. Bescheinigungen, die den Erfordernissen des Luft- oder Seetransports entspricht, die Verpflichtung zum Nachweis, dass die in der Lizenz bzw. Bescheinigung genannte Lieferung innerhalb kurzer Frist erfolgt ist, sowie das Verbot der Übertragung der Rechte und Pflichten des Inhabers der Lizenz bzw. Bescheinigung.

Om de transacties waarvoor van de specifieke voorzieningsregelingen wordt gebruikgemaakt, te kunnen volgen zijn onder meer nodig een geldigheidsduur van de certificaten die aan de behoeften van het zee- of luchtvervoer is aangepast, de verplichting om op korte termijn te bewijzen dat de door het certificaat gedekte levering heeft plaatsgevonden, en een verbod om de rechten en verplichtingen van de titularis van dat certificaat over te dragen.


Individuelle Rechtewahrnehmung erfolgt normalerweise über Vertragslizenzen; dabei kann es sich um ausschließliche oder nicht ausschließliche Lizenzen für eine oder für alle Nutzungsarten handeln.

Individueel rechtenbeheer geschiedt gewoonlijk door middel van een contractuele licentie, die exclusief of niet-exclusief kan zijn, en die een bepaalde vorm van gebruik of alle vormen van gebruik kan toestaan.


(c) projektbezogene Berichterstattung: die Berichterstattung erfolgt in Bezug auf einzelne Projekte, wobei lokale und regionale Auswirkungen bei der Projektdefinition berücksichtigt werden; die Projektdefinition umfasst Kriterien wie das Vorhandensein von Lizenzen, Mietverträgen, Konzessionen oder anderen ähnlich gearteten rechtlichen Vereinbarungen;

(c) verslaglegging op projectbasis: de verslaglegging gebeurt op projectbasis, waarbij voor het definiëren van een project rekening wordt gehouden met de plaatselijke en regionale effecten ervan; de projectomschrijving omvat criteria zoals het bestaan van vergunningen, huurovereenkomsten, concessies of andere soortgelijke wettelijke overeenkomsten;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Diese Umverteilung erfolgt am besten durch die Ausstellung und Verlängerung von Lizenzen.

Die herverdeling kan het best plaatsvinden in het kader van de afgifte en verlenging van machtigingen.


Diese Umverteilung erfolgt am besten durch die Ausstellung und Verlängerung von Lizenzen.

Die herverdeling kan het best plaatsvinden in het kader van de afgifte en verlenging van machtigingen.


Die Verwaltung der EU-Quoten erfolgt nach dem System der so genannten „doppelten Kontrolle“: Der Exporteur im Drittland (im vorliegenden Fall China) muss in der für Lizenzen zuständigen Stelle in dem Drittland eine Ausfuhrlizenz anfordern.

De EU-quota worden beheerd aan de hand van het zogeheten “dubbelcheck”-systeem: de exporteur in het derde land (in dit geval China) moet een uitvoervergunning aanvragen bij het vergunningenbureau in het derde land.


Obwohl fast alle Mitgliedstaaten inzwischen Lizenzen für den Mobilfunk der dritten Generation vergeben haben, erfolgt die Einführung der mobilen Dienste der dritten Generation (UMTS oder „3G") langsamer als geplant und ist mit einer ganzen Reihe von Schwierigkeiten verbunden.

Hoewel bijna alle lidstaten momenteel vergunningen van de "derde generatie" hebben verleend, verloopt de invoering van mobiele telecommunicatiediensten van de derde generatie (UMTS of "3G") trager dan oorspronkelijk gedacht en duiken daarbij verscheidene moeilijkheden op.


Es wäre jedoch sinnvoll gewesen, wenn die Kommission erläutert hätte, wie die Auswahl der Schiffe pro Land erfolgt, da dies aus dem Vorschlag für eine Verordnung des Rates nicht hervorgeht. Ferner ist nicht klar, ob nicht auch Fischereifahrzeuge anderer Länder der Europäischen Union außer denen, denen die erteilten Lizenzen zur Verfügung gestellt wurden, ein Interesse haben.

Het zou nochtans nuttig zijn indien de Commissie details zou geven over de wijze waarop de selectie van de vaartuigen per lidstaat gebeurt. Dit is immers niet vermeld in het voorstel voor een verordening van de Raad en het is evenmin duidelijk of er behalve de vaartuigen die een beschikbare vergunning krijgen, ook vissersvaartuigen uit andere lidstaten van de Europese Unie geïnteresseerd zijn.


Voraussetzung für eine kartellrechtliche Freistellung ist außerdem, dass sich die verschiedenen Lizenzierungsvereinbarungen ausschließlich auf wesentliche Patente beziehen und den Wettbewerb auf angrenzenden oder nachgelagerten Märkten nicht beeinträchtigen, dass die Vergabe von Lizenzen diskriminierungsfrei erfolgt und dass dabei keine für den Wettbewerb wesentlichen Informationen ausgetauscht werden.

Daarnaast is voor een verklaring van geen bezwaar in het kader van de kartelwetgeving vereist dat elk van de licentieovereenkomsten is beperkt tot essentiële octrooien, dat de overeenkomsten geen concurrentie belemmeren in verwante of stroomafwaarts gelegen markten, dat de licenties worden verleend zonder enige discriminatie en dat concurrentiegevoelige informatie niet wordt uitgewisseld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' lizenzen erfolgt' ->

Date index: 2023-01-13
w