Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union
Reformvertrag
Vertrag von Lissabon

Traduction de « lissabon-vertrag jedoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Reformvertrag | Vertrag von Lissabon | Vertrag von Lissabon zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union und des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft

Hervormingsverdrag | Verdrag van Lissabon | Verdrag van Lissabon tot wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap




Protokoll zu den Anliegen der irischen Bevölkerung bezüglich des Vertrags von Lissabon

Protocol over de bezwaren van het Ierse volk ten aanzien van het Verdrag van Lissabon


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Vertrag von Lissabon sieht jedoch auch die Möglichkeit vor, eine verstärkte Zusammenarbeit zu begründen, sofern im Rat kein Einvernehmen erzielt wird.

Het Verdrag van Lissabon voorziet wel in de mogelijkheid om een nauwere samenwerking te ontwikkelen wanneer er geen unanimiteit in de Raad is.


Da das Verhandlungsmandat für das Freihandelsabkommen jedoch vor dem Vertrag von Lissabon erteilt wurde, blieben Investitionen zwangsläufig ausgespart.

Aangezien het mandaat voor onderhandelingen over de vrijhandelsovereenkomst dateert van vóór het Verdrag van Lissabon, kon het geen betrekking hebben op investeringen.


Mit dem Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 wurde der Kommissionsvorschlag, dessen Annahme durch den Rat zu diesem Zeitpunkt noch ausstand, jedoch hinfällig.

Door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 is het voorstel van de Commissie, dat op dat moment nog niet door de Raad was goedgekeurd, evenwel achterhaald.


Diese Sorgen spielten jedoch in der politischen Debatte bis Anfang 2009 keine Rolle und wurden auch in keinem der beiden Anträge erwähnt, die im Zusammenhang mit dem Lissabon-Vertrag beim tschechischen Verfassungsgericht gestellt wurden.

Deze bezorgdheid kwam in het politieke debat tot begin 2009 echter in het geheel niet naar voren en werd evenmin genoemd als argument in de twee zaken voor het Tsjechische constitutionele Hof inzake het Verdrag van Lissabon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. stellt fest, dass die Kritik des Ausschusses für Folgenabschätzung bezüglich der Einhaltung der Subsidiarität bereits von verschiedenen einzelstaatlichen Parlamenten in ihren Stellungnahmen zu den durch den Lissabon-Vertrag eingeführten Subsidiaritätskontrollmechanismen geäußert wurde; stellt jedoch weiterhin fest, dass 2010 die Stellungnahmen nie die Mindestanzahl zur Einleitung förmlicher Verfahren gemäß Protokoll Nr. 2 im Anhang der Verträge erreichten;

9. merkt op dat de kritiek van de Raad voor effectbeoordeling inzake de inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel wordt gedeeld door een aantal nationale parlementen, die deze kritiek ook hebben geuit in de adviezen die ze in het kader van subsidiariteitscontrolemechanisme hebben ingediend; merkt evenwel op dat de drempel voor het activeren van de formele procedures van het aan het Verdrag gehechte Protocol nr. 2 in 2010 in geen enkel geval is bereikt;


Einer dieser Gründe ist der wahrnehmbare Mangel an Transparenz bei den im Rat geführten Verhandlungen. Falls der Lissabon-Vertrag jedoch eines Tages in verabschiedet wird, wird das Parlament zentral eingebunden sein. Damit wird die Debatte zu Fragen im Zusammenhang mit der GAP offener und transparenter geführt werden, was zu einer größeren Legitimation dieser Politik bei den Landwirten führen wird.

Maar als het Verdrag van Lissabon mocht worden aangenomen, zal het Parlement een centrale rol spelen, en zal er dus meer plaats zijn voor een open, transparant debat over kwesties die betrekking hebben op het GLB.


das Europäische Parlament und die einzelstaatlichen Parlamente im Einklang mit dem Vertrag von Lissabon in die Evaluierung der Tätigkeiten von Eurojust einbezogen werden, die operative Unabhängigkeit von Eurojust jedoch erhalten bleibt;

het Europees Parlement en de nationale parlementen overeenkomstig het Verdrag van Lissabon te betrekken bij de evaluatie van de activiteiten van Eurojust en bovendien de operationele onafhankelijkheid ervan te bewaren;


In der neuen Verordnung werden die Elemente, die sich bei Verwaltung und Arbeit von Eurojust bewährt haben, beibehalten, gleichzeitig jedoch Arbeitsweise und Aufbau von Eurojust im Einklang mit dem Vertrag von Lissabon gestrafft, indem

De nieuwe verordening behoudt de efficiënte elementen van het beheer en de werking van Eurojust, maar brengt de werking en de structuur ervan in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon, door:


Jedoch lenkt dies nicht von der Tatsache ab, dass es genau die ungewissen Konsequenzen dieses Vertrages sind, die sich als die Achillesferse des Lissabon-Vertrages für die institutionelle Ausgeglichenheit der Union herausstellen werden, etwas, das der Berichterstatter nicht mitbekommen hat.

Dit neemt echter niet weg dat juist de onduidelijke gevolgen van dit verdrag op het institutioneel evenwicht van de Unie de achilleshiel van Lissabon is, en dat heeft de rapporteur niet gepeild.


Die Beifügung des Protokolls Nr. 12 zum Vertrag von Lissabon lässt jedoch den Wortlaut auf Grund der zahlreichen Querverweise und der Aufhebung bestimmter Artikel des Euratom-Vertrags unleserlich und überaus kompliziert werden.

Door de toevoeging van protocol nr. 12 aan het VvL wordt de tekst echter onleesbaar en buitengewoon ingewikkeld door de talloze horizontale verwijzingen en de intrekking van bepaalde artikelen van het Euratom Verdrag.




D'autres ont cherché : abkommens …     reformvertrag     vertrag von lissabon     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union      lissabon-vertrag jedoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' lissabon-vertrag jedoch' ->

Date index: 2024-04-09
w