Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aufhebung der Beschränkungen
Beseitigung von Handelsschranken
Enthalten
Enthalten
Liberalisierung der Finanzdienstleistungen
Liberalisierung des Handels
Liberalisierung des Kapitalverkehrs
Liberalisierung des Luftverkehrs
Liberalisierung des Marktes

Traduction de « liberalisierung enthalten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Liberalisierung des Handels [ Aufhebung der Beschränkungen | Beseitigung von Handelsschranken ]

liberalisering van het handelsverkeer [ afschaffing van beperkingen | afschaffing van handelsbelemmeringen | handelsliberalisatie ]


Liberalisierung des Kapitalverkehrs

liberalisering van het geldverkeer






schrittweise und gegenseitige Liberalisierung des Handels

geleidelijke en wederkerige liberalisering van de handel


Liberalisierung des Luftverkehrs

liberalisatie van het luchtverkeer


Liberalisierung der Finanzdienstleistungen

liberalisatie van de financiële dienstverlening
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
91. Auf bilateraler Ebene [103] sind in verschiedenen Handelsabkommen Bestimmungen zur Liberalisierung des Dienstleistungssektors enthalten.

91. Op bilateraal niveau [103] zijn in een aantal overeenkomsten bepalingen ten behoeve van de liberalisering van de diensten tussen de Gemeenschap en de betrokken handelspartner vastgelegd.


Ferner sollte die Liberalisierung der Visabestimmungen nur für Inhaber von durch Taiwan ausgestellten Reisepässen, die eine Personalausweisnummer enthalten, gelten.

De visumliberalisering geldt verder alleen voor houders van door Taiwan afgegeven paspoorten waarop een identiteitskaartnummer staat vermeld.


Ferner sollte die Liberalisierung der Visabestimmungen nur für Inhaber von durch Taiwan ausgestellten Reisepässen, die eine Personalausweisnummer enthalten, gelten.

De visumliberalisering geldt verder alleen voor houders van door Taiwan afgegeven paspoorten waarop een identiteitskaartnummer staat vermeld.


Doch obwohl die derzeitigen Bestimmungen wesentliche Grundsätze über Bedingungen, Modalitäten und Rhythmus der Liberalisierung enthalten, gibt es einige sehr wichtige Aspekte, für die zusätzliche Maßnahmen und spezielle Lösungen erforderlich sind.

In de huidige regeling worden de belangrijkste beginselen ten aanzien van de voorwaarden, de varianten en het tempo van de liberalisering gedefinieerd. Er zijn echter nog enkele uiterst belangrijke aspecten die aanvullende maatregelen en specifieke oplossingen behoeven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch obwohl die derzeitigen Bestimmungen wesentliche Grundsätze über Bedingungen, Modalitäten und Rhythmus der Liberalisierung enthalten, gibt es einige sehr wichtige Aspekte, für die zusätzliche Maßnahmen und spezielle Lösungen erforderlich sind.

In de huidige regeling worden de belangrijkste beginselen ten aanzien van de voorwaarden, de varianten en het tempo van de liberalisering gedefinieerd. Er zijn echter nog enkele uiterst belangrijke aspecten die aanvullende maatregelen en specifieke oplossingen behoeven.


91. Auf bilateraler Ebene [103] sind in verschiedenen Handelsabkommen Bestimmungen zur Liberalisierung des Dienstleistungssektors enthalten.

91. Op bilateraal niveau [103] zijn in een aantal overeenkomsten bepalingen ten behoeve van de liberalisering van de diensten tussen de Gemeenschap en de betrokken handelspartner vastgelegd.


36. stellt fest, dass die Verhandlungen über die Liberalisierung des öffentlichen Auftragswesens nicht in den Bestimmungen des Abkommens von Cotonou enthalten sind; ist der Ansicht, dass die Liberalisierung dieses Sektors den AKP-Ländern die Möglichkeit eröffnen könnte, eigene Unternehmen aufzubauen, um an solchen Ausschreibungen teilzunehmen; fordert daher, dass dieses Thema nicht Gegenstand der Verhandlungen im Rahmen der WPA werden soll;

36. stelt vast dat de onderhandelingen over de liberalisering van aanbestedingen niet in de bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou zijn opgenomen; is van oordeel dat de liberalisering van deze sector kan verhinderen dat de ACS-landen hun eigen ondernemingen opzetten om op deze aanbestedingen in te schrijven; wenst dan ook niet dat hierover in het kader van de OEP's wordt onderhandeld;


37. stellt fest, dass die Verhandlungen über die Liberalisierung der öffentlichen Aufträge nicht in den Bestimmungen des Abkommens von Cotonou enthalten sind; ist der Ansicht, dass die Liberalisierung dieses Sektors den AKP-Ländern die Möglichkeit eröffnen könnte, eigene Unternehmen aufzubauen, um an diesen Ausschreibungen teilzunehmen; fordert daher, dass dieses Thema nicht Gegenstand der Verhandlungen im Rahmen der WPA werden soll;

37. stelt vast dat de onderhandelingen over de liberalisering van aanbestedingen niet in de bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou zijn opgenomen; is van oordeel dat de liberalisering van deze sector kan verhinderen dat de ACS-landen hun eigen ondernemingen opzetten om op deze aanbestedingen in te schrijven; wenst dan ook niet dat hierover in het kader van de OEP's wordt onderhandeld;


D. in der Erwägung, daß die gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften insoweit eine "kontrollierte Liberalisierung" bedeuten, da die verabschiedeten Vorschriften eine Reihe von Schutzmaßnahmen enthalten, die unter bestimmten Umständen und unter Berücksichtigung spezifischer Auflagen und Erfordernisse eine Intervention durch die Mitgliedstaaten und die Kommission erlauben,

D. overwegende dat de communautaire wetgeving een "beheerste liberalisering" heeft ingevoerd, daar de aangenomen verordeningen een reeks beschermingsmaatregelen bevatten die, onder bepaalde omstandigheden en rekening houdende met specifieke eisen en behoeften, de lidstaten en de Commissie de mogelijkheid geven om in te grijpen,


(24) Um die Hindernisse zu beseitigen, die sich aus Diskrepanzen zwischen den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften zur Förderung europäischer Werke ergeben, enthält die Richtlinie 89/552/EWG in der durch diese Richtlinie geänderten Fassung Bestimmungen zur Harmonisierung dieser Rechtsvorschriften. Diese im allgemeinen mit dem Ziel der Liberalisierung des Handels erlassenen Vorschriften müssen Bestimmungen zur Harmonisierung der Wettbewerbsbedingungen enthalten.

(24) Overwegende dat Richtlijn 89/552/EEG, als gewijzigd bij deze richtlijn, teneinde de hindernissen op te heffen die het gevolg zijn van de verschillen tussen de nationale wetgevingen op het gebied van de bevordering van Europese producties, bepalingen tot harmonisering van deze wetgevingen bevat; dat deze bepalingen, die in het algemeen tot liberalisering van het handelsverkeer strekken, regels moeten behelzen waardoor de mededingingsvoorwaarden worden geharmoniseerd;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' liberalisierung enthalten' ->

Date index: 2022-05-30
w