Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bundesministerium für Justiz
Eidgenössisches Justiz-und Polizeidepartement
Justiz-und Polizeidepartement
Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz
Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen
Ministerium der Justiz
Opferorientierte Justiz
Restaurative Justiz
Staatssekretär für Justiz
Unabhängigkeit der Justiz
Zeugenschutz
Zeugenschutzmaßnahmen
Zeugenschutzprogramm

Traduction de « libanesischen justiz » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bundesministerium für Justiz | Eidgenössisches Justiz-und Polizeidepartement | Justiz-und Polizeidepartement

Ministerie van Justitie


für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Kommissionsmitglied | für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Justiz, Grundrechte und Bürgerschaft

Commissielid belast met Justitie, grondrechten en burgerschap | Commisssaris voor Justitie, grondrechten en burgerschap


Europa-Mittelmeer-Assoziationsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Libanesischen Republik andererseits

Europees-mediterrane overeenkomst waarbij een associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Republiek Libanon, anderzijds


opferorientierte Justiz | restaurative Justiz

herstelrecht


Minister der Justiz und der Institutionellen Reformen

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen




Staatssekretär für Justiz

Staatssecretaris voor Justitie


Beamter der Kriminalpolizei bei der Staatsanwaltschaft (1) | Kriminalbeamte im Auftrag der Justiz (2)

lid van de Gerechtelijke Politie bij de Parketten


Unabhängigkeit der Justiz

onafhankelijkheid van de rechterlijke macht [ onafhankelijkheid van de rechtbanken ]


Zeugenschutz [ Schutz der Personen, die mit der Justiz zusammenarbeiten | Zeugenschutzmaßnahmen | Zeugenschutzprogramm ]

getuigenbescherming [ bescherming van getuigen | bescherming van informanten ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
48. lobt Libanon für seine offene Grenz- und Aufnahmepolitik, die das Land schon seit Jahren hinsichtlich Flüchtlingen aus Palästina, Irak und Syrien verfolgt, und fordert die Europäische Union auf, mehr Ressourcen zur Verfügung zu stellen und mit den libanesischen Behörden eng zusammenzuarbeiten, um dem Land dabei zu helfen, weiterhin die Rechte von Flüchtlingen und Asylbewerbern zu schützen; ist in diesem Zusammenhang besorgt über die – Berichten zufolge – beträchtliche Zahl von Fällen von Kinder- und/oder Zwangsehen unter syrischen Flüchtlingen; empfiehlt der libanesischen Regierung, eine Reform des Gesetzes zur Regelung des Zugangs ...[+++]

48. prijst Libanon om het beleid van open grenzen en opvang dat het land al jarenlang tentoonspreidt ten aanzien van vluchtelingen uit Palestina, Irak en Syrië, en spoort de Europese Unie aan meer middelen beschikbaar te stellen en nauw samen te werken met de Libanese autoriteiten om het land te helpen de bescherming van de rechten van vluchtelingen en asielzoekers te handhaven; spreekt in dit verband zijn bezorgdheid uit over het naar verluidt grote aantal kindhuwelijken en/of gedwongen huwelijken onder Syrische vluchtelingen; moedigt de Libanese regering aan een hervorming te overwegen van de wet inzake inreis en verblijf in en uitre ...[+++]


Brüssel, 17. August 2011 – Mit heute bereitgestellten Mitteln leistet die Europäische Union einen Beitrag zur Reform der libanesischen Justiz. Es wird eine neue Ausbildung für Justizbedienstete eingeführt und eine landesweite Debatte über die Unabhängigkeit der Justiz eröffnet, indem den libanesischen Bürgern Gelegenheit gegeben wird, sich in Konferenzen und Seminaren Gehör zu verschaffen.

Brussel, 17 augustus 2011. De Europese Unie heeft vandaag financiële steun toegekend voor de hervorming van het justitiële stelsel van Libanon. Dat moet gebeuren door nieuwe opleidingen voor justitieel personeel aan te bieden en een nationale discussie op te starten over de onafhankelijkheid van de rechterlijke macht.


Unterstützung der Justizreform (5 Mio. EUR) Die EU hat bereits in der Vergangenheit Reformen der libanesischen Justiz mit Programmen unterstützt.

De EU heeft in het verleden met haar programma’s al steun verleend voor hervormingen bij het justitiële apparaat in Libanon.


K. in der Erwägung, dass Mursi vier gesonderte Strafverfahren über unterschiedliche Anschuldigungen bevorstehen: er soll Anhänger dazu angestachelt haben, Gewalt auszuüben und dabei auch nicht vor Mord zurückzuschrecken, als sie im Dezember 2012 versuchten, eine Demonstration der Opposition in Kairo zu zerschlagen; er soll mit ausländischen Organisationen konspiriert haben, um Terroranschläge zu verüben; wobei die Staatsanwaltschaft Mursi beschuldigte, eine Allianz mit der militanten palästinensischen Gruppe Hamas und der libanesischen Hisbollah gebildet zu haben; er soll Gefängnisbeamte 2011 bei einem Gefängnisausbruch während des Au ...[+++]

K. overwegende dat er vier afzonderlijke strafrechtzaken tegen Morsi zijn aangespannen voor verschillende aanklachten: aanzetten van aanhangers tot geweld en moord, aangezien zij hebben getracht een protest van de oppositie in Caïro in december 2012 uit elkaar te halen samenzweren met buitenlandse organisaties om terrorismedaden te plegen, aangezien de aanklagers Morsi ervan beschuldigen een alliantie te vormen met de Palestijnse militante groep Hamas en Hezbollah van Libanon; vermoorden van gevangenispersoneel tijdens een uitbraak uit de gevangenis in 2011 ten tijde van de opstand tegen de toenmalige president Hosni Mubarak; beledigen ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' libanesischen justiz' ->

Date index: 2025-05-31
w