Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bekämpfung der Dürre und der Wüstenbildung
Datum der letzten Fortschreibung
Dürre
Kampf gegen Dürre und Desertifikation
Kampf gegen Dürrekatastrophen
Menopause
Mörtelfugen den letzten Schliff geben
Mörtelfugen fertigstellen
Mörtelfugen nachbearbeiten
Mörtelfugen nachbessern
Trockenheit
Zeitpunkt der letzten Menstruation

Traduction de « letzten dürre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bekämpfung der Dürre und der Wüstenbildung | Kampf gegen Dürre und Desertifikation

bestrijding van droogte en woestijnvorming


Menopause | Zeitpunkt der letzten Menstruation

menopauze | overgangsjaren


Datum der letzten Fortschreibung

datum laatste bijwerking


Dürre [ Kampf gegen Dürrekatastrophen | Trockenheit ]

droogte [ bestrijding van de droogte ]


Zwischenstaatlicher Ausschuss für den Kampf gegen die Trockenheit im Sahel | Zwischenstaatlicher Ausschuss zur Bekämpfung der Dürre im Sahel

Internationaal Comité ter bestrijding van de droogte in de Sahel




Mörtelfugen den letzten Schliff geben | Mörtelfugen nachbearbeiten | Mörtelfugen fertigstellen | Mörtelfugen nachbessern

mortelvoegen afwerken | mortelvoegen opvullen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Von der letzten Dürre im Jahr 2007 waren mehr als 80 % der landwirtschaftlichen Betriebe in meiner Region Ialomiţa betroffen.

Tijdens de laatste droogte in 2007 zijn meer dan 80 procent van de boerderijen en woningen in mijn regio, Ialomiţa, getroffen.


C. in der Erwägung, dass Wasserknappheit und Dürre mit den entsprechenden sozioökonomischen und ökologischen Auswirkungen in der Europäischen Union eine wesentliche Herausforderung darstellen und dass sich die Gesamtkosten von Dürreereignissen für die Wirtschaft in der Europäischen Union über die letzten 30 Jahre auf insgesamt 100 Milliarden EUR beziffern lassen,

C. overwegende dat waterschaarste en droogte een grote uitdaging vormen met belangrijke milieu- en sociaaleconomische gevolgen voor de EU; overwegende dat de totale economische schade van droogte op EU-niveau over de afgelopen 30 jaar wordt geschat op 100 miljard EUR,


C. in der Erwägung, dass Wasserknappheit und Dürre mit den entsprechenden sozioökonomischen und ökologischen Auswirkungen in der EU eine wesentliche Herausforderung darstellen und dass sich die Gesamtkosten von Dürreereignissen für die Wirtschaft in der Europäischen Union über die letzten 30 Jahre auf insgesamt 100 Milliarden EUR beziffern lassen,

C. overwegende dat waterschaarste en droogte een grote uitdaging vormen met belangrijke milieu- en sociaaleconomische gevolgen voor de EU; overwegende dat de totale economische schade van droogte op EU-niveau over de afgelopen 30 jaar wordt geschat op 100 miljard EUR,


In Anbetracht der tragischen Ereignisse in Südeuropa während der letzten zwei Jahre, besonders der extremen Dürre und der Waldbrände, gilt es im internationalen Rahmen die Forschung und die wissenschaftliche Zusammenarbeit in den Bereichen Forstwirtschaft, Verhütung und Bekämpfung von Waldbränden und Minimierung der Auswirkungen von Dürre und landwirtschaftlich bedingter Erosion voranzutreiben.

Gezien de tragische gebeurtenissen die zich de laatste twee jaar in Zuid-Europa hebben voorgedaan, met name buitensporige droogte en bosbranden, is het zaak in een internationaal kader onderzoek en wetenschappelijke samenwerking te stimuleren in de sectoren bosbouw, voorkoming en bestrijding van bosbranden en optimale beperking van de gevolgen van droogte en door de landbouw veroorzaakte erosie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ein äußerst geringer Schneefall im letzten Winter und der Regenmangel in der wichtigen Frühjahrssaison in weiten Teilen des Landes haben eine schwere Dürre im ganzen Land verursacht.

Aanzienlijk minder sneeuwval vorige winter en het uitblijven van regens in grote delen van het land tijdens het cruciale voorjaar hebben in het hele land ernstige droogte veroorzaakt.


Die Dürre des letzten Jahres, dazu die Heuschreckenplage, dann eine Dürre in diesem Jahr haben zusammengenommen zu einem Anstieg der Lebensmittelpreise geführt, auf dem Lande auf das Dreifache und in den Städten auf das Doppelte, zum Teil infolge der Nachfrage aus Nachbarländern wie Nigeria.

De twee opeenvolgende jaren van droogte en de sprinkhanenplaag van vorig jaar, gingen gepaard met een stijging van de voedselprijzen. Die verdrievoudigden op het platteland en verdubbelden in de steden, onder meer door de vraag vanuit buurlanden zoals Nigeria.


Der AKP-EG-Rat billigte ohne Aussprache ein gemeinsames AKP-EG-Dokument zur Bekämpfung von Dürre und Desertifikation, das eine Folgemaßnahme zu dem auf der letzten Tagung des AKP-EG-Rates angenommenen gemeinsamen AKP-EG-Papiers darstellt.

€¦ De ACS-EG-Raad hechtte zonder bespreking zijn goedkeuring aan een gezamenlijk document van de ACS-EG over de bestrijding van droogte en woestijnvorming, dat een follow-up vormt van een gezamenlijk ACS-EG-document dat tijdens de vorige ACS-EG-Raad is aangenomen.


(5) Die Einführung des genannten Systems hektarbezogener Ausgleichszahlungen erfordert die Festsetzung einer Grundfläche für jeden Erzeugermitgliedstaat. Bei dieser Festsetzung muß die Anbaufläche im letzten statistisch erfaßten Erzeugungsjahr zugrunde gelegt werden. Im Fall Spaniens und Portugals ist jedoch aufgrund der Dürre das nach Region letzte verfügbare Jahr zugrunde zu legen, mit Ausnahme der von der Dürre betroffenen Regionen, in denen das letzte Jahr vor der Dürre berücksichtigt wird. Hinsichtlich Französisch-Guyanas ist es ...[+++]

(5) Overwegende dat het in verband met de invoering van het genoemde stelsel van compensatiebedragen per hectare passend is een basisareaal per producerende Lid-Staat vast te stellen; dat dit basisareaal de afspiegeling zou moeten zijn van het bebouwde areaal tijdens het laatste produktiejaar dat statistisch gesproken beschikbaar is; dat het, in verband met de droogte voor Spanje en Portugal gepast is rekening te houden met het laatste per regio beschikbare jaar met uitzondering van de regio's die door de droogte zijn getroffen waar het laatste jaar vóór de droogte in aanmerking wordt genomen; dat het voor Frans Guyana passend is het ...[+++]


Humanitäre Hilfe Im Anschluß an die Anträge Moldaus nach der Dürre des letzten Sommers und katastrophalen Regenfällen beschloß die Kommission kürzlich, Moldau in das Verzeichnis der Empfängerländer einer Nahrungsmittelhilfe von 204 Mio. ECU einzubeziehen.

Humanitaire hulp Naar aanleiding van de Moldavische verzoeken na de droogte en rampzalige regens van afgelopen zomer besloot de Commissie onlangs Moldavië op te nemen op de lijst van landen die in aanmerking komen voor voedselhulp ten bedrage van 204 miljoen ecu.


Die katastrophalen Überschwemmungen vom letzten Jahr, an die sich eine Dürre anschloß, vernichteten rund ein Drittel der Reisernte des Landes.

De catastrofale overstromingen van vorig jaar, gevolgd door droogte, hebben ongeveer een derde van de rijstoogst van het land vernield.


w