Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum der letzten Fortschreibung
Land des letzten Inverkehrbringens der Waren
Menopause
Mörtelfugen den letzten Schliff geben
Mörtelfugen fertigstellen
Mörtelfugen nachbearbeiten
Mörtelfugen nachbessern
Zeitpunkt der letzten Menstruation

Traduction de « letzten 180s » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Datum der letzten Fortschreibung

datum laatste bijwerking


Menopause | Zeitpunkt der letzten Menstruation

menopauze | overgangsjaren


Mörtelfugen den letzten Schliff geben | Mörtelfugen nachbearbeiten | Mörtelfugen fertigstellen | Mörtelfugen nachbessern

mortelvoegen afwerken | mortelvoegen opvullen


Frist, die mit dem ersten vollen Tag der Frist beginnt und am Tag nach Ablauf des letzten Tages der Frist endigt

vrije dagen


Land des letzten Inverkehrbringens der Waren

land van de eindverhandeling van de producten


Konferenz der Vertreter der letzten europäischen Kolonien

Conferentie van vertegenwoordigers van de laatste europese kolonies
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Am 11. September 2014: In den letzten 180 Tagen (16. März 2014-11. September 2014) hat sich die Person drei Tage (19. — 21. April 2014) plus 86 Tage (18. Juni — 11. September 2014) = 89 Tage im Gebiet der Mitgliedstaaten aufgehalten = keine Überschreitung der zulässigen Aufenthaltsdauer.

Op 11 september 2014: in de afgelopen 180 dagen (16 maart 2014 — 11 september 2014) heeft het verblijf van de betrokkene drie dagen (19 — 21 april 2014) plus 86 dagen (18 juni 2014 — 11 september 2014) geduurd = 89 dagen.


Zugrunde gelegt wird ein „gleitender“ Zeitraum von 180 Tagen, wobei rückblickend geprüft wird, ob die 90/180-Tage-Vorgabe weiterhin an jedem einzelnen Aufenthaltstag im letzten Zeitraum von 180 Tagen erfüllt ist.

Er wordt uitgegaan van een dynamische referentieperiode van 180 dagen; op elke dag van het verblijf wordt gekeken naar de aan die dag voorafgaande periode van 180 dagen om na te gaan of nog steeds aan de voorwaarden van 90 dagen per 180 dagen wordt voldaan.


Art. 10 - Anhang VII desselben Buches wird wie folgt abgeändert: 1° in der letzten Spalte der Tabellenzeile, die den Stoff Dichlorvos betrifft, werden die Wörter "Anlage Xter B.II" durch "Anhang Xbis" ersetzt; 2° in der letzten Spalte der Tabellenzeile, die den Stoff Heptachlor (einschl. Heptachlorepoxid) betrifft, werden die Wörter "Anlage Xter B.II" durch "Anhang Xbis" ersetzt; 3° in der letzten Spalte der Tabellenzeile, die den Stoff PCB Kongenere 28,52,101,118,138,153,180 und PCT) betrifft, werden die Wörter "Anlage Xter B.II" durch "Anhang Xbis" ersetzt.

Art. 10. In bijlage VII bij hetzelfde Boek worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de laatste kolom van de lijn van de tabel m.b.t. Dichloorvos worden de woorden "Bijlage Xter B. II" vervangen door de woorden "Bijlage Xbis"; 2° in de laatste kolom van de lijn van de tabel m.b.t. Heptachloor (metinbegrip van heptachloorepoxyde)worden de woorden "Bijlage Xter B. II" vervangen door de woorden "Bijlage Xbis"; 1° in de laatste kolom van de lijn van de tabel m.b.t. PCB (congeneren 28,52, 101, 118, 138, 153, 180 en PCT) worden de woorden "Bijlage Xter B. II" vervangen door de woorden "Bijlage Xbis".


Zugrunde gelegt wird ein „gleitender“ Zeitraum von 180 Tagen, wobei rückblickend geprüft wird, ob die Vorgabe von 90 Tagen in einem Zeitraum von 180 Tagen weiterhin an jedem einzelnen Aufenthaltstag im letzten Zeitraum von 180 Tagen erfüllt ist.

Hierbij wordt uitgegaan van een referentieperiode van 180 dagen die zodanig wordt berekend dat op elke dag van het verblijf wordt gekeken naar de aan die dag voorafgaande periode van 180 dagen om na te gaan of nog steeds aan de voorwaarde van 90 dagen per 180 dagen wordt voldaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vor der Quarantäne vor dem Eingang wird die Verbringung dieser Equiden kontrolliert, um sicherzustellen, dass die Einhaltung der Anforderungen des Artikels 4 der Richtlinie 90/426/EWG für die Betriebe außerhalb der von Equidenkrankheiten freien Zone bescheinigt werden können, in denen die Tiere während der letzten 180 Tage vor dem Versand in die Europäische Union gehalten wurden.

Vóór de aan het binnenbrengen voorafgaande quarantaine wordt de verplaatsing van deze paardachtigen gecontroleerd om ervoor te zorgen dat de in artikel 4 van Richtlijn 90/426/EEG vastgestelde normen kunnen worden gecertificeerd voor de buiten de paardenziektevrije zone gelegen bedrijven waar zij gedurende 180 dagen vóór verzending naar de Europese Unie zijn gehouden.


P. in der Erwägung, dass das Weltwasserforum auf seinem letzten Treffen in Kyoto der Auffassung war, dass sich der Investitionsbedarf zur Lösung des weltweiten Wasserproblems auf 180 Mrd. Dollar beläuft, was dem Doppelten der derzeitigen weltweiten Hilfe entspricht,

P. overwegende dat het Wereldwaterforum op zijn eerdere vergadering in Kyoto van mening was dat de investeringsbehoefte 180 miljard USD bedroegen (dubbel het getal van de huidige hulp) wil men een oplossing vinden voor de waterproblematiek in de wereld,


Wird für die Messung des verdünnten CO und CO2 ein Probenahmebeutel verwendet (siehe Anlage 1 Abschnitt 1.4.4), so ist die Probe während der letzten 180s jeder Prüfphase in den Beutel zu leiten, und die Beutelprobe ist zu analysieren und zu protokollieren.

Indien bij de meting van het verdunde CO en CO2 gebruik wordt gemaakt van zakbemonstering (zie aanhangsel 1, punt 1.4.4), moet het monster in elke toestand gedurende de laatste 180 seconden in de zak verzameld en geanalyseerd worden en moeten de resultaten worden genoteerd.


Das Ausgangssignal der Analysatoren ist auf einem Bandschreiber aufzuzeichnen oder mit einem gleichwertigen Datenerfassungssystem zu messen, wobei das Abgas mindestens während der letzten 180s jeder Prüfphase durch die Analysatoren strömen muss.

De output van de analyseapparatuur moet worden geregistreerd met een papierbandschrijver of met een gelijkwaardig gegevensverzamelingssysteem, waarbij de uitlaatgassen in elke toestand gedurende ten minste de laatste 180 seconden door de analyseapparatuur stromen.


Wird für die Messung des verdünnten CO und CO2 ein Probenahmebeutel verwendet (siehe Anlage 1 Abschnitt 1.4.4), so ist die Probe während der letzten 180 s jeder Prüfphase in den Beutel zu leiten, und die Beutelprobe ist zu analysieren und zu protokollieren.

Indien bij de meting van het verdunde CO en CO2 gebruik wordt gemaakt van zakbemonstering (zie aanhangsel 1, punt 1.4.4), moet het monster in elke toestand gedurende de laatste 180 seconden in de zak verzameld en geanalyseerd worden en moeten de resultaten worden genoteerd.


Das Ausgangssignal der Analysatoren ist auf einem Bandschreiber aufzuzeichnen oder mit einem gleichwertigen Datenerfassungssystem zu messen, wobei das Abgas mindestens während der letzten 180 s jeder Prüfphase durch die Analysatoren strömen muss.

De output van de analyseapparatuur moet worden geregistreerd met een papierbandschrijver of met een gelijkwaardig gegevensverzamelingssysteem, waarbij de uitlaatgassen in elke toestand gedurende ten minste de laatste 180 seconden door de analyseapparatuur stromen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzten 180s' ->

Date index: 2022-04-11
w