Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ATRIPS
Aspekte der Vorstellung vermitteln
Chemische Aspekte von Schokolade
Chemische Eigenschaften von Schokolade
Erste und letzte Instanz
Finanzielle Aspekte eines Unternehmens regeln
InfoSoc-Richtlinie
Urheberrechtsrichtlinie
ökologischer Aspekt

Traduction de « letzte aspekt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Zeichen für die letzte Untersuchung und die letzte Schmierung

revisiemerk en smeerkalender


InfoSoc-Richtlinie | Richtlinie 2001/29/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 22. Mai 2001 zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Richtlinie 2001/29/EG zur Harmonisierung bestimmter Aspekte des Urheberrechts und der verwandten Schutzrechte in der Informationsgesellschaft | Urheberrechtsrichtlinie [Abbr.]

auteursrechtrichtlijn | Infosoc-richtlijn | Richtlijn 2001/29/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 mei 2001 betreffende de harmonisatie van bepaalde aspecten van het auteursrecht en de naburige rechten in de informatiemaatschappij


Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 14 des Vertrags zur Gründung der Europäischen Gemeinschaft auf das Vereinigte Königreich und auf Irland | Protokoll über die Anwendung bestimmter Aspekte des Artikels 26 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union auf das Vereinigte Königreich und auf Irland

Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 14 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap op het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de toepassing van bepaalde aspecten van artikel 26 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie op het Verenigd Koninkrijk en Ierland




Abkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte an geistigem Eigentum [ ATRIPS ]

Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom(1) | Overeenkomst inzake TRIP's(2) [ ATRIPS | OIE ]




Übereinkommen über handelsbezogene Aspekte der Rechte des geistigen Eigentums

Overeenkomst inzake de handelsaspecten van de intellectuele eigendom


chemische Aspekte von Schokolade | chemische Eigenschaften von Schokolade

chemische aspecten van chocolade


Aspekte der Vorstellung vermitteln

aspecten van een performance overbrengen | aspecten van een voorstelling overbrengen


finanzielle Aspekte eines Unternehmens regeln

financiële aspecten van een bedrijf beheren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der letzte Aspekt (Ergebnis 8), zu dem der Bewerter eine Antwort liefern sollte, bezog sich auf nachhaltige Partnerschaft, ein zentrales Thema jedes geförderte Kooperationsprogramm.

Het laatste resultaat (Resultaat 8) waarover de beoordelaar om een antwoord werd verzocht, betreft het duurzame partnerschap, dat voor elk gefinancierd samenwerkingsprogramma van essentieel belang is.


Der andere und letzte Aspekt des politischen Gleichgewichts betrifft nur zum Teil diesen Vertrag.

Het laatste evenwicht, het politieke, situeert zich ten dele buiten dit verdrag.


Und der letzte Aspekt ist, dass diese Entscheidung, falls sie unter den Bedingungen, die ich gerade aufgezählt habe, getroffen wird, mit entscheidend strengeren Kontrollen in Bezug auf den Kampf gegen illegale Fischerei einhergehen muss.

Tot slot zou dit besluit, indien het wordt aangenomen onder de voorwaarden die ik zojuist heb genoemd, vergezeld moeten gaan van significant strengere controles om de illegale visvangst te bestrijden.


- Frau Kommissarin, der letzte Aspekt hat den Punkt getroffen, um den es mir ging.

– (DE) Commissaris, dat laatste punt is nu precies waar ik mij zorgen over maak.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der letzte Aspekt der Anfrage bezieht sich auf die Funkfrequenz.

Het laatste aspect van de vraag gaat over het radiospectrum.


Der letzte Aspekt, der genannt werden sollte, ist das Komitologieverfahren.

Het laatste aspect dat dient te worden vermeld, is de comitologieprocedure.


Der letzte Aspekt, der genannt werden sollte, ist das Komitologieverfahren.

Het laatste aspect dat dient te worden vermeld, is de comitologieprocedure.


Auch wenn die Kommission keine Notwendigkeit sieht, die Funktionsweise der Fonds bis ins Letzte vorzuschreiben, sollten folgende Aspekte aus ihrer Sicht doch abgestimmt werden:

Ofschoon de Commissie het niet nodig acht het functioneren van een fonds tot in detail voor te schrijven, zouden volgens haar toch de volgende kenmerken gecoördineerd moeten worden:


Der letzte Aspekt (Ergebnis 8), zu dem der Bewerter eine Antwort liefern sollte, bezog sich auf nachhaltige Partnerschaft, ein zentrales Thema jedes geförderte Kooperationsprogramm.

Het laatste resultaat (Resultaat 8) waarover de beoordelaar om een antwoord werd verzocht, betreft het duurzame partnerschap, dat voor elk gefinancierd samenwerkingsprogramma van essentieel belang is.


Der letzte Aspekt betrifft die Forschung über die Aus- und Weiterbildung selbst (Forschungsarbeiten über politische Konzepte, Methodiken und Bedarf). Innerhalb des Programms über die gesellschaftspolitische Schwerpunktforschung, das ebenfalls Teil des Vierten Rahmenprogramms ist, befaßt sich ein ganzes Kapitel mit der Erforschung der Ausbildung.

Het laatste aspect betreft het onderzoek op het gebied van onderwijs en opleiding (onderzoek op het gebied van beleid, methodologie en behoeften). Het in het vierde kaderprogramma opgenomen programma voor gericht sociaal-economisch onderzoek bevat een onderdeel dat gewijd is aan onderzoek op het gebied van onderwijs.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' letzte aspekt' ->

Date index: 2024-04-04
w