Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CONTAM
Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette
Lebensmittelherstellungskette
Lebensmittelkette
Lebensmittelversorgungskette
Vom Europäischen Parlament ergriffene Initiative

Traduction de « lebensmittelkette ergriffen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette | Wissenschaftliches Gremium für Kontaminanten in der Lebensmittelkette | CONTAM [Abbr.]

Panel voor contaminanten in de voedselketen


vom Europäischen Parlament ergriffene Initiative

initiatief van het Europees Parlement




an der Entwicklung von Standardarbeitsanweisungen für die Lebensmittelkette mitwirken

assisteren bij de ontwikkeling van standaardprocedures in de voedselketen


mikrobiologische Analysen der Lebensmittelkette durchführen | mikrobiologische Analysen der Nahrungskette durchführen

microbiologische analyses in de voedselketen uitvoeren


Lebensmittelherstellungskette | Lebensmittelkette | Lebensmittelversorgungskette

levensmiddelenketen | voedingsketen | voedingsmiddelenketen | voedselketen


Standardarbeitsanweisungen für die Lebensmittelkette entwickeln

operationele standaardprocedures in de voedselketen ontwikkelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Seit 2012 arbeitet die Kommission aktiv mit allen Akteuren zusammen, um zu ermitteln, wo in der Lebensmittelkette Lebensmittel verschwendet werden, was der Verhinderung der Lebensmittelverschwendung im Wege steht und in welchen Bereichen auf EU-Ebene Maßnahmen ergriffen werden müssen.

Sinds 2012 pleegt de Commissie overleg met alle actoren en werkt zij actief met hen samen om na te gaan waar in de voedselketen voedsel wordt verspild, waar zich moeilijkheden hebben voorgedaan bij de preventie van voedselverspilling en op welke gebieden maatregelen op EU-niveau nodig zijn.


In diesen Fällen sollten die notwendigen Maßnahmen durch Trennung ergriffen werden, um potenzielle Risiken für die Lebensmittelkette zu mildern, die sich aus einer Kreuzkontamination ergeben können.

In deze gevallen moeten de nodige maatregelen worden genomen, in de vorm van scheiding, om mogelijke risico’s voor de voedselketen die het gevolg kunnen zijn van versleping, te beperken.


Das Kommissionsmitglied wies darauf hin, dass die Kommission die Bedenken Polens in Bezug auf die Funktionsweise der Lebensmittelkette teile, und gab einen Überblick über die Initiativen, die die Kommission seit letztem Jahr ergriffen hat, um diesem Problem zu begegnen.

De Commissie verklaarde dat zij de bezorgdheid van Polen over de werking van de voedselketen deelt en gaf een overzicht van de initiatieven die de Commissie sinds vorig jaar heeft genomen om dit probleem aan te pakken.


Das Ziel der Verordnung (EG) Nr. 2160/2003 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 17. November 2003 zur Bekämpfung von Salmonellen und bestimmten anderen durch Lebensmittel übertragbaren Zoonoseerregern ist es, zu gewährleisten, dass ordnungsgemäße und wirksame Maßnahmen zur Bekämpfung von Salmonellen auf den geeigneten Stufen der Lebensmittelkette ergriffen werden.

Verordening (EG) nr. 2160/2003 van het Europees Parlement en de Raad van 17 november 2003 inzake de bestrijding van salmonella en andere specifieke door voedsel overgedragen zoönoseverwekkers is bedoeld om adequate en doeltreffende maatregelen te treffen ter bestrijding van salmonella in de desbetreffende stadia van de voedselketen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Was Fumonisine anbelangt, so haben die Kontrollen der vergangenen Ernten gezeigt, dass Mais und Maiserzeugnisse äußerst stark mit Fumonisinen belastet sein können. Aus diesem Grund sollten Maßnahmen ergriffen werden, durch die verhindert wird, dass Mais und Maiserzeugnisse, die solch eine unannehmbar hohe Belastung aufweisen, in die Lebensmittelkette gelangen können.

Met betrekking tot fumonisinen blijkt uit de resultaten van de controle op de laatste oogsten dat maïs en maïsproducten zeer zwaar met fumonisinen besmet kunnen zijn. Er moeten dus maatregelen worden genomen om te voorkomen dat dergelijke sterk besmette maïs en maïsproducten in de voedselketen terechtkomen.


Kommissionsmitglied BYRNE dankte der spanischen Delegation für die schnelle Reaktion und stellte fest, dass sowohl Spanien als auch die Kommission sofort Maßnahmen ergriffen haben, die diese Woche vom Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette überprüft werden sollen.

Commissielid BYRNE dankte de Spaanse delegatie voor haar snelle reactie en merkte op dat zowel Spanje als de Commissie onmiddellijk maatregelen hadden genomen die dezelfde week zouden worden getoetst in het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid.


Die belgische Delegation beantragte eine Überprüfung bestimmter Maßnahmen, die auf Gemeinschaftsebene vom Ständigen Ausschuss für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit ergriffen worden seien.

De Belgische delegatie wenste sommige van de communautaire maatregelen opnieuw besproken te zien door het Permanent comité voor de voedselketen de diergezondheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' lebensmittelkette ergriffen' ->

Date index: 2021-01-15
w