Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autoimmun
Betriebliche Umweltpolitik
Dem gegenüber Rechnung abgelegt wird
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Gegenüber dem eigenen Organismus immun
Kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden
Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber
Passagiere zuvorkommend behandeln
SVU
Sich Fahrgästen gegenüber freundlich verhalten
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
Verbindlichkeit gegenüber Dritten
Verbinglichkeit gegenüber Dritten
Wirksam Dritten gegenüber
Wirksamkeit gegenüber Dritten
Wirkung gegenüber Dritten
ökologische Verantwortung des Unternehmens

Vertaling van " ldc gegenüber " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verbindlichkeit gegenüber Dritten | Verbinglichkeit gegenüber Dritten

verplichting ten opzichte van derden


soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


ist Dritten gegenüber wirksam, kann Dritten entgegengehalten werden (EGH) | kann Dritten gegenüber geltend gemacht werden

kan aan derden worden tegengeworpen


Wirksamkeit gegenüber Dritten | Wirkung gegenüber Dritten

werking jegens derden


autoimmun | gegenüber dem eigenen Organismus immun

auto-immuun | met betrekking tot afweerstoffen gericht tegen de eigen lichaamsweefsels


dem gegenüber Rechnung abgelegt wird

aan wie de rekening gedaan is


Mindestdauer für die Aussetzung dem Risiko gegenüber

minimumduur van blootstelling aan het risico


wirksam Dritten gegenüber

aan derden kunnen worden tegengeworpen


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam


Passagiere zuvorkommend behandeln | sich Fahrgästen gegenüber freundlich verhalten

vriendelijk zijn tegen passagiers | vriendelijk zijn tegen reizigers
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die rasante Zunahme des Handels hat maßgeblich zu den erzielten Fortschritten beigetragen: Zwischen 2000 und 2009 stiegen die Ausfuhren der Entwicklungsländer um 80 % - gegenüber einem weltweiten Durchschnitt von 40 %. Die EU ist auch der größte Handelspartner der Entwicklungsländer und hat im Rahmen der Initiative „Alles außer Waffen“ eine Vorreiterrolle bei der Gewährung des zoll- und kontingentfreien Marktzugangs für alle Produkte aus den LDC gespielt.

De fenomenale toename van de handel is een belangrijke factor voor de vooruitgang: tussen 2000 en 2009 is de export van ontwikkelingslanden met 80% gestegen, tegenover 40% voor de hele wereld. De EU is de grootste handelspartner van de ontwikkelingslanden en is een voorbeeld geweest voor het verlenen van belastingsvrije en quotumvrije toegang aan alle producten uit de minst ontwikkelde landen, in het kader van het "alles behalve wapens"-initiatief.


4. verweist mit Nachdruck auf die Notwendigkeit, effektive Maßnahmen zu ergreifen, um die Verletzbarkeit der LDC gegenüber externen Schocks, Wirtschafts- und Finanzkrisen sowie den Auswirkungen des Klimawandels zu mildern; fordert einen Schuldenerlass für die LDC;

4. onderstreept met klem de noodzaak effectieve maatregelen te nemen om te zorgen dat de MOL minder kwetsbaar worden voor externe schokken, de economische en financiële crisis en de effecten van de klimaatverandering; dringt aan op kwijtschelding van schulden voor MOL;


F. unter Hinweis darauf, dass die internationale Finanz- und Wirtschaftskrise, die Krise auf dem Gebiet der Lebensmittelsicherheit und auf den Rohstoffmärkten sowie die Energiekrise die Lage der LDC verschlechtert und die Anfälligkeit der LDC gegenüber externen Schocks, die Schwäche der internationalen Unterstützungsmaßnahmen sowie die unfairen Handelsregeln unter Beweis gestellt haben,

F. overwegende dat de financiële en economische crisis, de crisis in de voedselvoorziening, de grondstoffenmarkten en de energiecrisis de situatie van de MOL hebben verergerd en hebben laten zien hoe kwetsbaar de MOL zijn voor externe schokken, hoezeer de internationale steunmaatregelen tekortschieten en hoe onrechtvaardig de handelsregels zijn,


28. bedauert, dass der Anteil der EU-Strategie für Handelshilfe an LDC 2010 im Vergleich zum Vorjahr von 22 % auf 16 % eingebrochen ist (1,7 Mrd. EUR gegenüber 8,7 Mrd. EUR an Nicht-LDC); fordert die Kommission auf, das Parlament über den jährlichen und/oder mehrjährigen Anteil der EU-Strategie für Handelshilfe am EEF zu informieren;

28. betreurt dat het aandeel van de EU-Hulp voor Handel aan minst ontwikkelde landen (MOL's) in 2010 tot 16% is gedaald (1,7 miljard EUR tegen 8,7 miljard EUR aan niet-MOL's), terwijl dit in 2009 nog 22% was; verzoekt de Commissie het Parlement te informeren over het jaarlijkse en/of meerjarige aandeel van de middelen uit het Europees Ontwikkelingsfonds dat aan Hulp voor Handel wordt besteed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. bedauert, dass der Anteil der EU-Strategie für Handelshilfe an LDC 2010 im Vergleich zum Vorjahr von 22 % auf 16 % eingebrochen ist (1,7 Mrd. EUR gegenüber 8,7 Mrd. EUR an Nicht-LDC) ; fordert die Kommission auf, das Parlament über den jährlichen und/oder mehrjährigen Anteil der EU-Strategie für Handelshilfe am EEF zu informieren;

28. betreurt dat het aandeel van de EU-Hulp voor Handel aan minst ontwikkelde landen (MOL's) in 2010 tot 16% is gedaald (1,7 miljard EUR tegen 8,7 miljard EUR aan niet-MOL's), terwijl dit in 2009 nog 22% was ; verzoekt de Commissie het Parlement te informeren over het jaarlijkse en/of meerjarige aandeel van de middelen uit het Europees Ontwikkelingsfonds dat aan Hulp voor Handel wordt besteed;


18. bedauert zutiefst, dass der Rat in seiner oben genannten Verordnung vom 28. Februar 2001 unter Druck einer Reihe von Mitgliedstaaten die Fristen für die Öffnung des europäischen Markts für die Einfuhr von Zucker, Bananen und Reis aus den LDC gegenüber dem ursprünglichen Vorschlag der Kommission verlängert hat;

18. betreurt ten zeerste dat de Raad in bovengenoemde verordening van 28 februari 2001 onder druk van een aantal lidstaten de tijdspanne ten aanzien van de openstelling van de Europese markt voor de import van suiker, bananen en rijst uit de minst ontwikkelde landen heeft verlengd ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel van de Commissie;


Die Institutionen der LDC sehen sich bei der Nutzung der Vorteile des internationalen Handels gewaltigen Schwierigkeiten gegenüber - Europa bietet ihnen dafür Kapazitätenaufbau, Verzicht auf Antidumpingmaßnahmen gegenüber den LDC und flexible Handhabung des Beitritts von LDC zur WTO.

Wanneer de MOL van de internationale handel willen profiteren, hebben zij met enorme interne institutionele belemmeringen te kampen. Europa biedt hun de mogelijkheid tot capaciteitsopbouw, vooruitlopend op de hantering van antidumpinginstrumenten en flexibiliteit voor de toetreding van de WTO tot de MOL.


Diese Maßnahme ist nicht nur von großem Nutzen für die am wenigsten entwickelten Länder (LDC), sondern wird auch im Zusammenhang mit den Vorbereitungen für die nächste WTO-Verhandlungsrunde und die dritte UN-Konferenz über die LDC, die die EU im Mai 2001 in Brüssel ausrichten wird, als ein wichtiges Signal des politischen Willens der EU gegenüber den LDC gesehen.

Deze maatregel is niet alleen van substantiële waarde voor de minst-ontwikkelde landen (MOL), maar is ook een concrete uiting van de politieke welwillendheid van de EU ten aanzien van de MOL in het kader van de voorbereidingen voor de volgende ronde van de WTO-onderhandelingen en voor de derde VN-conferentie over MOL waarvoor de EU in mei 2001 te Brussel als gastheer zal optreden.


w