Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Amtszeit
Angemessen lange Amtszeit
Erledigung der laufenden Angelegenheiten
Mandat
Regelung der laufenden Konten
Saldo der laufenden Posten
Saldo der laufenden Rechnung
Sicherheit der Dienststellung

Traduction de « laufenden amtszeit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Saldo der laufenden Posten | Saldo der laufenden Rechnung

saldo van de lopende rekening




Regelung der laufenden Konten

stelsel der rekeningen-courant


Erledigung der laufenden Angelegenheiten

afhandeling van lopende zaken


angemessen lange Amtszeit | Sicherheit der Dienststellung

vaste benoemingstermijn




sich hinsichtlich diagnostischer Innovationen auf dem Laufenden halten

op de hoogte blijven van diagnostische vernieuwingen


sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten

op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken


Person, die Finanzhilfe beantragt hat, auf dem Laufenden halten

subsidieaanvragers op de hoogte houden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die neue Leitung des Rates kann seine Rolle auf der Grundlage einer umfassenden Analyse der laufenden Amtszeit überdenken.

Op basis van een uitgebreide analyse van de huidige ambtstermijn van de Hoge Raad van Justitie kunnen de nieuwe leidinggevenden de rol van de Hoge Raad een nieuwe invulling geven.


den Abschluss eines ehrgeizigen, umfassenden und für beide Seiten vorteilhaften TTIP-Abkommens als eine der zehn wichtigsten Prioritäten der laufenden Amtszeit verfolgen und

zich ten doel stellen een ambitieuze, veelomvattende en voor beide partijen voordelige TTIP-overeenkomst te sluiten, als een van de tien belangrijkste prioriteiten voor deze ambtstermijn, en


Im Hinblick auf die Erneuerung der Mandate werden die Bewerbungen mindestens drei Monate vor Ablauf der laufenden Amtszeit vorgelegt.

Voor de vernieuwing van de mandaten worden de kandidaturen ten minste drie maanden voor het verstrijken van de lopende mandaten voorgesteld.


Die Kommission wird das Abkommen dann dem Europäischen Parlament und den EU-Mitgliedstaaten zur Genehmigung vorlegen und strebt damit an, es noch vor Ende der laufenden Amtszeit der Europäischen Kommission im Jahr 2019 in Kraft treten zu lassen.

De Commissie zal vervolgens de overeenkomst ter goedkeuring voorleggen aan het Europees Parlement en de lidstaten van de EU met het oog op de inwerkingtreding ervan vóór het einde van het huidige mandaat van de Europese Commissie in 2019.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Agenda der Kommission bis zum Ende der laufenden Amtszeit hat Präsident Juncker in seiner Rede zur Lage der Union vom 13. September 2017 dargelegt.

Voorzitter Juncker heeft in zijn Staat van de Unie van 13 september 2017 de agenda van de Commissie uiteengezet voor de periode tot het einde van haar huidige mandaat.


2. Kann die Kommission im Hinblick auf das mit Georgien und der Republik Moldau vereinbarte vertiefte und umfassende Freihandelsabkommen erläutern, (a) ob die Abkommen während der laufenden Amtszeit der Kommission unterzeichnet werden könnten, (b) ob sie die provisorische Anwendung des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens und die Annahme von Durchführungsbestimmungen vorschlagen würde, und (c) wie sie die Umsetzung des vertieften und umfassenden Freihandelsabkommens fördern wird?

2. Kan de Commissie met betrekking tot de afgeronde DCFTA's met Georgië en Moldavië uiteenzetten: a) of de overeenkomsten tijdens de ambtstermijn van de huidige Commissie kunnen worden ondertekend; ? b) of zij zou willen voorstellen de DCFTA's voorlopig toe te passen en uitvoeringswetgeving aan te nemen


2. erachtet es als wichtig, dass die Assoziierungsabkommen und die damit verbundenen vertieften und umfassenden Freihandelsabkommen mit Georgien und der Republik Moldau vor dem Ende der laufenden Wahlperiode des Europäischen Parlaments und der Amtszeit der Kommission unterzeichnet, zügig umgesetzt und so rasch wie möglich vorläufig angewendet werden;

2. onderstreept dat de associatieovereenkomsten, met inbegrip van de DCFTA-overeenkomsten, met Georgië en Moldavië moeten worden ondertekend en snel ten uitvoer worden gelegd, en wel vóór het eind van de huidige zittingsperiode van het Europees Parlement en de Commissie, en dat er zo snel mogelijk een begin moet worden gemaakt met hun voorlopige aanvraag;


– (PL) Herr Präsident! Das Problem der Menschenrechtsverletzungen in Birma wurde in der laufenden Amtszeit des Europäischen Parlaments mehrmals diskutiert.

– (PL) Mijnheer de Voorzitter, het probleem van de mensenrechtenschendingen in Birma is al verscheidene malen besproken gedurende de huidige zittingsperiode van het Europees Parlement.


47. fordert jedoch, dass während der laufenden Amtszeit der Kommission ein Follow-up-Bericht ausgearbeitet wird, in dem geprüft wird, ob den früheren Empfehlungen des Internen Auditdienstes und der Internen Auditstelle von Eurostat nachgekommen wurde;

47. verzoekt evenwel nog tijdens de huidige ambtsperiode van de Commissie een vervolgverslag op te stellen en daarin te analyseren of eerdere aanbevelingen van de IAS en de Eurostat-IAC zijn nagekomen;


46. fordert jedoch, dass während der laufenden Amtszeit der Kommission ein Follow-up-Bericht ausgearbeitet wird, in dem geprüft wird, ob den früheren Empfehlungen des Internen Auditdienstes und der Internen Auditstelle von Eurostat nachgekommen wurde;

46. verzoekt evenwel nog tijdens de huidige ambtsperiode van de Commissie een vervolgverslag op te stellen en daarin te analyseren of eerdere aanbevelingen van de IAS en de Eurostat-IAC zijn nagekomen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' laufenden amtszeit' ->

Date index: 2022-03-07
w