Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " lang erwarteten verfassunggebenden versammlung " (Duits → Nederlands) :

14. beauftragt seinen Präsidenten, diese Entschließung dem Rat, der Kommission, den Regierungen und Parlamenten der Mitgliedstaaten, der Regierung und der Verfassunggebenden Versammlung von Nepal, den Regierungen und Parlamenten der Südasiatischen Vereinigung für regionale Zusammenarbeit (SAARC) sowie dem Generalsekretär der Vereinten Nationen zu übermitteln.

14. verzoekt zijn Voorzitter deze resolutie te doen toekomen aan de Raad, de Commissie, de regeringen en parlementen van de lidstaten, de regering en de constituerende vergadering van Nepal, de regeringen en parlementen van de Zuid-Aziatische Associatie voor Regionale Samenwerking en de secretaris-generaal van de Verenigde Naties.


Die Verfassung, die von der Nationalen Verfassunggebenden Versammlung Tunesiens angenommen wurde, beinhaltet einige Fortschritte auf dem Gebiet der Rechte und Freiheiten des Einzelnen und der Gleichstellung von Mann und Frau, womit Tunesien auf den Weg der Demokratie und der Rechtsstaatlichkeit geführt wird.

De grondwet die door de Tunesische nationale grondwetgevende vergadering werd aangenomen, biedt vooruitgang op het gebied van de individuele rechten en vrijheden en op het gebied van gendergelijkheid, die het land de weg van de democratie en de rechtsstaat doet inslaan.


– unter Hinweis darauf, dass 825 Mitglieder der Nationalen Verfassunggebenden Versammlung am 1. August 2012 eine Verfassung für Somalia angenommen haben; unter Hinweis darauf, dass am 11. September 2012 als Teil des Übergangsprozesses die demokratische Wahl eines neuen somalischen Präsidenten stattfand;

– gezien de goedkeuring van een grondwet voor Somalië door 825 leden van de nationale grondwetgevende vergadering op 1 augustus 2012; gezien de democratische verkiezing op 11 september 2012 van een nieuwe Somalische president in het kader van het overgangsproces,


Was Tunesien anbelangt, so begrüßt der Europäische Rat die Ankündigung, dass am 24. Juli 2011 Wahlen zu einer verfassunggebenden Versammlung stattfinden werden.

Met betrekking tot Tunesië is de Europese Raad verheugd over de aankondiging dat op 24 juli 2011 verkiezingen voor een grondwetgevende vergadering zullen worden gehouden.


Die Vergabe von Luftverkehrszertifikaten für 2013 erfolgt frühestens Ende September, damit auf der 38. ICAO-Versammlung die erwarteten Fortschritte berücksichtigt werden können.

De verlening van luchtvaartemissierechten voor 2013 vindt niet plaats vóór eind september, zodat rekening kan worden gehouden met de verwachte voortgang bij de 38e Algemene Vergadering van de ICAO.


Erklärung des Vorsitzes im Namen der Europäischen Union zu den Wahlen zur verfassunggebenden Versammlung in Nepal

Verklaring van het voorzitterschap namens de Europese Unie over de verkiezingen voor de grondwetgevende vergadering in Nepal


Es ist wichtig, dass die Parteien das ihnen durch die Wahlen zur verfassunggebenden Versammlung erteilte Mandat erfüllen.

Het is van belang dat zij het mandaat vervullen dat hun door de verkiezingen voor de grondwetgevende vergadering is verleend.


Die Europäische Union ist sehr erfreut darüber, dass die Wahlen zur verfassunggebenden Versammlung am 10. April weitgehend friedlich und geordnet verlaufen sind.

De Europese Unie is zeer ingenomen met het feit dat de verkiezingen voor de grondwetgevende vergadering op 10 april grotendeels vreedzaam en ordelijk zijn verlopen.


Die Kommission hat durch Anwendung unseres Rapid-Reaction-Mechanism einen echten praktischen Beitrag zur Förderung des Dialogs in Bolivien geleistet. Mit diesem Soforthilfemechanismus werden dem Club von Madrid bis zu 185 000 Euro bereitgestellt, mit denen ein sechsmonatiges Programm der Beratung auf hoher Ebene und der Förderung der Konsensbildung sowie der Stärkung von Führungsfähigkeiten umgesetzt werden soll, das Mitte April eingeleitet wurde und im Vorfeld der lang erwarteten verfassunggebenden Versammlung fortgeführt wird.

De Commissie heeft een daadwerkelijke en praktische bijdrage geleverd aan de bevordering van de dialoog in Bolivia door via ons snellereactiemechanisme een bedrag van 185 000 euro beschikbaar te stellen aan de Club van Madrid voor de tenuitvoerlegging van een zes maanden durend programma van consultancy op hoog niveau, steun bij het bewerkstelligen van consensus en verbetering van leiderschapsvaardigheden. Dit programma is half april van start gegaan en zal voortduren in de gehele periode van voorbereiding van de lang verwachte constitutionele vergadering.


Die EU hat zur Kenntnis genommen, daß es im Rahmen des Verfahrens zur Überprüfung der Verfassung zu einer Spaltung zwischen einerseits der nationalen verfassunggebenden Versammlung, die zahlreiche unterschiedliche Gruppen der Zivilgesellschaft umfaßt, und andererseits dem von Präsident Mugabe im Mai 1999 eingesetzten Verfassungsausschuß gekommen ist.

De EU heeft er kennis van genomen dat het grondwetshervormingsproces thans opgedeeld is tussen enerzijds de Nationale Constitutionele Vergadering (National Constitutional Assembly (NCA)), die een breed scala van groeperingen uit de civiele maatschappij omvat, en anderzijds het Constitutioneel Comité (Constitutional Commission), dat in mei 1999 door president Mugabe is benoemd.


w