Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « landwirt ohne dessen anstrengungen » (Allemand → Néerlandais) :

Ist Ihnen zum Beispiel klar, Frau Kommissarin, dass der wirtschaftliche Ertrag dieses Apfels zu 22 % ihrem Supermarkt und zu 23 % dem Großhandel zukommt, während der Ersterzeuger dieses Apfels, der Landwirt, ohne dessen Anstrengungen es den Apfel gar nicht gäbe, in den letzten Jahren einen negativen Ertrag von -4 % hinnehmen musste?

Wist u bijvoorbeeld, commissaris, dat het economisch rendement op deze appel in uw supermarkt 22 procent bedraagt en in de tussenhandel 23 procent, terwijl de primaire producent van deze appel, de boer zonder wie deze appel er dus niet was geweest, de afgelopen jaren een negatief rendement heeft gezien van -4 procent?


9. verweist darauf, dass der europäische Energiemarkt auch weiterhin durch eine große Zahl von Monopolen gekennzeichnet ist, wodurch die Wahlfreiheit und die Möglichkeit, den Versorger zügig und ohne Kosten zu wechseln, eingeschränkt, der Informationsmangel vergrößert und infolge dessen die Verwundbarkeit der Verbraucher verstärkt wird; macht darauf aufmerksam, dass es wichtig ist sicherzustellen, dass Anstrengungen zur Schaffung eines ...[+++]

9. herinnert eraan dat de Europese energiemarkt gekenmerkt blijft worden door een groot aantal monopolies; dit beperkt de keuzevrijheid en de mogelijkheid om snel en gratis naar een andere leverancier over te stappen, vergroot het gebrek aan informatie en verhoogt hierdoor de kwetsbaarheid van de consument; het is belangrijk te waarborgen dat er inspanningen worden geleverd om één concurrerende energiemarkt te creëren en om, in het bijzonder, kwetsbare klanten te beschermen;


Deshalb sind dringend praktische Maßnahmen geboten, um die portugiesischen Landwirte zu unterstützen, wie zum Beispiel die im Entschließungsantrag vorgesehenen Maßnahmen oder, wie von uns vorgeschlagen, die Einrichtung eines öffentlichen, von der Gemeinschaft finanzierten Versicherungsfonds für Landwirte, mit dessen Hilfe den Landwirten im Falle einer Naturkatastrophe, etwa einer Dürre oder eines Brandes, ein Mindesteinkommen gezahlt werden kann; Finanzhilfen zum Ausgleich für die gestiegenen ...[+++]

Het is dus van belang dat er zo snel mogelijk maatregelen worden genomen om – zoals de resolutie ook voorstelt – de Portugese landbouwers te helpen. Beter nog zou het zijn om – zoals wij hebben voorgesteld – werk te maken van een overheidsverzekering voor de landbouw, gefinancierd met communautaire middelen, die de mogelijkheid biedt boeren in geval van rampen zoals droogte en branden een minimuminkomen te garanderen. Er zou ook financiële steun moeten komen om de gestegen kosten en de vermindering van de landbouwproductie te compenseren, alsook een tijdelijke vrijstelling van de betaling van de socialezekerheidsbijd ...[+++]


Ich möchte betonen, dass es ohne die wertvollen Anstrengungen, die das Parlament und insbesondere Herr Zappalà als dessen Berichterstatter sowie die Schattenberichterstatter unternommen haben, kaum zu dem erfolgreichen Abschluss der Verhandlungen und der Annahme dieses bedeutenden Vorschlags gekommen wäre.

Opnieuw wil ik onderstrepen dat de waardevolle inspanningen van het Europees Parlement en vooral van de rapporteur, de heer Zappalà, en de schaduwrapporteurs van essentieel belang zijn geweest voor de succesvolle afloop van de onderhandelingen en de uiteindelijke aanneming van dit belangrijke voorstel.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sekto ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststelling van het gewestplan Hoei-Borgworm; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 18 oktober 2002 to ...[+++]


-die Weiterzahlung der direkten Beihilfen an die Landwirte ohne Kürzung der in Landeswährung ausgezahlten Beträge bei einer Begrenzung des Abstands zwischen dem eingefrorenen grünen Kurs und dem Marktkurs (an dessen Stelle er tritt) in allen Mitgliedstaaten auf 11,5 %;

-de rechtstreekse steun aan de landbouwers zal blijven worden uitbetaald zonder verlaging van de in de nationale valuta ontvangen bedragen, waarbij het verschil tussen de bevroren groene koers en de marktkoers (die hij vervangt) in alle lidstaten wordt beperkt tot 11,5 % ;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' landwirt ohne dessen anstrengungen' ->

Date index: 2025-03-25
w