Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abwanderung aus der Landwirtschaft
Abwanderung aus ländlichen Gebieten
Abwanderung der Landbevölkerung
Auswanderung aus ländlichen Bereichen
Benachteiligte ländliche Region
Benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet
Gebiet mit spezifischen Schwächen
Land-Stadt-Wanderung
Landflucht
Ländlicher Exodus
Von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet
Von der Landflucht betroffenes Gebiet

Traduction de « landflucht womit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


benachteiligtes landwirtschaftliches Gebiet [ benachteiligte ländliche Region | Gebiet mit spezifischen Schwächen | von Betriebsaufgaben betroffenes Gebiet | von der Landflucht betroffenes Gebiet ]

agrarisch probleemgebied [ benadeelde agrarische zone | gebied met specifieke beperkingen ]


Abwanderung der Landbevölkerung | Landflucht

trek van het land naar de stad | trek van het platteland naar de stad | uittocht van het platteland


Abwanderung aus ländlichen Gebieten | Auswanderung aus ländlichen Bereichen | Landflucht | Land-Stadt-Wanderung

landvlucht | leegloop van het platteland | ontvolking van het platteland | trek naar de stad


Landflucht [ Abwanderung aus der Landwirtschaft | ländlicher Exodus ]

landvlucht [ migratie van het platteland | ontvolking van het platteland | plattelandsvlucht | uittocht uit het platteland ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
19. vertritt die Ansicht, dass die Landflucht früher zwar eine Ausweichmöglichkeit für jene Landwirte darstellte, die ihre ursprüngliche Tätigkeit nicht ausüben konnten, dass dies aber nicht mehr der Fall ist, zumal ungelernte Arbeitskräfte heute in vollem Ausmaß von der Arbeitslosigkeit betroffen sind, und, dass deshalb die Industriebetriebe im ländlichen Raum zu den ersten gehören, die von Umstrukturierungen und Standortverlagerungen betroffen sind, womit die Möglichkeiten für Mehrfachtätigkeiten, auf die kleine Landwirte früher zur ...[+++]

19. meent dat de ontvolking van het platteland in het verleden weliswaar enig soelaas kon bieden aan landbouwers die hun traditionele activiteiten niet meer konden uitoefenen, maar dat dit nu niet meer het geval is, daar ongekwalificeerde personen thans ernstig door werkloosheid worden getroffen; voegt eraan toe dat industriële vestigingen in plattelandsgebieden dus tot de eerste slachtoffers behoren van bedrijfssaneringen en bedrijfsverplaatsingen, met als gevolg een afname van de mogelijkheid verschillende activiteiten uit te oefenen, waarmee kleine boeren vroeger hun inkomsten konden aanvullen, waardoor de verpaupering nog verder in de hand wordt gewerkt; ...[+++]


4. vertritt die Ansicht, dass die Landflucht früher zwar eine Ausweichmöglichkeit für jene Landwirte darstellte, die ihre ursprüngliche Tätigkeit nicht ausüben konnten, dass dies aber heute nicht mehr der Fall ist, zumal ungelernte Arbeitskräfte in vollem Ausmaß von der Arbeitslosigkeit betroffen sind; fügt hinzu, dass die Industriebetriebe im ländlichen Raum zu den ersten gehören, die von Umstrukturierungen und Standortverlagerungen betroffen sind, womit die Möglichkeiten zur Mehrfachtätigkeit, auf die kleine Landwirte früher zurück ...[+++]

4. meent dat de ontvolking van het platteland in het verleden weliswaar enig soelaas kon bieden aan landbouwers die hun traditionele activiteiten niet meer konden uitoefenen, maar dat dit nu niet meer het geval is, daar ongekwalificeerde personen ernstig door werkloosheid worden getroffen; voegt eraan toe dat industriële vestigingen in plattelandsgebieden tot de eerste slachtoffers behoren van bedrijfssaneringen en bedrijfsverplaatsingen, met als gevolg een afname van de mogelijkheid verschillende activiteiten uit te oefenen, terwijl kleine boeren daarmee vroeger hun inkomsten konden aanvullen, waardoor de verpaupering verder in de hand wordt gewerkt;


19. vertritt die Ansicht, dass die Landflucht früher zwar eine Ausweichmöglichkeit für jene Landwirte darstellte, die ihre ursprüngliche Tätigkeit nicht ausüben konnten, dass dies aber nicht mehr der Fall ist, zumal ungelernte Arbeitskräfte heute in vollem Ausmaß von der Arbeitslosigkeit betroffen sind, und, dass deshalb die Industriebetriebe im ländlichen Raum zu den ersten gehören, die von Umstrukturierungen und Standortverlagerungen betroffen sind, womit die Möglichkeiten für Mehrfachtätigkeiten, auf die kleine Landwirte früher zur ...[+++]

19. meent dat de ontvolking van het platteland in het verleden weliswaar enig soelaas kon bieden aan landbouwers die hun traditionele activiteiten niet meer konden uitoefenen, maar dat dit nu niet meer het geval is, daar ongekwalificeerde personen thans ernstig door werkloosheid worden getroffen; voegt eraan toe dat industriële vestigingen in plattelandsgebieden dus tot de eerste slachtoffers behoren van bedrijfssaneringen en bedrijfsverplaatsingen, met als gevolg een afname van de mogelijkheid verschillende activiteiten uit te oefenen, terwijl kleine boeren daarmee vroeger hun inkomsten konden aanvullen, waardoor de verpaupering nog verder in de hand wordt gewerkt; ...[+++]


(7) In Anbetracht der ökologischen Bedeutung des Schalenfruchtsektors im Hinblick auf den Schutz gegen Bodenerosion und Brände und die Erhaltung des einheimischen genetischen Materials sowie in Anbetracht seiner sozialen Bedeutung im Hinblick auf eine Verhinderung der Landflucht, womit er zur Erhaltung der ländlichen Gebiete beiträgt, empfiehlt es sich, den Erzeugerorganisationen, deren Verbesserungspläne 2001 auslaufen und die weiterhin die Anerkennungskriterien erfüllen, für das Jahr 2001 die weitere Finanzierung ihrer Pläne innerhalb des Haushaltsplans 2002 zu gewähren.

( 7) Het is dienstig om voor telersverenigingen waarvan de verbeteringsprogramma's in 2001 aflopen en die nog steeds aan de erkenningscriteria voldoen, de financiering van die programma's in 2001 voort te zetten uit de begroting 2002, gezien zowel de belangrijke ecologische functie van de sector dopvruchten voor wat betreft bescherming tegen erosie, brandbestrijding en instandhouding van het inheemse genetische materiaal betreft, als de grote sociale betekenis van de sector, die de bevolking ertoe brengt om op het platteland te blijven en aldus bijdraagt tot het behoud van de landelijke gebieden .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) In Anbetracht der ökologischen Bedeutung des Schalenfruchtsektors, was den Schutz gegen Bodenerosion und Brände und die Erhaltung des einheimischen genetischen Materials betrifft, sowie in Anbetracht seiner sozialen Bedeutung im Hinblick auf eine Verhinderung der Landflucht, womit er zur Erhaltung der ländlichen Gebiete beiträgt, empfiehlt es sich, den Erzeugerorganisationen, deren Verbesserungspläne 2001 auslaufen und die weiterhin die Anerkennungskriterien erfüllen, für das Jahr 2001 die weitere Finanzierung ihrer Pläne innerhalb des Haushaltsplans 2002 zu gewähren.

(7) Het is dienstig om voor telersverenigingen waarvan de verbeteringsprogramma's in 2001 aflopen en die nog steeds aan de erkenningscriteria voldoen, de financiering van die programma's in 2001 voort te zetten uit de begroting 2002, gezien de belangrijke ecologische functie van de sector dopvruchten wat bescherming tegen erosie, brandbestrijding en instandhouding van het inheemse genetische materiaal betreft, alsmede de grote sociale betekenis van de sector, die de bevolking ertoe brengt om op het platteland te blijven en aldus bijdraagt tot het behoud van de landelijke gebieden.


w