Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appenzeller
Blaugrün geaderter Käse
Blauschimmelkäse
Bleu d'Auvergne
Bleu de Bresse
Cheddar
Dem Gesetz entsprechend
Edamer
Edelpilzkäse
Edelschimmelpilzkäse
Emmentaler
Entsprechend anteilig aufgeteilter Wert
Entsprechend aufgeteilter Wert
Gouda
Grana Padano
Gruyère
Hartkäse
Käse
Käse herstellen
Käse mit Schimmelbildung
Käse mit Schimmelbildung im Teig
Käse produzieren
Käsen
Käsereifung
Lagerfähiger Käse
Parmigiano Reggiano
Reifen von Käse
Roquefort
Sbrinz
Schweizerkäse
Tilsiter

Traduction de « käse entsprechend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hartkäse [ Appenzeller | Cheddar | Edamer | Emmentaler | Gouda | Grana Padano | Gruyère | lagerfähiger Käse | Parmigiano Reggiano | Sbrinz | Schweizerkäse | Tilsiter ]

harde kaas [ Appenzell | bewaarkaas | Cheddar | Edammerkaas | Emmenthal | Gouda | Grana-Padanokaas | Gruyère | Parmigiano-Reggianokaas | Sbrinzkaas ]


Blauschimmelkäse | Edelschimmelpilzkäse | Käse mit Schimmelbildung | Käse mit Schimmelbildung im Teig

blauw-groen geaderde kaas | blauwschimmelkaas | geaderde kaas




käsen | Käse herstellen | Käse produzieren

kaas produceren | kaasproductie uitvoeren | zorg dragen voor kaasproductie


blaugrün geaderter Käse | Edelschimmelpilzkäse | Käse mit Schimmelbildung im Teig

blauw-groen geaderde kaas


Käse mit Schimmelbildung im Teig [ Bleu d'Auvergne | Bleu de Bresse | Edelpilzkäse | Roquefort ]

schimmelkaas [ blauwschimmelkaas | Bleu d'Auvergne | Bleu de Bresse | kruidkaas | Roquefort ]


entsprechend anteilig aufgeteilter Wert | entsprechend aufgeteilter Wert

waarde, naar verhouding toegedeeld | waarde, op passende wijze toegedeeld | waarde, toegedeeld






entsprechend dem Fortschreiten des Werks Anpassungen vornehmen

aanpassingen aanbrengen naarmate het werk vordert | aanpassingen doen naarmate het werk vordert
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wenn all diese von der natürlichen Umgebung und jahreszeitlichen Faktoren, von der Weidebeschaffenheit, dem Klima usw. abhängigen Merkmale im „Idiazabal“ direkt zum Ausdruck kommen, so ist dies aber auch darauf zurückzuführen, dass der Käse entsprechend der historischen Tradition im Gebiet aus Rohmilch hergestellt wird, die keiner thermischen Behandlung unterzogen wurde, die ihre Geschmacknoten beseitigen oder abschwächen würde.

Nog een reden waarom al deze kenmerken van de natuurlijke omgeving, die wijzigen naargelang van het seizoen, het type weiland, het klimaat enz., tot uiting komen in de „Idiazabal”-kaas, is het gebruik van rauwe, onverhitte melk volgens de lange tradities van dit gebied. Het verhitten van de melk zou immers de zintuiglijke nuances die het product zo smakelijk maken, opheffen of verminderen.


Die Beihilfe für die private Lagerhaltung wird nur für Käse mit einer geschützten Ursprungsbezeichnung (g. U.) oder einer geschützten geografischen Angabe (g. g. A.) gewährt, der an dem Tag, an dem der Lagervertrag beginnt, ein Mindestalter entsprechend der für diesen Käse in der Produktspezifikation gemäß Artikel 7 der Verordnung (EU) Nr. 1151/2012 des Europäischen Parlaments und des Rates (1) festgelegten Reifezeit hat, nach der er nach Ablauf der vertraglichen Lagerung vermarktet wird, zuzüglich der über diese Frist hinausgehenden ...[+++]

Steun voor particuliere opslag mag slechts worden verleend voor kaas met een beschermde oorsprongsbenaming (BOB) of een beschermde geografische aanduiding (BGA) die op de eerste dag van de contractuele opslag een ouderdom heeft die in geen geval korter is dan de som van enerzijds de rijpingsperiode als vastgesteld in het in artikel 7 van Verordening (EU) nr. 1151/2012 van het Europees Parlement en de Raad (1) bedoelde productdossier voor de betrokken kaas zoals die na afloop van de contractuele opslag op de markt zal worden gebracht, en anderzijds de rijpingsperiode die volgt op de in het productdossier bepaalde periode en die bijdraagt ...[+++]


6. weist darauf hin, dass eine klare Etikettierung von Substitutionserzeugnissen für Milchprodukte wie Käse und sonstigen Erzeugnissen auf der Basis von nichttierischen Fetten von wesentlicher Bedeutung ist, und fordert nachdrücklich, dass entsprechend etikettierte Produkte zu 100% Milcherzeugnisse sind;

6. wijst er opnieuw op dat een duidelijke etikettering van substituten voor zuivelproducten, zoals kaas en andere producten op basis van niet-dierlijke vetten, van vitaal belang is, en beklemtoont dat producten die worden gemerkt als zuivel 100% zuivelproducten moeten zijn;


Entsprechend ist diese internationale Norm bei bestimmten Produkten, insbesondere bei Käse, nur eingeschränkt anwendbar.

Deze internationale norm is derhalve voor bepaalde producten zoals met name kaas beperkt bruikbaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4.8. Etikettierung: Rocamadour-Käse darf nur entsprechend gekennzeichnet (Etikett mit einer Mindestgröße von 4 cm mit dem Namen „ROCAMADOUR“ und der Aufschrift „Appellation d'Origine Contrôlée“) vermarktet oder zum Verbrauch angeboten werden.

4.8. Etikettering: De Rocamadour-kaas mag alleen worden verhandeld of ter consumptie worden aangeboden wanneer deze een etiket bevat met een diameter van minimaal 4 cm met daarop de naam „ROCAMADOUR” en de vermelding „Beschermde oorsprongsbenaming”.


In dem Bemühen um Harmonisierung ist diese Regel auf alle Milcherzeugnisse anzuwenden, und es sind entsprechend Erzeugnisgruppen für Käse festzulegen.

Met het oog op harmonisatie is het passend die regel op alle zuivelproducten toe te passen en voor kaas dienovereenkomstig productgroepen te definiëren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' käse entsprechend' ->

Date index: 2024-08-02
w