Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van " kuttefischerei deren vertreter wiederholt " (Duits → Nederlands) :

Obschon die Entscheidung über die Aufteilung der Fischfangquoten zwischen der industriellen Fischerei und der Kutterfischerei der Regierung des Vereinigten Königreichs vorbehalten ist, weiß die Kommission um die Bedeutung der Kuttefischerei, deren Vertreter wiederholt für ihre Nachhaltigkeit ausgezeichnet wurden, für die lokale traditionelle Lebensweise?

Erkent de Commissie, hoewel het de taak van de Britse regering is om de visquota's te verdelen onder de grote en kleine vaartuigen, het regionale en traditionele belang van kleine vloten, waarvan sommige prijzen voor duurzaamheid hebben ontvangen?


Obschon die Entscheidung über die Aufteilung der Fischfangquoten zwischen der industriellen Fischerei und der Kutterfischerei der Regierung des Vereinigten Königreichs vorbehalten ist, weiß die Kommission um die Bedeutung der Kutterfischerei, deren Vertreter wiederholt für ihre Nachhaltigkeit ausgezeichnet wurden, für die lokale traditionelle Lebensweise?

Erkent de Commissie, hoewel het de taak van de Britse regering is om de visquota’s te verdelen onder de grote en kleine vaartuigen, het regionale en traditionele belang van kleine vloten, waarvan sommige prijzen voor duurzaamheid hebben ontvangen?


Deren Vertreter haben wiederholt festgestellt, daß Europa vor allem im Vergleich zur Gentech-Industrie in den USA und China „ins Hintertreffen geraten“ sei und die Gentech-Industrie sich in Europa nicht genauso „frei entwickeln“ könne. Unternehmensgründungen und neue Arbeitsplätze „gingen“ in den 15 Mitgliedsstaaten der EU „verloren“.

Voorstanders hebben herhaaldelijk beweerd dat Europa 'achterop' is geraakt bij de GGO-industrie in met name de VS en China, dat de GGO-industrie zich niet even 'vrij' kan ontwikkelen als elders, dat er nieuwe investeringen en arbeidsplaatsen in de vijftien lidstaten van de EU 'verloren' gaan.


21. hält eine Lösung der bislang blockierten Vereinbarung zwischen Europäischen Union und NATO über den Zugang zu deren Planungseinrichtungen und militärischen Fähigkeiten für vordringlich und fordert vom Rat ein klares Verhandlungsmandat für direkte Gespräche zwischen dem Hohen Vertreter für die GASP und dem Generalsekretär der NATO; begrüßt in diesem Sinne die Erklärung des Europäischen Rates von Sevilla; wiederholt seinen Standpunkt, ...[+++]

21. acht een oplossing van het tot dusverre geblokkeerde akkoord tussen de EU en de NAVO over de toegang tot hun faciliteiten voor planning en militaire capaciteiten dringend noodzakelijk en verlangt van de Raad een duidelijker onderhandelingsmandaat voor rechtstreekse gesprekken tussen de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB en de secretaris-generaal van de NAVO; verwelkomt in dit verband de verklaring van de Europese Raad van Sevilla; herhaalt zijn standpunt dat een dergelijk akkoord in geen geval de besluitvormingsautonomie van de EU mag beïnvloeden, en acht het onaanvaardbaar dat deze kwestie wordt gekoppeld aan niet ter zake doend ...[+++]


17. hält eine Lösung der bislang blockierten Vereinbarung zwischen EU und NATO über den Zugang zu deren Planungseinrichtungen und militärischen Fähigkeiten für vordringlich und fordert vom Rat ein klares Verhandlungsmandat für direkte Gespräche zwischen dem Hohen Vertreter für die GASP und dem Generalsekretär der NATO; begrüßt in diesem Sinne die Erklärung des Europäischen Rates von Sevilla; wiederholt seinen Standpunkt, dass ein ...[+++]

17. acht een oplossing van het tot dusverre geblokkeerde akkoord tussen de EU en de NAVO over de toegang tot hun faciliteiten voor planning en militaire capaciteiten dringend noodzakelijk en verlangt van de Raad een duidelijker onderhandelingsmandaat voor rechtstreekse gesprekken tussen de Hoge Vertegenwoordiger voor het GBVB en de secretaris-generaal van de NAVO; verwelkomt in dit verband de verklaring van de Europese Raad van Sevilla; herhaalt zijn standpunt dat een dergelijk akkoord in geen geval de besluitvormingsautonomie van de EU mag beïnvloeden, en acht het onaanvaardbaar dat deze kwestie wordt gekoppeld aan niet ter zake doend ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kuttefischerei deren vertreter wiederholt' ->

Date index: 2023-06-12
w