Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Programmgestalter im Kulturbereich
Programmgestalterin im Kulturbereich

Traduction de « kulturbereich trägt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Programmgestalterin im Kulturbereich | Programmgestalter im Kulturbereich | Programmgestalter im Kulturbereich/Programmgestalterin im Kulturbereich

muziekprogrammeur | theaterprogrammeur | artistiek leider culturele evenementen | cultureel programmeur


Schenkung,bei der der Begünstigte die Schenkungssteuer trägt

gift vrij van schenkingsrecht


beschließen,daß jede Partei ihre eigenen Kosten trägt,wenn ein außergewöhnlicher Grund gegeben ist

beslissen dat elke partij wegens bijzondere redenen haar eigen kosten zal dragen


Dienstwohnung, deren Kosten das Organ trägt

door de instelling ter beschikking gestelde dienstwoning
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
UNTER HINWEIS darauf, dass nach Artikel 167 Absätze 3 und 4 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) die Union und ihre Mitgliedstaaten die Zusammenarbeit mit dritten Ländern und den für den Kulturbereich zuständigen internationalen Organisationen fördern und die Union bei ihrer Tätigkeit aufgrund anderer Bestimmungen der Verträge den kulturellen Aspekten, insbesondere zur Wahrung und Förderung der Vielfalt ihrer Kulturen, Rechnung trägt.

ERAAN HERINNEREND dat in artikel 167, leden 3 en 4, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) de Unie en de lidstaten worden opgeroepen de samenwerking met derde landen en met de inzake cultuur bevoegde internationale organisaties te bevorderen, en de Unie wordt verzocht bij haar optreden uit hoofde van andere bepalingen van de Verdragen rekening te houden met de culturele aspecten, met name om de culturele verscheidenheid te eerbiedigen en te bevorderen,


Einerseits führt diese Situation zu einem kulturell vielfältigen und sehr unabhängigen Kulturbereich, verleiht den vielen verschiedenen Kulturtraditionen und -experimenten eine Stimme und trägt zur Verwirklichung eines gemeinsamen Kulturraums für die europäischen Völker bei.

Enerzijds leidt deze situatie tot een cultureel divers en zeer onafhankelijk cultureel terrein dat een stem geeft aan de verschillende culturele tradities en experimenten, en een gemeenschappelijke culturele ruimte voor de volkeren van Europa vormt.


(RO) Der Kulturbereich trägt eindeutig zur Erreichung wirtschaftlicher Ziele bei, wenn man bedenkt, dass rund 5,8 Millionen Menschen in diesem Sektor beschäftigt sind.

(RO) De cultuursector levert beslist een belangrijke bijdrage aan de verwezenlijking van de economische doelstellingen, alleen al gezien het feit dat er ruwweg 5,8 miljoen mensen in deze sector werkzaam zijn.


24. empfiehlt dem Rat und der Kommission, ein Programm aufzulegen, das darauf abzielt, das klassische Erbe Europas und die historischen Beiträge der nationalen Kulturen in allen Jahrhunderten und in allen Dimensionen zu nutzen, und das parallel zum Rahmenprogramm "Kultur 2007-2013" läuft und dieses ergänzt, aber dabei auch den Erfordernissen des Kulturbereichs in der Zukunft Rechnung trägt;

24. beveelt de Raad en de Commissie aan een programma op te zetten voor de waardering van het klassieke Europese erfgoed en de historische bijdragen van de verschillende nationale culturen gedurende de afgelopen eeuwen in al hun dimensies, gelijktijdig met en als aanvulling op het kaderprogramma "Cultuur 2007-2013", en daarbij eveneens rekening te houden met de behoeften van de culturele sector in de toekomst;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
24. empfiehlt dem Rat und der Kommission, ein Programm aufzulegen, das darauf abzielt, das klassische Erbe Europas und die historischen Beiträge der nationalen Kulturen in allen Jahrhunderten und in allen Dimensionen zu nutzen, und das parallel zum Rahmenprogramm "Kultur 2007-2013" läuft und dieses ergänzt, aber dabei auch den Erfordernissen des Kulturbereichs in der Zukunft Rechnung trägt;

24. beveelt de Raad en de Commissie aan een programma op te zetten voor de waardering van het klassieke Europese erfgoed en de historische bijdragen van de verschillende nationale culturen gedurende de afgelopen eeuwen in al hun dimensies, gelijktijdig met en als aanvulling op het kaderprogramma "Cultuur 2007-2013", en daarbij eveneens rekening te houden met de behoeften van de culturele sector in de toekomst;


Das Programm trägt insbesondere dazu bei, daß sich durch die Beteiligung von miteinander vernetzten Kulturakteuren, Organisationen und Forschungseinrichtungen im Kulturbereich der Mitgliedstaaten und der übrigen Teilnehmerstaaten breite und strukturierte Bereiche der Zusammenarbeit herausbilden.

Het programma draagt in het bijzonder bij tot het ontstaan van een ruime en gestructureerde samenwerking door de deelneming van netwerken van culturele actoren, culturele organisaties en onderzoeksinstituten op cultuurgebied in de verschillende lidstaten en de andere deelnemende landen .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kulturbereich trägt' ->

Date index: 2022-04-27
w