Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GD Bildung und Kultur
Generaldirektion Bildung und Kultur
Kultur
Kultur im Bergwerk
Kultur in Eisenbahntünneln
Kultur in Felsenkellern
Kultur in Stollen
Kultur in Tünneln
Kultur- und Eventmanagerin
KulturreferentIn
Nationalbewusstsein
Nationale Identität
Nationale Kultur
Nationales Bewusstsein
Nationalgefühl
Referentin für Kultur
Sonstige Fachkräfte in Gestaltung und Kultur
Unesco
Unterirdische Anbau
Unterirdische Kultur
Veranstaltungsmanagerin
Veranstaltungsorganisatorin

Vertaling van " kultur wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Kultur im Bergwerk | Kultur in Eisenbahntünneln | Kultur in Felsenkellern | Kultur in Stollen | Kultur in Tünneln | unterirdische Anbau | unterirdische Kultur

grottenteelt | ondergrondse teelt | teelt in onderaardse gangen | teelt in spoorwegtunnels | teelt in tunnels


GD Bildung und Kultur | GD Bildung, Jugend, Sport und Kultur | Generaldirektion Bildung und Kultur | Generaldirektion Bildung, Jugend, Sport und Kultur

DG Onderwijs en Cultuur | DG Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs en Cultuur | directoraat-generaal Onderwijs, Jongerenzaken, Sport en Cultuur


nationale Identität [ Nationalbewusstsein | nationale Kultur | nationales Bewusstsein | Nationalgefühl ]

nationale identiteit [ natiestaat | nationaal bewustzijn | nationale cultuur ]


KulturreferentIn | Referent/in für Kulturpolitik | Referent für Kultur/Referentin für Kultur | Referentin für Kultur

beleidsambtenaar kunst en cultuur | beleidsmedewerker kunst en cultuur | beleidsambtenaar cultuur | beleidsmedewerker cultuur


für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Kommissionsmitglied | für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend zuständiges Mitglied der Kommission | Kommissar für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend

Commissaris voor Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken | Lid van de Commissie belast met Onderwijs, cultuur, meertaligheid en jeugdzaken




Unesco [ Organisation der Vereinten Nationen für Bildung, Wissenschaft und Kultur | Organisation der Vereinten Nationen für Erziehung, Wissenschaft und Kultur ]

Unesco [ Organisatie van de Verenigde Naties voor onderwijs, wetenschap en cultuur ]


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


Veranstaltungsmanagerin | Veranstaltungsorganisatorin | Eventmanager/Eventmanagerin | Kultur- und Eventmanagerin

organisator van evenementen | projectmanager events | eventmanager | manager evenementenorganisatie


Sonstige Fachkräfte in Gestaltung und Kultur

Andere vakspecialisten op artistiek en cultureel gebied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kultur wird zwar bereits als entscheidende Voraussetzung für nachhaltige Entwicklung anerkannt, dennoch sollte ein stärker integriertes Konzept entwickelt werden, das unter anderem folgende Gesichtspunkte berücksichtigt:

Cultuur wordt al erkend als een belangrijk element van duurzame ontwikkeling, maar er dient een meer geïntegreerde benadering te worden ontwikkeld die bijvoorbeeld ook let op:


* Das neue Programm Kultur wird für alle Bereiche von Kultur und Kunst offen sein, ohne vorab festgelegte Kategorien, sowie für eine größere Vielfalt kultureller Akteure, von nationalen oder lokalen Behörden bis zu Netzwerken und Unternehmen im Kultursektor.

* Het nieuwe Cultuurprogramma zal openstaan voor alle gebieden van cultuur en kunst, zonder vooraf vastgestelde categorieën, en voor een grote variëteit aan culturele actoren (van nationale en lokale overheden tot netwerken en ondernemingen in de culturele sector).


IV. 1. 1 Eine ständige Gruppe hochrangiger Vertreter der Mitgliedstaaten, der Sozialpartner sowie aus den Bereichen allgemeine und berufliche Bildung und Kultur wird eingerichtet, um die Betreuung des Aktionsplans zu unterstützen, die öffentliche Debatte mit den Betroffenen über Sprachenerwerb und Sprachenvielfalt anzuregen und den Wandel im Sprachenlernen und der Sprachenvielfalt in der Union zu beobachten.

IV. 1. 1 Er zal een permanente groep op hoog niveau in het leven worden geroepen met vertegenwoordigers van de lidstaten, de sociale partners en de onderwijs-, opleidings- en cultuursector. Hun taak bestaat erin hulp te bieden bij het toezicht op dit actieplan, het debat over talen leren en taalverscheidenheid met alle betrokken partijen aan te wakkeren en toezicht op veranderingen op het gebied van talen leren en taalverscheidenheid in de Unie uit te oefenen.


Mit Unterstützung der Exekutivagentur Bildung, Audiovisuelles und Kultur wird die Europäische Kommission die horizontalen Dienste für Mitglieder des Europäischen Solidaritätskorps verwalten. Konkret wird sie für Online-Schulungen, Online-Sprachunterstützung und Versicherungsschutz sorgen.

De Europese Commissie zal, gesteund door het Uitvoerend Agentschap onderwijs, audiovisuele media en cultuur, instaan voor het beheer van horizontale diensten voor de deelnemers aan het Europees Solidariteitskorps, zoals opleidingen via internet, online-taalondersteuning en verzekeringsdekking.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kultur wird immer mehr zu einem Motor für Wirtschaftswachstum, und zwar nicht nur in ihren traditionellen Formen, sondern vor allem durch die Kultur- und Kreativwirtschaft, KMU und den Tourismus.

Cultuur wordt steeds meer een drijvende kracht voor economische groei, niet alleen in de traditionele vorm, maar vooral dankzij culturele en creatieve industrieën, kleine en middelgrote ondernemingen en toerisme.


Artikel 1 - Artikel 1 des Erlasses der Regierung vom 24. Juni 2008 zur Ausführung des Dekretes vom 7. Mai 2007 über die Förderung der Museen sowie der Veröffentlichungen im Bereich des Kulturerbes wird wie folgt abgeändert: 1. in Nummer 1 wird die Wortfolge "die zuständige Abteilung" durch die Wortfolge "der für Kultur zuständige Fachbereich" ersetzt; 2. folgende Nummer 8 wird eingefügt: « 8. der Minister: der für Kultur zuständige Minister der Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft».

Artikel 1. In artikel 1 van het besluit van de Regering van 24 juni 2008 tot uitvoering van het decreet van 7 mei 2007 over de bevordering van de musea en van de cultureel-erfgoedpublicaties worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in de bepaling onder 1° worden de woorden "de bevoegde afdeling" vervangen door de woorden "het departement Cultuur"; 2° het artikel wordt aangevuld met een bepaling onder 8°, luidende : « 8° de Minister : de Minister van de Regering van de Duitstalige Gemeenschap die bevoegd is voor Cultuur».


Die Halbzeitbewertung des derzeitigen Programms „Kultur“ wird zurzeit fertiggestellt; sie wird Empfehlungen für die Zukunft enthalten.

De tussentijdse evaluatie van het huidige Cultuurprogramma wordt op dit moment afgerond en zal ook aanbevelingen bevatten voor de toekomst.


Die Kultur wird heute als Mittel zur Steigerung des Wirtschaftswachstums gesehen, und in vielen Studien wird auf die wirtschaftlichen Auswirkungen kultureller Aktivitäten verwiesen.

Er wordt naar cultuur verwezen als een middel voor economische groei, en vele onderzoeken benadrukken nu de economische werking van de culturele activiteiten.


Deshalb danke ich den Initiatoren dieser Petition, dass sie dieses Thema aufgebracht haben. Wir sind ihnen alle Solidarität schuldig, dass sie endlich zu ihrem Recht kommen und dass Famagusta wieder zu einem blühenden Ort des Handels und der Kultur wird, was es in seiner stolzen und traditionsreichen Geschichte immer gewesen ist und hoffentlich in Zukunft auch sein wird!

Daarom bedank ik de initiatiefnemers voor deze petitie voor het feit dat ze dit thema aangesneden hebben. We zijn hun solidariteit verschuldigd en moeten hen helpen om eindelijk hun recht te halen en Famagusta weer tot een bloeiende handelsstad en een cultureel centrum te maken, wat het in zijn trotse en roemrijke geschiedenis altijd geweest is en hopelijk in de toekomst weer zal zijn!


Deshalb danke ich den Initiatoren dieser Petition, dass sie dieses Thema aufgebracht haben. Wir sind ihnen alle Solidarität schuldig, dass sie endlich zu ihrem Recht kommen und dass Famagusta wieder zu einem blühenden Ort des Handels und der Kultur wird, was es in seiner stolzen und traditionsreichen Geschichte immer gewesen ist und hoffentlich in Zukunft auch sein wird!

Daarom bedank ik de initiatiefnemers voor deze petitie voor het feit dat ze dit thema aangesneden hebben. We zijn hun solidariteit verschuldigd en moeten hen helpen om eindelijk hun recht te halen en Famagusta weer tot een bloeiende handelsstad en een cultureel centrum te maken, wat het in zijn trotse en roemrijke geschiedenis altijd geweest is en hopelijk in de toekomst weer zal zijn!




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kultur wird' ->

Date index: 2023-03-10
w