Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akuter Hyperparathyreoidismus
Angemessene Schutzausrüstung tragen
Basedow-Krise
Erntewerkzeug tragen
Geeignete Schutzausrüstung tragen
Gegenstände tragen
Genehmigung zum Tragen einer Waffe
Humanitäre Krise
Hyperkalziämische Krise
Hyperparathyreotische Krise
Illegaler Waffenbesitz
Internationale Krise
Internationale Streitigkeit
Internationaler Konflikt
Krise der „Equitable Life Assurance Society“
Politische Krise
Privatwaffe
Thyreotoxische Krise
Tragen einer Waffe
Waffenbesitz
Waffenerwerb
Waffenschein
Weltkrise
Zusammenbruch der Equitable Life Assurance Society

Vertaling van " krise tragen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Basedow-Krise | thyreotoxische Krise

thyreotoxische crise | thyroidale crisis | thyrotoxische crisis


Krise der „Equitable Life Assurance Society“ | Untersuchungsausschuss zum Zusammenbruch der „Equitable Life Assurance Society“ | Untersuchungsausschuss zur Krise der „Equitable Life Assurance Society“ | Zusammenbruch der Equitable Life Assurance Society

Crisis bij de Equitable Life Assurance Society | Enquêtecommissie crisis bij de Equitable Life Assurance Society


akuter Hyperparathyreoidismus | hyperkalziämische Krise | hyperparathyreotische Krise

acute hyperparathyreoïdie


angemessene Schutzausrüstung tragen | geeignete Schutzausrüstung tragen

passende beschermende uitrusting dragen


Privatwaffe [ Genehmigung zum Tragen einer Waffe | illegaler Waffenbesitz | Tragen einer Waffe | Waffenbesitz | Waffenerwerb | Waffenschein ]

persoonlijk wapen [ aanschaf van wapens | dragen van wapens | vergunning voor het dragen van wapens | wapenbezit | wapenvergunning ]






internationaler Konflikt [ internationale Krise | internationale Streitigkeit | Weltkrise ]

internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Neben der Fazilität für Flüchtlinge in der Türkei tragen auch der Regionale Treuhandfonds der EU als Reaktion auf die Syrien-Krise und die Pakte mit Jordanien und Libanon dazu bei, in der Region Bildungs- und Beschäftigungsmöglichkeiten für syrische Flüchtlinge zu schaffen und dort ihre Situation und ihre Lebensperspektiven zu verbessern.

Naast de faciliteit voor vluchtelingen in Turkije dragen het regionale EU-trustfonds voor de Syrische crisis en de pacten met Jordanië en Libanon bij tot onderwijs en werkgelegenheid voor Syrische vluchtelingen en de verbetering van hun welzijn en toekomstmogelijkheden terwijl zij in de regio verblijven.


Dadurch kann die EG die Situation im Vorfeld der Krise wie auch den Möglichkeiten der Katastrophenvorsorge und Konfliktprävention Rechnung tragen.

Hierdoor zal de EG rekening kunnen houden met de pre-crisisfase en met de mogelijkheden om rampen te voorkomen of zich daarop voor te bereiden en om conflicten te voorkomen.


Obwohl einige Banken die während der Krise erhaltenen öffentlichen Darlehen bereits zurückzahlen, hatte der Steuerzahler erhebliche Kosten zu tragen.

Alhoewel sommige banken al bezig zijn met de aflossing van de overheidsleningen die zij tijdens de crisis hebben gekregen, is een en ander wel gepaard gegaan met enorme kosten voor de belastingbetaler.


Angesichts der Unsicherheit von Prognosen und der Auswirkungen auf die Mitgliedstaaten mit begrenzten Zuweisungen und um der besonders schwierigen Lage der von der Krise betroffenen Mitgliedstaaten Rechnung zu tragen, wird die Kommission 2016 die Gesamtzuweisungen aller Mitgliedstaaten im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" der Kohäsionspolitik für den Zeitraum 2017 bis 2020 überprüfen.

Gezien de onzekerheden rond de prognoses en de gevolgen voor de lidstaten waarvoor een aftopping geldt, en om rekening te houden met de bijzonder moeilijke situatie van lidstaten die onder de crisis te lijden hebben, zal de Commissie in 2016 de totale toewijzingen die voor de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" in het kader van het cohesiebeleid 2017-2020 aan alle lidstaten zijn gedaan, opnieuw bezien.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(1) Um der besonders schwierigen Lage von Mitgliedstaaten, die von der Krise betroffen sind, Rechnung zu tragen, überprüft die Kommission 2016 zusammen mit der technischen Anpassung für das Jahr 2017 die Gesamtzuweisungen aller Mitgliedstaaten im Rahmen des Ziels "Investitionen in Wachstum und Beschäftigung" der Kohäsionspolitik für den Zeitraum 2017 bis 2020; dabei wendet sie die im einschlägigen Basisrechtsakt festgelegte Zuweisungsmethode auf der Grundlage der zu dem Zeitpunkt verfügbaren aktuellsten Statistiken und – für die Mitgliedstaaten mit begre ...[+++]

1. Om rekening te houden met de bijzonder moeilijke situatie van lidstaten die onder de crisis te lijden hebben, beziet de Commissie in 2016, bij haar technische aanpassingen voor begrotingsjaar 2017, de totale toewijzingen die voor de doelstelling "investeren in groei en werkgelegenheid" in het kader van het cohesiebeleid 2017-2020 aan alle lidstaten zijn gedaan, opnieuw door de in de desbetreffende basishandeling bepaalde toewijzingsmethode toe te passen op basis van de meest recente statistische gegevens die op dat tijdstip beschikbaar zijn en van de vergelijking, voor de lidstaten waarvoor een aftopping geldt, ...[+++]


Meine Damen und Herren, es sind die Bürgerinnen und Bürger, die die Hauptlast der Krise tragen.

Dames en heren, vooral de gewone burgers betalen het gelag van de crisis.


B. in der Erwägung, dass die Europäische Union und insbesondere einige Regierungen der Mitgliedstaaten und die Vereinigten Staaten diese Regime jahrzehntelang unterstützt haben und eine besondere Verantwortung für die derzeitige Krise tragen,

B. overwegende dat de Europese Unie, en met name de regeringen van sommige lidstaten, alsmede de Verenigde Staten deze regimes tientallen jaren lang gesteund hebben en een bijzondere verantwoordelijkheid dragen wat de huidige crisis betreft,


Ist das genug, und viel wichtiger, wird es die Bürgerinnen und Bürger, die die Lasten dieser Krise tragen, überzeugen?

Is dat voldoende en vooral, is het overtuigend voor onze burgers die de last van de crisis op hun schouders dragen?


– (EL) Frau Präsidentin! Der neue Bericht zur Beschäftigung in Europa 2010 bestätigt, dass es die jungen Menschen sind, die die Last der Krise tragen, und dass junge Menschen immer mehr Problemen ausgesetzt sind, wobei Arbeitslosigkeit hauptsächlich die Gruppe der 15- bis 24-Jährigen betrifft.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, het nieuwe verslag over de werkgelegenheid in Europa benadrukt het feit dat jongeren het meest getroffen worden door de crisis en dat zij steeds meer problemen hebben, aangezien werkloosheid met name de leeftijdsgroep 15-24 jaar treft.


Es können nicht diejenigen Gruppen, die keine Verantwortung für die Krise tragen, sein, die nun die Kosten tragen müssen.

Het mag niet zo zijn dat de groepen die niet verantwoordelijk zijn voor de crisis nu voor de kosten moeten opdraaien.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' krise tragen' ->

Date index: 2025-07-10
w