Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akuter Hyperparathyreoidismus
Basedow-Krise
Humanitäre Krise
Hyperkalziämische Krise
Hyperparathyreotische Krise
Internationale Krise
Internationale Streitigkeit
Internationaler Konflikt
Krim-Frage
Krim-Konflikt
Krim-Krise
Krise
Lage der Krim
Politische Krise
Russisch-ukrainische Auseinandersetzung
Russisch-ukrainische Frage
Russisch-ukrainischer Konflikt
Thyreotoxische Krise
Weltkrise

Traduction de « krise müssen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


akuter Hyperparathyreoidismus | hyperkalziämische Krise | hyperparathyreotische Krise

acute hyperparathyreoïdie


Basedow-Krise | thyreotoxische Krise

thyreotoxische crise | thyroidale crisis | thyrotoxische crisis






Krim-Frage [ Krim-Konflikt | Krim-Krise | Lage der Krim | Russisch-ukrainische Auseinandersetzung | Russisch-ukrainische Frage | Russisch-ukrainischer Konflikt ]

Krimkwestie [ Krimconflict | Krimcrisis | Russisch-Oekraïens conflict | Russisch-Oekraïense kwestie | situatie op de Krim ]




internationaler Konflikt [ internationale Krise | internationale Streitigkeit | Weltkrise ]

internationaal conflict [ internationale crisis | oorlogsgevaar ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sämtliche Strategien in Verbindung mit der Anpassung der EU an Bedingungen nach der Krise müssen auf die Schaffung von nachhaltiger Beschäftigung ausgerichtet sein.

Alle strategieën in verband met de aanpassing van de EU aan de situatie na de crisis moeten gericht zijn op het scheppen van duurzame banen.


Die wirtschaftlichen Kosten der Krise müssen noch umfassend bewertet werden, da die Krise abgesehen von den Kosten der Rettungsmaßnahmen zu einer erheblichen Verlangsamung der Weltwirtschaft geführt und nationale Haushaltsdefizite in beispielloser Höhe verursacht hat (OECD-Daten für 2010 zufolge werden die Kosten für die Haushaltskonsolidierung nur für das nächste Jahr auf 300-370 Milliarden Dollar geschätzt).

Over de economische kosten van de crisis bestaat nog geen volledige duidelijkheid, aangezien we niet alleen te maken hebben met de kosten van de steunpakketten, maar ook met een belangrijke afkoeling van de mondiale economie, die voor ongekende overheidstekorten heeft gezorgd (volgens schattingen van de OESO van 2010 zal voor het consolideren van de begrotingen de komende jaren 300 tot 370 miljard dollar nodig zijn).


Bei der Bewältigung der Krise müssen die Bemühungen der Schaffung guter Arbeitsplätze gelten; Reformen müssen sozial verträglich gestaltet werden und nachhaltiges Wachstum fördern. Dies sind die wichtigsten Botschaften einer gemeinsamen Konferenz des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss (EWSA) und des litauischen Parlaments ("Seimas") in Vilnius.

De aanpak van de crisis kan worden aangegrepen om kwaliteitsbanen te creëren, en hervormingen moeten maatschappelijk draagvlak hebben en aanzetten tot duurzame groei. Zo luidden de belangrijkste conclusies van een conferentie die het Europees Economisch en Sociaal Comité samen met de "Seimas", het Litouwse parlement, in Vilnius organiseerde.


Wir müssen deshalb die Empfindlichkeit des Finanzsystems auf weltweiter Ebene verringern, und die Lehren aus der Krise müssen auf globaler Ebene gezogen werden, um die Qualität des Risikomanagements und die Transparenz der Finanzmärkte zu verbessern.

Daarom moeten wij het financiële systeem op mondiaal niveau minder broos maken en op mondiaal niveau ook moet lering uit de crisis worden getrokken, met het oog op verbetering van de kwaliteit van het risicobeheer en de transparantie van financiële markten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Angesichts der derzeitigen Krise müssen wir unsere Anstrengungen auf die Bekämpfung der Arbeitslosigkeit durch Schaffung von Arbeitsplätzen konzentrieren.

In deze tijden van crisis moeten onze inspanningen gaan naar de strijd tegen werkloosheid en het creëren van banen.


Felipe Gonzalez im AdR: "Die Gelegenheit zur Bewältigung dieser Krise müssen wir ergreifen, um uns selbst infrage zu stellen, und wir dürfen nicht davor zurückscheuen, über die Krise des Nationalstaates nachzudenken".

Felipe González op CvdR-conferentie: "Het zoeken naar een uitweg uit de crisis is een mooie gelegenheid om aan zelfkritiek te doen en de crisis van de natiestaat onder de loep te nemen".


Die Maßnahmen zur Bekämpfung der Krise müssen daher ein Paket unterschiedlicher Instrumente beinhalten, die in der Krise eingesetzt werden können.

Maatregelen om de crisis te bestrijden moeten daarom bestaan uit een pakket met gevarieerde instrumenten die tijdens de crisis kunnen worden gebruikt.


Diese Krise ist ohne Zweifel systemisch; doch zur Bekämpfung einer systemischen Krise müssen wir ein neues System entwickeln und – bei allem gebotenen Respekt für Sie, Präsident Sarkozy – den globalen Kapitalismus neu gründen.

De crisis is absoluut een systeemcrisis, maar om een systeemcrisis op te lossen moeten we een nieuw systeem opzetten en – met alle respect, excellentie – het wereldwijde kapitalisme een geheel nieuwe basis geven.


Es besteht dringender Handlungsbedarf; trotz der Krise müssen noch mehr Anstrengungen unternommen werden, um mehr Menschen in Arbeit zu bringen und den sozialen Zusammenhalt zu stärken.

dringende actie is nodig; het is van belang dat, ondanks de crisis, meer inspanningen worden geleverd om de werkgelegenheid te verhogen en dat aan de sociale cohesie wordt gewerkt;


Gerade in der jetzigen Krise müssen wir sicherstellen, dass jeder Euro, der auf EU-Ebene ausgegeben wird, wirksam eingesetzt wird und damit das Solidaritätsgefühl der Bürgerinnen und Bürger stärkt.

In deze tijden van crisis moeten wij ervoor zorgen dat elke op EU-niveau uitgegeven euro daadwerkelijk effect in het veld sorteert en het solidariteitsgevoel van de burgers versterkt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' krise müssen' ->

Date index: 2025-01-07
w