Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Akuter Hyperparathyreoidismus
Basedow-Krise
Hilfe leisten
Humanitäre Krise
Hyperkalziämische Krise
Hyperparathyreotische Krise
Investitionsberatung leisten
Kapitalanlageberatung leisten
Krise
Krise der „Equitable Life Assurance Society“
Palliativpflege leisten
Thyreotoxische Krise
Zusammenbruch der Equitable Life Assurance Society

Traduction de « krise leisten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Basedow-Krise | thyreotoxische Krise

thyreotoxische crise | thyroidale crisis | thyrotoxische crisis


Krise der „Equitable Life Assurance Society“ | Untersuchungsausschuss zum Zusammenbruch der „Equitable Life Assurance Society“ | Untersuchungsausschuss zur Krise der „Equitable Life Assurance Society“ | Zusammenbruch der Equitable Life Assurance Society

Crisis bij de Equitable Life Assurance Society | Enquêtecommissie crisis bij de Equitable Life Assurance Society


akuter Hyperparathyreoidismus | hyperkalziämische Krise | hyperparathyreotische Krise

acute hyperparathyreoïdie


Investitionsberatung leisten | Kapitalanlageberatung leisten

beleggingsadvies geven | beleggingsadvies verstrekken


Unterstützung bei der Erstellung des Jahresbudgets leisten | Unterstützung bei der Erstellung des jährlichen Haushaltsplans leisten

ontwikkeling van de jaarlijkse begroting ondersteunen | ontwikkeling van het jaarlijks budget ondersteunen


Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreografischen Materials leisten | Hilfestellung für Tänzer beim Verinnerlichen choreographischen Materials leisten

artiesten helpen choreografisch materiaal in te studeren | performers helpen choreografisch materiaal in te studeren








Palliativpflege leisten

palliatieve verzorging verlenen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Unternehmensethik und Unternehmenswerte können einen Beitrag zur Erholung von der Krise leisten.

Een goede zakelijke ethiek en gezonde waarden kunnen bijdragen tot herstel van de crisis.


Gleichzeitig kann die Diaspora Unterstützung durch Sensibilisierung der Öffentlichkeit für die Krise und durch finanzielle Beiträge zum Aufbau von Kleinstunternehmen durch die Aufnahmegemeinschaften und die Flüchtlinge und Vertriebenen leisten.

Tegelijkertijd kan de diaspora helpen door de crises zichtbaarder te maken en door financieel bij te dragen aan de oprichting van microbedrijven door zowel gastgemeenschappen als gedwongen ontheemde personen.


In einem Land, das gerade eine Krise überwunden hat, muss die Gemeinschaft mit Hilfe spezifischer Programme - beispielsweise zum Wiederaufbau - einen Beitrag zur Konsolidierung des Friedens leisten.

Wanneer een land net een conflict achter de rug heeft, zou de Gemeenschap door middel van specifieke programma's, bijvoorbeeld op het gebied van herstel en wederopbouw, een bijdrage moeten leveren aan de consolidering van de vrede.


Professor Peter Piot, Direktor des Londoner Instituts für Hygiene und Tropenmedizin („London School of Hygiene and Tropical Medicine“) und einer der Entdecker von Ebola, reagierte mit folgenden Worten auf die Ankündigung: „Ich begrüße außerordentlich das entschiedene Vorgehen der Kommission, eine Reihe klinischer Versuche und Studien zum Ebola-Virus zu unterstützen und damit einen europäischen Beitrag zur Bekämpfung der Ebola-Krise zu leisten, die bereits so vielen Menschen das Leben gekostet hat.“

Professor Peter Piot, directeur van de London School of Hygiene and Tropical Medicine en een van de ontdekkers van ebola, zei hierover: "Ik ben zeer blij dat de Commissie doortastend optreedt om een aantal klinische proeven en studies met betrekking tot het ebolavirus te steunen als onderdeel van de bijdrage die Europa levert om een einde te maken aan de ebolacrisis, die al aan zoveel mensen het leven heeft gekost".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Finanzsektor würde einen angemessenen Beitrag zu den Kosten der Krise leisten, nachdem er seit Beginn der gegenwärtigen Krise erhebliche finanzielle Unterstützung vonseiten der Regierungen erhalten hat.

De financiële sector levert zo een billijke bijdrage aan de kosten van de crisis nadat de sector sinds het begin van de huidige crisis zeer aanzienlijke financiële steun van regeringen heeft gekregen.


(1) Zur Verwirklichung der in Artikel 1 Absatz 2 Buchstabe a genannten spezifischen Zwecke kann die Gemeinschaft technische und finanzielle Hilfe leisten, als Reaktion auf eine Notsituation, eine Krise oder eine sich abzeichnende Krise, eine Situation, die eine Bedrohung der Demokratie, von Recht und Ordnung, des Schutzes der Menschenrechte und Grundfreiheiten oder der Sicherheit und des Schutzes von Einzelpersonen darstellt, oder eine Situation, die in einen bewaffneten Konflikt zu eskalieren droht oder das betreffende Drittland oder ...[+++]

1. Ter uitvoering van de in artikel 1, lid 2, onder a), geformuleerde specifieke doelstellingen kan de Gemeenschap technische en financiële hulp bieden in respons op noodsituaties, crises of dreigende crises, situaties die een gevaar betekenen voor de democratie, de rechtsstaat en de openbare orde, de bescherming van de mensenrechten en fundamentele vrijheden of voor de veiligheid van personen, of situaties die dreigen te escaleren tot gewapende geschillen of die dreigen het derde land of de derde landen in kwestie te destabiliseren.


Um die Krise bewältigen zu können, müssen alle europäischen Wirtschaftszweige einen Beitrag leisten.

Om door de crisis te raken, moeten alle sectoren van de Europese economie hun steentje bijdragen.


Aus den gleichen Gründen könnten die EIB und der EIF von der Kommission einen Zuschuss erhalten, damit sie technische Hilfe im Bereich der nachhaltigen städtischen Entwicklung leisten oder Umstrukturierungsmaßnahmen für eine nachhaltige Wirtschaftstätigkeit in Gebieten unterstützen können, die von einer wirtschaftlichen Krise erheblich betroffen sind.

Om dezelfde als de bovengenoemde redenen moet door de Commissie aan de EIB en het EIF een subsidie worden verleend voor het ondernemen van acties op het gebied van technische bijstand inzake duurzame stedelijke ontwikkeling of voor de ondersteuning van maatregelen ter bevordering van duurzame economische activiteit in zwaar door een economische crisis getroffen regio's.


Ferner hoben die Minister hervor, welchen Beitrag der soziale Dialog zur Überwindung der Krise leisten könnte.

Voorts hebben de ministers onderstreept dat de sociale dialoog een hulpmiddel kan zijn om de crisis te boven te komen.


Schließlich würdigte der Assoziationsrat die konstruktive Rolle, die Bulgarien während der Krise im ehemaligen Jugoslawien gespielt hat, und begrüßte die Bereitschaft Bulgariens, einen Beitrag zur Umsetzung aller Aspekte der Vereinbarungen von Dayton, einschließlich der erfolgreichen Durchführung der IFOR-Mission, zu leisten, und sprach sich für eine aktive Beteiligung Bulgariens an den Wiederaufbaubemühungen, sowohl im Rahmen des Grundhilfe-Programms als auch im Rahmen längerfristiger Programme, aus.

Tot slot sprak de Associatieraad zijn erkenning uit voor de constructieve rol van Bulgarije gedurende de crisis in het voormalige Joegoslavië en zijn waardering voor de bereidheid van Bulgarije om bij te dragen tot de tenuitvoerlegging van alle aspecten van de Dayton- akkoorden, alsook tot het welslagen van de IFOR-missie en betuigde zijn steun voor een actieve deelneming van Bulgarije aan de wederopbouw, zowel in het kader van de essentiële hulpprogramma's, als in programma's voor de lange termijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' krise leisten' ->

Date index: 2025-04-02
w