Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « krise durch dialog ausgesprochen » (Allemand → Néerlandais) :

K. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten – genau wie die EU – sich für eine friedliche Lösung der Krise durch Dialog ausgesprochen haben;

K. overwegende dat de Verenigde Staten evenals de EU voorstander is van een vreedzame regeling van de crisis door middel van dialoog;


K. in der Erwägung, dass die Vereinigten Staaten – genau wie die EU – sich für eine friedliche Lösung der Krise durch Dialog ausgesprochen haben;

K. overwegende dat de Verenigde Staten evenals de EU voorstander is van een vreedzame regeling van de crisis door middel van dialoog;


Die allgemeine Konjunkturschwäche, die Bedrohung durch Terroristen, die Irak-Krise und SARS wirkten sich ausgesprochen negativ aus.

De algemene economische achteruitgang, terroristische dreigingen, de Irak-crisis en SARS hebben een domper gezet op de vooruitzichten.


empfiehlt, die verstärkte internationale Koordinierung zu unterstützen, und zwar in enger Zusammenarbeit mit Romano Prodi, dem Sondergesandten des Generalsekretärs der Vereinten Nationen, um die Beilegung der aktuellen Krise durch eine weit reichende Lösung zu erreichen, die i) durch die Unterstützung der malischen Armee und die Bereitstellung logistischer und finanzieller Hilfe eine militärische Dimension aufweist, ii) politische Wege aufzeigt, zu denen auch ein Dialog zwischen des Staatsorga ...[+++]

steun te verlenen voor versterkte internationale coördinatie in nauwe samenwerking met Romano Prodi, speciaal afgezant van de secretaris-generaal van de VN, met als doel een omvattende oplossing te vinden voor de huidige crisis, die de volgende elementen omvat: i) een militaire dimensie voor het ondersteunen van het Malinese leger en het bieden van logistieke en financiële steun; ii) een politiek traject, waarbij een dialoog moet plaatsvinden tussen de Malinese autoriteiten en de rebellengroepen; en iii) een humanitair onderdeel;


4. fordert eine politische Lösung der Krise durch einen integrativen nationalen Dialog, bei dem die berechtigten Anliegen und Sorgen des syrischen Volkes wirksam aufgegriffen werden; ist der Auffassung, dass eine weitere Verschlechterung der Lage unabsehbare Folgen für die gesamte Region hätte;

4. dringt aan op een politieke oplossing voor de crisis met behulp van een inclusieve nationale dialoog die gericht is op een doeltreffende aanpak van de legitieme aspiraties en bezorgdheid van het Syrische volk; is van mening dat elke verdere verslechtering van de situatie onvoorspelbare gevolgen zou hebben voor de hele regio;


16. fordert alle Parteien im Libanon auf, die interne politische Krise durch Dialog zu lösen und dazu demokratische Verfahren einzuhalten und die demokratisch legitimierten Institutionen des Landes wie das libanesische Parlament zu respektieren;

16. verzoekt alle partijen in Libanon de binnenlandse politieke crisis op te lossen door dialoog, via democratische procedures en met eerbiediging van 's lands democratisch gelegitimeerde instellingen als het Libanese parlement;


Die allgemeine Konjunkturschwäche, die Bedrohung durch Terroristen, die Irak-Krise und SARS wirkten sich ausgesprochen negativ aus.

De algemene economische achteruitgang, terroristische dreigingen, de Irak-crisis en SARS hebben een domper gezet op de vooruitzichten.


Die Europäische Union wird weiterhin auf eine Deeskalation der Gewalt drängen, die zu einer baldigen Waffenruhe und einer Lösung der Krise durch politischen Dialog führt.

De Europese Unie zal blijven aandringen op deëscalatie van het geweld, gevolgd door een snelle wapenstilstand en een oplossing van de crisis via politiek overleg.


Die Europäische Union appelliert an alle Staaten der Region, die friedliche Beilegung der Krise in Burundi durch den Dialog und Verhandlungen zu unterstützen.

De Europese Unie doet een beroep op alle staten van de regio om een vreedzame oplossing van de crisis in Burundi, via dialoog en onderhandelingen, te steunen.


Die Ereignisse von Pjerwomajskoje zeigen, daß die Tschetschenien-Krise nicht mit Gewalt, sondern nur durch Wiederaufnahme des politischen Dialogs zwischen den Parteien geregelt werden kann.

De gebeurtenissen die in Pervomajskaja hebben plaatsgevonden, tonen aan dat de Tsjetsjeense crisis niet door middel van geweld kan worden opgelost, maar uitsluitend via hervatting van de politieke dialoog tussen de partijen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' krise durch dialog ausgesprochen' ->

Date index: 2022-02-12
w