Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Für sich selbst sorgen
Gangstertum
High-Tech-Kriminalität
Hightechkriminalität
Hochtechnologie-Kriminalität
In der Sache selbst
Internationale Kriminalität
Kriminalität
Organisiertes Verbrechen
Sich selbst aufrechterhaltende Reaktion
Sich selbst darstellen
Sich selbst erhaltende Kettenreaktion
Sich selbst unterhaltende Kettenreaktion
UNICRI
Vorbeitrittsvereinbarung
über die Sache selbst erkennen

Traduction de « kriminalität selbst » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sich selbst aufrechterhaltende Reaktion | sich selbst erhaltende Kettenreaktion | sich selbst unterhaltende Kettenreaktion

zichzelf onderhoudende Kettingreactie


organisiertes Verbrechen [ Gangstertum | internationale Kriminalität ]

georganiseerde misdaad [ internationale criminaliteit ]


Interregionales Forschungsinstitut der Vereinten Nationen für Kriminalität und Rechtspflege [ UNICRI ]

Interregionaal Crimineel en Gerechtelijk Onderzoeksinstituut van de Verenigde Naties [ Unicri ]




Vorbeitrittsvereinbarung | Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität | Vorbeitrittsvereinbarung über die Bekämpfung der organisierten Kriminalität zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union und den beitrittswilligen Ländern Mittel- und Osteuropas und Zypern

Pretoetredingspact | Pretoetredingspact inzake georganiseerde criminaliteit tussen de lidstaten van de Europese Unie en de kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa en Cyprus | pretoetredingspact voor samenwerking bij misdaadbestrijding


Hightechkriminalität | High-Tech-Kriminalität | Hochtechnologie-Kriminalität

hightech-criminaliteit


über die Sache selbst erkennen

in de beoordeling van de zaken zelf treden






sich selbst darstellen

aan zelfpromotie doen | zichzelf promoten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat zwar kürzlich eine Mitteilung über Cyber-Kriminalität [17] verabschiedet, die die Einrichtung eines EU-Forum zu Cyber-Sicherheit und Cyber-Kriminalität vorsieht, es muss aber insgesamt mehr getan werden, um die Netzsicherheit selbst zu verbessern.

De Commissie heeft onlangs een mededeling goedgekeurd over internet-criminaliteit [17] waarin de oprichting van een EU-forum over cyberveiligheid en internetcriminaliteit wordt bepleit, maar er moeten nog andere maatregelen worden genomen om de veiligheid van netwerken te verbeteren.


Das hat gravierende Folgen für die Entwicklung der Kriminalität selbst und die Sicherheit in Europa, und die europäischen Institutionen müssen eine Antwort geben.

Dit is een ernstig misstand in de zin van de ontwikkeling van criminaliteit zelf en in de zin van de veiligheid van Europa, en het is belangrijk dat de Europese instellingen hierop een antwoord formuleren.


Des weiteren könnten spezifischere Maßnahmen zur Durchführung von Informationskampagnen über die realen Möglichkeiten der legalen Einwanderung, zur Verhütung jeglicher Form des Menschenhandels oder zur Stärkung der Fähigkeiten der Herkunfts­ und Transitländer, gegen diese Form der Kriminalität selbst effektiv vorzugehen, eingeleitet werden.

Daarnaast kunnen specifieke acties worden ondernomen op de volgende gebieden: de ontwikkeling van informatiecampagnes betreffende de reële mogelijkheden voor legale immigratie; preventie van alle vormen van mensenhandel en ondersteuning van transitlanden en herkomstlanden, ten einde hun autoriteiten in staat te stellen deze vorm van criminaliteit zelf efficiënt te bestrijden.


Des weiteren könnten spezifischere Maßnahmen zur Durchführung von Informationskampagnen über die realen Möglichkeiten der legalen Einwanderung, zur Verhütung jeglicher Form des Menschenhandels oder zur Stärkung der Fähigkeiten der Herkunfts­ und Transitländer, gegen diese Form der Kriminalität selbst effektiv vorzugehen, eingeleitet werden.

Daarnaast kunnen specifieke acties worden ondernomen op de volgende gebieden: de ontwikkeling van informatiecampagnes betreffende de reële mogelijkheden voor legale immigratie; preventie van alle vormen van mensenhandel en ondersteuning van transitlanden en herkomstlanden, ten einde hun autoriteiten in staat te stellen deze vorm van criminaliteit zelf efficiënt te bestrijden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Strategie der Europäischen Union gegen die organisierte Kriminalität sollte flexibel sein, damit die aus dem Umsetzungsprozeß gezogenen Lehren berücksichtigt und die Präventions- und Bekämpfungsmaßnahmen auf die Veränderungen im Bereich der organisierten Kriminalität selbst zugeschnitten werden können.

De EU-strategie inzake georganiseerde criminaliteit moet soepel zijn, om rekening te kunnen houden met de bij de uitvoering opgedane ervaringen en om de preventie- en bestrijdingsmaatregelen desgewenst te kunnen aanpassen aan de evolutie van het verschijnsel georganiseerde criminaliteit.


Nach Darlegung des Ministerrats bezwecke das angefochtene Gesetz, die Betreiber von Spielen strengen Betriebsregeln zu unterwerfen als Gegenleistung für die berufliche Sicherheit und die Gewissheit eines angemessenen Gewinns; es beruhe auf einem doppelten Grundsatz (nämlich der Aufrechterhaltung des Verbots zum Betrieb von Glücksspielen und der Gewährung einer vorherigen schriftlichen Lizenz für Spiele oder Einrichtungen als Gunst, deren Gewährung und Beibehaltung einer strengen Regelung unterlägen) und verfolge Zielsetzungen, die allesamt dem Gemeinwohl und dem Schutz der Volksgesundheit dienten, nämlich dem Schutz der Spieler (vor sich selbst und dem Spielwunsch ...[+++]

Volgens de Ministerraad heeft de aangevochten wet tot doel de uitbaters van spelen aan strikte exploitatieregels te onderwerpen in ruil voor beroepszekerheid en de zekerheid van een redelijke winst; zij berust op een tweevoudig beginsel (namelijk de handhaving van het verbod van exploitatie van kansspelen en het toekennen voor de spelen of inrichtingen van een voorafgaande schriftelijke vergunning die een gunst vormt waarvan de toekenning en de voortzetting aan een strikte reglementering zijn onderworpen) en streeft doelstellingen na die allen strekken tot het algemeen belang en de bescherming van de volksgezondheid, namelijk de bescher ...[+++]


Die Kommission hat zwar kürzlich eine Mitteilung über Cyber-Kriminalität [17] verabschiedet, die die Einrichtung eines EU-Forum zu Cyber-Sicherheit und Cyber-Kriminalität vorsieht, es muss aber insgesamt mehr getan werden, um die Netzsicherheit selbst zu verbessern.

De Commissie heeft onlangs een mededeling goedgekeurd over internet-criminaliteit [17] waarin de oprichting van een EU-forum over cyberveiligheid en internetcriminaliteit wordt bepleit, maar er moeten nog andere maatregelen worden genomen om de veiligheid van netwerken te verbeteren.


Darüber hinaus soll die EPA auch Fachausbildungen für Polizeibeamte des mittleren Dienstes, für Einsatzbeamte, für die Ausbilder selbst sowie für Polizeibeamte organisieren, die zur Bekämpfung der organisierten Kriminalität oder bei der nichtmilitärischen Krisenbewältigung in Drittländern eingesetzt werden.

Daarnaast ontwikkelt de EPA gespecialiseerde opleidingen voor politiefunctionarissen van het middenkader en van operationeel niveau, voor de opleiders zelf en voor politiefunctionarissen die een rol vervullen bij de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit of de niet-militaire crisisbeheersing in derde landen.


13. stellt fest, daß die Unentschlossenheit der Mitgliedstaaten und das unverständliche Festhalten mancher Mitgliedstaaten an Souveränitätsvorbehalten eine Schwächung im Kampf gegen die organisierte Kriminalität bedeuten und die Mitgliedstaaten somit selbst die Bewegungsmöglich keiten der organisierten Kriminalität stärken;

13. stelt vast dat de besluiteloosheid van de lidstaten en het feit dat sommige lidstaten onbegrijpelijkerwijze vasthouden aan een souvereiniteitsvoorbehoud de strijd tegen de georganiseerde criminaliteit ondergraven en de lidstaten op deze wijze zelfs de bewegingsvrijheid van de georganiseerde misdaad verruimen;


B. in der Sorge, daß einzelne Mitgliedstaaten der Europäischen Union - und damit zugleich die Europäische Union selbst - ernsthaft Gefahr laufen, in Teilbereichen von der organisierten Kriminalität durchsetzt bzw. unterwandert zu werden,

B. bezorgd over het feit dat sommige lidstaten van de Europese Unie, en daarmee tevens de Europese Unie zelf, ernstig het gevaar lopen door bepaalde sectoren van de georganiseerde criminaliteit geïnfiltreerd dan wel ondermijnd te worden,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kriminalität selbst' ->

Date index: 2025-02-13
w