Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de « kreditversicherungen noch nicht vertreten gewesen seien » (Allemand → Néerlandais) :

Auch habe die Möglichkeit bestanden, auf den Märkten der EU-10 tätig zu werden, auf denen zu diesem Zeitpunkt die großen Marktteilnehmer im Bereich der Kreditversicherungen noch nicht vertreten gewesen seien.

De kans bestond ook om actief te zijn op de markten van de EU-10, waar de belangrijkste spelers op de markt voor kredietverzekeringen op dat ogenblik nog niet aanwezig waren.


Nach Auffassung des vorlegenden Richters sei die letztgenannte Situation, die dazu führe, dass weder der Steuerpflichtige, noch der Empfänger auf die betreffenden Beträge besteuert werde, die Folge der Anwendung des oben genannten Artikels 219 Absatz 7 des EStGB 1992 auf alle Streitsachen, die am Datum des Inkrafttretens des Programmgesetzes vom 19. Dezember 2014 noch nicht abgeschlossen gewesen seien ...[+++]

Volgens de verwijzende rechter zou die laatste situatie, die ertoe zou leiden dat noch de belastingplichtige, noch de verkrijger op die bedragen wordt belast, het gevolg zijn van de toepassing van het voormelde artikel 219, zevende lid, van het WIB 1992 op alle geschillen die nog niet zijn afgesloten op de datum van de inwerkingtreding van de programmawet van 19 december 2014.


Aus dem Wortlaut der Frage und der Begründung der Vorlageentscheidung geht hervor, dass der Gerichtshof gebeten wird, darüber zu befinden, ob mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung der Behandlungsunterschied vereinbar sei, der durch die Artikel 2 Buchstabe d) und 50 des Gesetzes vom 31. Januar 2009 entstehe zwischen zwei Kategorien von Aufschubgläubigern, die durch eine Vereinbarung mit dem Schuldner gebunden seien, der befugt sei, einen Plan der gerichtlichen Reorganisation auszuarbeiten: einerseits diejenigen, die zur Sicherheit ...[+++]

Uit de bewoordingen van de vraag en de motieven van de verwijzingsbeslissing blijkt dat het Hof wordt verzocht zich uit te spreken over de bestaanbaarheid, met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, van het verschil in behandeling dat de artikelen 2, d), en 50 van de wet van 31 januari 2009 tot stand zouden brengen tussen twee categorieën van schuldeisers in de opschorting die zijn gebonden door een overeenkomst met de schuldenaar die ertoe gemachtigd is een plan van gerechtelijke reorganisatie uit te werken : enerzijds, diegenen die, als zekerheid van een handelsschuld, met de schuldenaar de inpandgeving zijn overeengekome ...[+++]


SACE argumentierte, dass der ursprüngliche Geschäftsplan konservativ lediglich auf der ersten Geschäftssäule basierte (organisches Wachstum im Bereich der Kreditversicherung), da die Möglichkeiten für Akquisitionen noch nicht klar gewesen seien und ihre Bewertung nicht zur Verfügung gestanden habe.

SACE voerde aan dat in de voorzichtige benadering van het oorspronkelijke bedrijfsplan uitsluitend van de eerste pijler werd uitgegaan (interne groei van de branche kredietverzekeringen), omdat de mogelijkheden op het gebied van overnames nog niet duidelijk waren en de waardering ervan nog niet beschikbaar was.


Die wichtigsten Möglichkeiten wurden in den Marktsegmenten festgestellt, in denen die bedeutendsten Teilnehmer des Kreditversicherungsmarktes zu dem Zeitpunkt noch nicht vertreten waren, d. h. im Bereich der Bereitstellung von Kreditversicherungen in Italien für inländische Kredite und im Bereich der Exportkreditversicherungen für italienische Exportunternehmen, hauptsächlich KMU, die in Lä ...[+++]

De belangrijkste marktkansen werden vastgesteld in de segmenten waar de belangrijkste kredietverzekeraars destijds nog niet aanwezig waren, d.w.z. kredietverzekering in Italië voor nationale kredieten en exportkredietverzekering voor Italiaanse ondernemingen, vooral kmo's, die exporteerden naar landen met verhandelbare risico's.


In einem ersten Teil dieses Klagegrunds führen die klagenden Parteien an, dass die angefochtenen Bestimmungen nicht vereinbar seien mit den Artikeln 10 und 11 der Verfassung, da sie einen nicht gerechtfertigten Behandlungsunterschied einführten: - zwischen einerseits den Berufsoffizieren und Berufsoffiziersanwärtern, die am Tag vor dem Inkrafttreten von Artikel 246/1 des Gesetzes vom 28. Februar 2007 im Dienst gewesen seien, die in die P ...[+++]

In een eerste onderdeel van dat middel voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepalingen niet bestaanbaar zijn met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, doordat zij een niet verantwoord verschil in behandeling in het leven roepen : - tussen, enerzijds, de beroepsofficieren en kandidaat-beroepsofficieren die in dienst waren de dag vóór de inwerkingtreding van artikel 246/1 van de wet van 28 februari 2007, die worden overgeplaatst in de personeelscategorie van de beroepsofficieren van niveau A en, anderzijds, de aanvulling ...[+++]


Der erste Klagegrund ist abgeleitet aus einem Verstoß gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern in den angefochtenen Bestimmungen vorgesehen sei, dass die Verwaltungsratsmitglieder und die Geschäftsführer einer in Konkurs geratenen Handelsgesellschaft, deren Rücktritt nicht mindestens ein Jahr vor der Konkurseröffnung in den Anlagen zum Belgischen Staatsblatt veröffentlicht worden sei, sowie jede andere Person, die, ohne Verwaltungsratsmitglied oder Geschäftsführer zu sein, tatsächlich befugt gewesen sei, die in Konkurs geratene Gesell ...[+++]

Het eerste middel is afgeleid uit de schending van de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in zoverre de bestreden bepalingen erin zouden voorzien dat de bestuurders en de zaakvoerders van een failliet verklaarde handelsvennootschap van wie het ontslag niet ten minste één jaar vóór de faillietverklaring in de bijlagen bij het Belgisch Staatsblad is bekendgemaakt, alsook iedere andere persoon die, zonder bestuurder of zaakvoerder te zijn, werkelijk bevoegd is geweest om de fai ...[+++]


Im vorliegenden Fall macht der Kläger noch nicht einmal geltend, dass die Korrekturmethoden von einem Bewerber zum anderen verschieden gewesen seien und der Prüfungsausschuss sein Recht der endgültigen Beurteilung nicht behalten habe, und die Akten enthalten keinen Anhaltspunkt dafür, dass dies der Fall gewesen wäre.

In het onderhavige geval stelt verzoeker zelfs niet dat de correctiemethoden per kandidaat verschilden en dat de jury niet langer bevoegd was ter zake van de eindbeoordeling, en blijkt ook nergens uit de stukken dat dit het geval was.


Wie das Gericht festgestellt habe, hätten Orange und SFR zum Zeitpunkt der Erteilung der Lizenz an Bouygues Télécom am 3. Dezember 2002 ihre UMTS-Dienste noch nicht einführen und damit ihre Lizenzen noch nicht verwerten können, und zwar aus Gründen, die von ihrem Willen unabhängig gewesen seien, nämlich wegen Problemen im Zusammenhang mit der UMTS- ...[+++]

Uit hetgeen het Gerecht heeft vastgesteld blijkt dat op het moment van toekenning van de licentie aan Bouygues Télécom, op 3 december 2002, Orange en SFR hun UMTS-diensten nog niet hadden kunnen lanceren en derhalve hun licenties nog niet konden exploiteren, en zulks om redenen waarop zij geen invloed hadden, te weten problemen die samenhingen met de UMTS-technologie en een voor de ontwikkeling ervan ongunstig ...[+++]


Sodann sei dieser Bericht zu einem Zeitpunkt verfasst worden, als gewisse Normen des europäischen Rechts auf diesem Gebiet noch nicht veröffentlicht gewesen seien, und zu einem Zeitpunkt, als der Schiedshof sein Urteil Nr. 76/98 noch nicht gefällt habe.

Vervolgens is dat verslag opgesteld in een periode waarin sommige Europese rechtsnormen ter zake nog niet waren gepubliceerd en waarin het Arbitragehof zijn arrest nr. 76/98 nog niet had gewezen.




D'autres ont cherché : bereich der kreditversicherungen noch nicht vertreten gewesen seien     der steuerpflichtige noch     noch nicht     datum des inkrafttretens     nicht abgeschlossen gewesen     abgeschlossen gewesen seien     seien oder noch     oder noch nicht     der gerichtshof gebeten     vereinbarung vorhanden gewesen     schuldner gebunden seien     für akquisitionen noch     akquisitionen noch nicht     der ersten     nicht klar gewesen     klar gewesen seien     bereitstellung von kreditversicherungen     dem zeitpunkt noch     zeitpunkt noch nicht     noch nicht vertreten     denen     diesen dienstgrad noch     angefochtenen bestimmungen nicht     einem ersten     dienst gewesen     nicht vereinbar seien     sodass sie noch     deren rücktritt nicht     gesellschaft zu verwalten     tatsächlich befugt gewesen     konkurs geraten seien     der kläger noch     kläger noch nicht     zum anderen verschieden     anderen verschieden gewesen     verschieden gewesen seien     ihre umts-dienste noch     umts-dienste noch nicht     noch nicht verwerten     willen unabhängig gewesen     unabhängig gewesen seien     diesem gebiet noch     gebiet noch nicht     nicht veröffentlicht gewesen     veröffentlicht gewesen seien      kreditversicherungen noch nicht vertreten gewesen seien     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kreditversicherungen noch nicht vertreten gewesen seien' ->

Date index: 2021-05-27
w