Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ahndung der Korruption
Korruption
Maschinell erstellter Auszug
Maschinell erstelltes Kurzreferat
Zentrales Amt zur Bekämpfung von Korruption

Traduction de « korruption erstellt » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Maschinell erstellter Auszug | Maschinell erstelltes Kurzreferat

auto-abstract | machinaal samengesteld referaat


Zentrales Amt zur Bekämpfung von Korruption

Centraal Bureau voor de bestrijding van de corruptie






Aus Einsparungsgründen liegen im Sitzungssaal nur die Dokumente aus, die erst in der letzten Woche vor der Sitzung erstellt worden sind.

Uit bezuinigingsoverwegingen worden in de vergaderzaal alleen de documenten beschikbaar gesteld die in de week vóór de vergadering zijn gemaakt.


Protokoll erstellt aufgrund von Artikel 43 Absatz 1 des Übereinkommens über die Errichtung eines Europäischen Polizeiamts (Europol-Übereinkommen) zur Änderung von Artikel 2 und des Anhangs jenes des Übereinkommens

Protocol opgesteld op grond van artikel 43, lid 1, van de Overeenkomst tot oprichting van een Europese Politiedienst (Europol-overeenkomst), tot wijziging van artikel 2 en de bijlage bij die overeenkomst


von Managern oder Managerinnen erstellte Entwürfe durchsehen

door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
60. fordert, dass die Zuschüsse der Union nur für Finanzintermediäre gewährt werden, die nicht an Offshore-Finanzplätzen tätig sind, an denen eine substanzielle lokale Beteiligung besteht und die in der Lage sind, einen entwicklungsfördernden Ansatz umzusetzen, der die Besonderheiten von KMU in jedem Land unterstützt; fordert die EIB auf, nicht mit Finanzintermediären zusammenarbeiten, die im Hinblick auf Transparenz, Betrug, Korruption sowie hinsichtlich ihrer ökologischen und sozialen Auswirkungen eine Negativbilanz vorzuweisen haben; betont, dass die EIB gemeinsam mit der Kommission eine Liste strenger Kriterien für die Auswahl von Finanzinte ...[+++]

60. dringt erop aan dat enkel Uniemiddelen worden toegekend aan financiële tussenpersonen die niet actief zijn in offshore financiële centra, aanzienlijke plaatselijke eigen inbreng hebben en toegerust zijn om een pro-ontwikkelingsbenadering uit te voeren waarin de bijzonderheden van kleine en middelgrote ondernemingen in de begunstigde landen worden ondersteund; vraagt de EIB niet samen te werken met financiële tussenpersonen met een ongunstige reputatie wat betreft transparantie, fraude, corruptie of sociale en ecologische gevolgen; benadrukt dat de EIB samen met de Commissie een stringente lijst van criteria op moet ...[+++]


25. stellt fest, dass eine wirkliche Umsetzung und die Erzielung konkrete Ergebnisse bei der Bekämpfung der Korruption, insbesondere bei Korruption auf hoher politischer Ebene und bei Korruption im Justizwesen, nach wie vor eine große Herausforderung darstellen und dass zur Messung der Fortschritte ein überzeugender Nachweis der Strafverfolgung und der Verurteilungen erstellt werden muss; begrüßt, dass sich der „Neue Ansatz“ vor dem Hintergrund der Beitrittsverhandlungen schwerpunktmäßig mit diesen Fragen befassen wird; unterstreich ...[+++]

25. merkt op dat een daadwerkelijke tenuitvoerlegging en concrete resultaten in de strijd tegen corruptie, met name in gevallen van corruptie op hoog niveau en corruptie bij de rechterlijke macht, nog steeds een grote uitdaging vormen, en dat een betrouwbare staat van dienst zou moeten worden opgebouwd van gevallen waarin vervolging is ingesteld en een veroordeling heeft plaatsgevonden, om de voortgang te kunnen meten; is ingenomen met het feit dat de „nieuwe benadering” gericht zal zijn op deze kwesties in het kader van de toetredingsonderhandelingen; onderstreept de noodza ...[+++]


74. ist zutiefst besorgt über die andauernde Gewalt jeglicher Form in Afghanistan, insbesondere über die Gewalt gegen Frauen; fordert die Regierung Afghanistans nachdrücklich auf, sich auf die Übernahme der vollen Verantwortung nach dem Abzug der internationalen Streitkräfte ab 2014 vorzubereiten; fordert die Mitgliedstaaten auf, sich auf die Unterstützung des Aufbaus der militärischen und zivilen Kapazitäten der afghanischen Regierung und ihrer nationalen Sicherheitskräfte vorzubereiten, damit Stabilität und Sicherheit als Voraussetzung für Entwicklung geschaffen werden und kein sicherheitspolitisches und wirtschaftliches Vakuum entsteht, wenn das Land 2014 schließlich die volle Verantwortung für seine Sicherheitslage übernimmt; betont, ...[+++]

74. is zeer verontrust over het aanhoudende geweld, in vele verschillende vormen, in Afghanistan, en in het bijzonder over het geweld tegen vrouwen; dringt er bij de Afghaanse regering op aan voorbereidingen te treffen voor het overnemen van de volledige verantwoordelijkheid na de terugtrekking van de internationale strijdkrachten vanaf 2014; verlangt dat de lidstaten zich sterker inzetten voor militaire en civiele capaciteitsopbouw van de regering en ordestrijdkrachten in Afghanistan, teneinde stabiliteit en veiligheid te realiseren als voorwaarde voor ontwikkeling, en het ontstaan van een economische en veiligheidsvacuüm te voorkomen als het land na 2014 zelf volledig verantwoordelijk is voor zijn veiligheid; benadrukt dat de EU haar steun in de str ...[+++]


Der Berichterstatter hat diese wertvollen Beiträge zum Vorbild genommen und drei ausführliche Arbeitsdokumente erstellt. Nun soll ein Leitfaden für eine wirksamere europäische und nationale Gesetzgebung im Bereich der Bekämpfung des organisierten Verbrechens, der Korruption und der Geldwäsche vorgelegt werden.

De rapporteur wil hiermee dan ook – uitgaande van deze waardevolle bijdragen – de richting aangeven voor een doeltreffender Europese en nationale wetgeving ter bestrijding van de georganiseerde misdaad, corruptie en witwasserij, en heeft daaraan drie uitgebreide werkdocumenten vooraf laten gaan.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das Führen einer Liste (Backlisting) von Namen juristischer und natürlicher Personen, die sich bereits der Korruption schuldig gemacht haben, sollte dazu dienen, Unternehmen und Einzelpersonen künftig von Entwicklungsprojekten auszuschließen und im Gegenzug zu gewährleisten, daß man nur mit Unternehmen zusammenarbeitet, die selbst einen internen Verhaltenskodex zur Bekämpfung der Korruption erstellt haben.

Het aanleggen van een register waarin de namen van natuurlijke of rechtspersonen worden vermeld wier corruptie bewezen is, kan worden gebruikt om bedrijven of bepaalde personen uit te sluiten van nieuwe participaties in ontwikkelingsprojecten en - a contrario - ervoor te zorgen dat zich hiervoor bedrijven aanmelden die zelf op intern vlak anti-corruptiemaatregelen hebben ingesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' korruption erstellt' ->

Date index: 2023-05-27
w