Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Korrektor
Korrektur
Lektor für Korrektur
Reproduktionszyklus einiger Arten
Vertrag von Nizza
Zeitungskorrektorin

Traduction de « korrektur einiger » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag von Nizza | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte | Vertrag von Nizza zur Änderung des Vertrags über die Europäische Union, der Verträge zurGründung der Europäischen Gemeinschaften sowie einiger damit zusammenhängender Rechtsakte

Verdrag van Nice | Verdrag van Nice houdende wijziging van het Verdrag betreffende de Europese Unie, de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen en sommige bijbehorende akten




Empfehlung betreffend die Klimatisierung der Quartierräume der Besatzung und einiger anderer Räume an Bord von Schiffen

Aanbeveling betreffende airconditioning in de verblijven van de bemanning en in bepaalde andere ruimten aan boord van schepen


Reproduktionszyklus einiger Arten

voortplantingscyclus van bepaalde soorten


Lektor für Korrektur | Zeitungskorrektorin | Korrektor | Korrektor/Korrektorin

corrector | correctrice | eindredacteur | proeflezer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach dem WMB 2015 geben die makroökonomischen Ungleichgewichte und ihre schwerwiegenden sozialen Folgen weiterhin Anlass zu ernsten Bedenken, selbst wenn die EU-Mitgliedstaaten bei der Korrektur einiger Ungleichgewichte Fortschritte gemacht haben und die Wettbewerbsfähigkeit einiger Volkswirtschaften gestiegen ist.

Uit dit waarschuwingsmechanismeverslag blijkt dat de lidstaten van de EU vooruitgang hebben geboekt bij het corrigeren van sommige onevenwichtigheden en dat het concurrentievermogen van verschillende landen is verbeterd, maar dat macro-economische onevenwichtigheden en de belangrijkste maatschappelijke gevolgen daarvan een ernstig probleem blijven.


Korrekturen stützen sich auf den Grundsatz, dass ein Mitgliedstaat, dem eine - gemessen an seinem relativen Wohlstand - überhöhte Haushaltsbelastung auferlegt wird, mit einiger Wahrscheinlichkeit zu gegebener Zeit von einer Korrektur profitiert.

Correcties zijn gebaseerd op het beginsel dat elke lidstaat met een begrotingslast die buitensporig is in verhouding tot de relatieve welvaart, waarschijnlijk te zijner tijd voordeel heeft bij een correctie.


AT || Weitgehend konform || Dauerhafte Korrektur des übermäßigen Defizits 2013 || Einige Abweichungen vom Anpassungspfad in Richtung des MTO || Einige Fortschritte || Fortschritte: Rentensystem; Arbeitsmarkt Beschränkte Maßnahmen: Verknüpfung der Rentenbezüge an die veränderte Lebenserwartung; Harmonisierung des gesetzlichen Rentenalters

AT || Voldoet in grote lijnen || Duurzame correctie van het buitensporige tekort in 2013 || Enige afwijking van het aanpassingsproject richting MTD || Enige vooruitgang || Vooruitgang: belastingstelsel; arbeidsmarkt Beperkte actie: koppeling van pensioenuitkeringen aan gewijzigde levensverwachting; harmonisatie van de pensioenleeftijd


In der Gruppe der Nettobeitragszahler hat die Hälfte der Mitglieder, darunter einige große Länder, keine einzige Korrektur beantragt.

In de groep van de netto­betalers heeft de helft, waaronder enkele grote landen, geen correcties gevraagd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Allerdings sind die Ergebnisse dieser Konsultationen nicht immer zufriedenstellend, da einige Mitgliedstaaten die letzte Phase des Verfahrens, d.h. die „Korrektur“ nicht verordnungskonformer Bestimmungen vor Unterzeichnung der bilateralen Abkommen vernachlässigen.

De procedure functioneert echter niet altijd even goed: sommige lidstaten laten de laatste fase achterwege, namelijk het corrigeren van bepalingen die in strijd zijn met de verordening, alvorens de bilaterale overeenkomst te ondertekenen;


7. bestätigt seinen Ansatz, wonach die Behörden der Drittländer im Zuge der Korrektur einiger in der Vergangenheit aufgetretener Unregelmäßigkeiten und Fehler dabei unterstützt und dazu angehalten werden sollten, die notwendigen Reformen durchzuführen, um eine verantwortungsvolle Staatsführung und Wirtschaftspolitik unter Einhaltung der gängigen Normen bezüglich Transparenz und politischer Verantwortung zu gewährleisten;

7. herhaalt zijn benadering dat de autoriteiten van de derde landen bij het rechtzetten van bepaalde onregelmatigheden en fouten uit het verleden moeten worden gesteund en aangemoedigd om de hervormingen door te voeren die nodig zijn voor het garanderen van een goed economisch en politiek bestuur, met inachtneming van de normen inzake transparantie en verantwoordelijkheid;


- Verbesserung einiger für die Aufstellung der volkswirtschaftlichen Gesamtrechnungen verwendeten statistischen Grundlagen und insbesondere die Verwendung der Erhebung über die Wirtschaftsrechnungen von 1989 sowie eine bessere Korrektur aufgrund der in der BIC-Statistik nicht enthaltenen Unternehmen;

- verbetering van bepaalde voor de opstelling van de nationale rekeningen gebruikte statistische bronnen en met name het gebruik van het budgetonderzoek 1989, alsmede een verbeterde correctie voor in de BIC-statistiek ontbrekende ondernemingen;


Daraufhin traf die spanische Regierung Maßnahmen zur Korrektur des Haushaltsdefizits, insbesondere in Form von Erhöhungen einiger Verbrauchsteuern.

Vervolgens heeft de Spaanse regering corrigerende maatregelen op het gebied van de begroting genomen, en daarbij met name beslist sommige accijnzen te verhogen.


In diesem Zusammenhang nimmt der Europäische Rat zur Kenntnis, daß nach Auffassung einiger Mitgliedstaaten die Lasten gerechter verteilt werden müßten und ein Mechanismus zur Korrektur von Haushaltsungleichgewichten geschaffen werden muß, was von einigen anderen Mitgliedstaaten hingegen abgelehnt wird.

In dit verband merkt de Europese Raad op dat sommige lidstaten het standpunt hebben ingenomen dat de lasten rechtvaardiger moeten worden verdeeld en het verlangen hebben geuit dat er een mechanisme voor correctie van budgettaire onevenwichtigheden wordt ingesteld, doch dat sommige andere lidstaten daar tegen zijn.


Korrekturen stützen sich auf den Grundsatz, dass ein Mitgliedstaat, dem eine - gemessen an seinem relativen Wohlstand - überhöhte Haushaltsbelastung auferlegt wird, mit einiger Wahrscheinlichkeit zu gegebener Zeit von einer Korrektur profitiert.

Correcties zijn gebaseerd op het beginsel dat elke lidstaat met een begrotingslast die buitensporig is in verhouding tot de relatieve welvaart, waarschijnlijk te zijner tijd voordeel heeft bij een correctie.




D'autres ont cherché : korrektor     korrektur     lektor für korrektur     reproduktionszyklus einiger arten     vertrag von nizza     zeitungskorrektorin      korrektur einiger     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' korrektur einiger' ->

Date index: 2022-06-19
w