1. macht darauf aufmerksam, wie wichtig es ist, dass die EU-Mitgliedstaaten kohärente und koordinierte Initiativen zugunsten der europäischen Automobilindustrie ergreifen; betont, dass es sich um eine Krise europäischen Ausmaßes handelt und dass eine zweckmäßige Koordinierung einzelstaatlicher Maßnahmen sowie eine klare Lenkung auf EU-Ebene und klare EU-Normen daher unlauteren und diskriminierenden Wettbewerb zwischen Mitgliedstaaten hinsichtlich staatlicher Hilfe verhindern sollten, damit für den Sektor als ganzen das bestmögliche Ergebnis erzielt wird;
1. vestigt de aandacht op het belang van coherente en gecoördineerde initiatieven van de EU-lidstaten voor de Europese automobielindustrie; onderstreept dat de crisis zich op Europees niveau voordoet en dat een adequate coördinatie van nationale maatregelen en duidelijke EU-richtsnoeren en -normen daarom oneerlijke en discriminerende concurrentie tussen lidstaten wat overheidssteun betreft moeten voorkomen, teneinde het best mogelijke resultaat te bereiken voor de sector in zijn geheel;