Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anforderung einer Antwort
Anrufweiterleitung wenn keine Antwort
Anrufweiterschaltung bei keiner Antwort
Antwort
Antwort-Anforderung
Antwort-Primitiv-Element
Automatische Anrufweiterschaltung

Traduction de « koordinierten antwort » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anforderung einer Antwort | Antwort-Anforderung

verzoek-tot-antwoord


Anrufweiterleitung wenn keine Antwort | Anrufweiterschaltung bei keiner Antwort | automatische Anrufweiterschaltung

CFNR [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die jüngsten Anschläge in der Europäischen Union und anderswo haben gezeigt, dass es im Kampf gegen den Terrorismus einer entschlossenen, koordinierten Antwort der EU bedarf.

De recente terroristische aanslagen binnen en buiten de Europese Unie laten zien dat de bestrijding van terrorisme krachtige Europese coördinatie vereist.


Der erste Versuch einer koordinierten Antwort der EU im Bereich der Beschäftigungs- und Sozialpolitik in Europa, die Lissabon-Strategie und die Europäische Beschäftigungsstrategie, hat aufgrund einer schwachen Steuerung nicht zu den gewünschten Ergebnissen geführt, und leider ist der Erfolg der Strategie Europa 2020, soweit wir es beobachten können, keineswegs gesichert und erfordert ein stärkeres Engagement seitens der Mitgliedstaaten.

De eerste poging tot een gecoördineerd antwoord van de EU op het gebied van werkgelegenheids- en sociaal beleid in Europa, namelijk de Lissabonstrategie en de Europese werkgelegenheidsstrategie, slaagde als gevolg van een te zwakke governance niet in haar opzet en helaas lijkt het welslagen van de Europa 2020-strategie, voor zover wij het kunnen beoordelen, nog te onzeker en vergt ze een grotere inzet van de lidstaten.


„Die Europäische Migrationsagenda ist die konkrete Antwort auf das dringende Gebot, Leben zu retten und die Länder an den EU-Außengrenzen mit beherzten Maßnahmen zu unterstützen. Hierzu zählen die verstärkte Präsenz auf See der von Frontex koordinierten Schiffe, 60 Millionen EUR Soforthilfe und ein Aktionsplan gegen Schleuser, die aus der Lage schutzbedürftiger Migranten Profit schlagen und ihre Lage ausnutzen.

De Europese migratieagenda geeft een concreet antwoord op de onmiddellijke noodzaak om levens te redden en de landen in de frontlinie met drastische maatregelen te helpen. Het antwoord houdt onder meer in dat, gecoördineerd door Frontex, meer schepen op zee zullen patrouilleren, 60 miljoen EUR aan noodfinanciering zal worden vrijgemaakt en een actieplan zal worden opgezet om de smokkelaars aan te pakken die misbruik maken van kwetsbare migranten.


c) Eindämmung der übermäßigen Volatilität der Rohstoffpreise insbesondere durch Erhöhung der Transparenz auf den Rohstoffmärkten und durch Verbesserung der Funktionsweise und der Regulierung der Derivatemärkte; der G20-Aktionsplan zur Preisvolatilität bei Nahrungsmitteln und zur Landwirtschaft bildet einen wichtigen weiteren Schritt hin zu einer international koordinierten Antwort auf die Problematik der Ernährungssicherheit;

c) bestrijding van de buitensporige volatiliteit van grondstoffenprijzen, met name door vergroting van de transparantie op de grondstoffenmarkten en verbetering van het functioneren en de regulering van de derivatenmarkten; het G20-actieplan inzake voedselprijsvolatiliteit en landbouw vormt een belangrijke nieuwe stap op weg naar een internationaal gecoördineerde aanpak van het vraagstuk voedselzekerheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich möchte die Rolle des TWR bei der Förderung und Gewährleistung einer koordinierten Antwort auf die globale Finanzkrise hervorheben, ebenso die Bedeutung der transatlantischen Beziehungen für die Erreichung eines internationalen Übereinkommens anlässlich der COP 15 in Kopenhagen, das eine adäquate finanzielle Unterstützung für Entwicklungsländer bei der Bekämpfung des Klimawandels umfasst, und zwar sowohl hinsichtlich der Abschwächung der Folgen des Klimawandels als auch hinsichtlich entsprechender Anpassungsmaßnahmen.

Ik onderstreep enerzijds de rol van de TEC bij het bevorderen en verzekeren van een gecoördineerd antwoord op de mondiale financiële crisis en anderzijds het belang van de trans-Atlantische betrekkingen bij de totstandbrenging van een internationale overeenkomst in het kader van COP 15 in Kopenhagen, waarin voldoende financiële steun beschikbaar moet worden gesteld om de ontwikkelingslanden te helpen bij de bestrijding van de klimaatverandering, op het gebied van zowel mitigatie- als aanpassingsmaatregelen.


Die Staats- und Regierungschefs der EU bekräftigten die Notwendigkeit einer koordinierten Antwort, und die Kommission veröffentlichte am 26. November 2008 eine Mitteilung mit dem Titel „Europäisches Konjunkturprogramm“, in der aufgezeigt wird, dass die Kohäsionspolitik in erheblichem Umfang zu staatlichen Investitionen durch die Mitgliedstaaten und die Regionen beigetragen hat und als Mittel zur Überwindung der derzeitigen Krise fungieren muss.

De Europese Raad had gewezen op de dringende behoefte aan een gecoördineerde respons en op 26 november 2008 heeft de Commissie haar Mededeling betreffende een Europees economisch herstelplan gepubliceerd, waarin staat dat het cohesiebeleid een aanzienlijke bijdrage levert aan de overheidsinvesteringen van de lidstaten en de regio's en zou moeten dienen als middel op de huidige crisis op te vangen.


Herr Sarkozy, Ihnen ist es gelungen, innerhalb sehr kurzer Zeit ein wahrhaft politisches Europa zu schaffen: ein Europa, das sich Russland gewachsen zeigte, das den G20-Gipfel möglich machte, das nun ein respektierter Akteur bei den Reformen der globalen Finanzarchitektur ist und das für sich selbst eine pragmatische und ehrgeizige Einwanderungspolitik entwickelt hat; ein Europa, das Einigkeit über die Instrumente einer koordinierten Antwort auf die wirtschaftliche Krise erzielt und in den internationalen Verhandlungen die Führung im Kampf gegen den Klimawandel übernommen hat.

Mijnheer de president, u bent er in korte tijd in geslaagd een waarlijk politiek Europa te doen ontstaan, een Europa dat zich een eenheid heeft betoond ten overstaan van Rusland, die een bijeenkomst van de G20 mogelijk heeft gemaakt, een Europa waarnaar geluisterd wordt en dat gerespecteerd wordt met betrekking tot de hervorming van het mondiale financiële stelsel en een Europa dat voor zichzelf een immigratiebeleid heeft opgezet dat even pragmatisch is als ambitieus.


M. in der Erwägung, dass die Unterschiede zwischen den nationalen Systemen der Mitgliedstaaten angesichts des grenzüberschreitenden Charakters des Bankwesens in Europa, des Erfordernisses einer koordinierten Antwort auf Negativschocks wie auch einer wirksamen Behandlung von Systemrisiken soweit wie möglich reduziert werden müssen, und in der Erwägung, dass die Notwendigkeit besteht, weiter zu gehen, als die Kommission es in ihren bisherigen Untersuchungen getan hat, und die Richtlinie 94/19/EG so bald wie möglich zu ändern, um einen vergleichbaren Schutz von Bankeinlagen in der gesamten Europäischen Union zu gewährleisten, damit die Fin ...[+++]

M. overwegende dat de toenemende grensoverschrijdende aard van het banksysteem in Europa en de noodzaak om op een gecoördineerde wijze een antwoord te bieden aan tegenslagen, alsook de nood om systemische risico's effectief aan te pakken, vereisen dat de verschillen tussen de nationale systemen van de lidstaten zoveel mogelijk herleid worden; overwegende dat het noodzakelijk is verder te gaan dan de door de Commissie reeds uitgevoerde studies inzake, en Richtlijn 94/19/EG zo snel mogelijk te wijzigen om hetzelfde niveau van bescherming te voorzien voor bankdeposito's over de hele Europese Unie om de financiële stabiliteit en het vertro ...[+++]


Die Frage, ob die Mitgliedstaaten bereit wären, ehemalige Gefangene aufzunehmen, kann nur auf einzelstaatlicher Ebene beantwortet werden; die Minister waren sich allerdings einig, dass eine gemeinsame politische Antwort wünschenswert wäre, und beschlossen daher, die Möglichkeit eines koordinierten Vorgehens der EU zu prüfen.

De vraag of de lidstaten voormalige gedetineerden kunnen overnemen is een zaak van nationale bevoegdheid, maar een gemeenschappelijk politiek antwoord is volgens de ministers wenselijk, en daarom willen zij nagaan of een gecoördineerd Europees optreden mogelijk is.


Die Verschmelzung der früheren Räte "Binnenmarkt", "Industrie" und "Forschung" ist zugleich eine Antwort auf die Notwendigkeit einer schlüssigeren und besser koordinierten Behandlung von Fragen im Zusammenhang mit der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Unternehmen.

Door de oude Raadsformaties Interne Markt, Industrie en Onderzoek samen te voegen, kan tegelijk worden tegemoetgekomen aan de noodzaak van een meer samenhangende en beter gecoördineerde behandeling van aangelegenheden die verband houden met het concurrentievermogen van de Europese bedrijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' koordinierten antwort' ->

Date index: 2024-05-30
w