Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agentur zur Koordinierung europäischer Forschung
Auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie
Dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie
Dem neuen Konzept folgende Richtlinie
EUREKA
EUREKA-Initiative
EUREKA-Netzwerk
Europäisches Semester
Fiskalpolitischer Pakt
Gremium zur Koordinierung der Somalia-Hilfe
Koordinierung der Finanzierungen
Koordinierung der Fonds
Künstlerisches Konzept konkretisieren
Künstlerisches Konzept verdeutlichen
Richtlinie der neuen Konzeption
Richtlinie des neuen Ansatzes
SACB
SKS-Vertrag
SKSV

Vertaling van " konzeption koordinierung " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
auf dem neuen Konzept beruhende Richtlinie | dem neuen Konzept entsprechende Richtlinie | dem neuen Konzept folgende Richtlinie | Richtlinie der neuen Konzeption | Richtlinie des neuen Ansatzes

nieuweaanpakrichtlijn


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


künstlerisches Konzept konkretisieren | künstlerisches Konzept verdeutlichen

artistieke concepten concreet maken | artistieke concepten concretiseren


bei der Konzeption von Lebensmitteln Exzellenz anstreben | bei der Konzeption von Nahrungsmitteln Exzellenz anstreben

productie van uitstekende voedingsmiddelen nastreven


Agentur zur Koordinierung der europäischen Forschungsvorhaben | Agentur zur Koordinierung europäischer Forschung | EUREKA-Initiative | EUREKA-Netzwerk | EUREKA [Abbr.]

Europees Agentschap voor de coördinatie van onderzoek | EUREKA [Abbr.]


Koordinierung der Finanzierungen [ Koordinierung der Fonds ]

coördinatie van financieringen [ coördinatie van fondsen ]


SKS-Vertrag [ fiskalpolitischer Pakt (EU) | SKSV | Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung in der Wirtschafts- und Währungsunion ]

Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur [ begrotingspact (EU) | Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur in de economische en monetaire unie | VSCB ]


Europäisches Semester [ Europäisches Semester für die Koordinierung der Wirtschaftspolitik ]

Europees Semester [ Europees Semester voor coördinatie van het economisch beleid ]


Gremium zur Koordinierung der Somalia-Hilfe | Organ zur Koordinierung der Hilfe zugunsten von Somalia | SACB [Abbr.]

instantie voor de coördinatie van de steun ten behoeve van Somalië | SACB [Abbr.]


Ministerieller Ausschuss für die wirtschaftliche und soziale Koordinierung

Ministerieel Comité voor economische en sociale coördinatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
18. empfiehlt, dass die Anweisungsbefugten durch geeignete Kontrollen und eine klarere Anleitung die Konzeption, Koordinierung und Durchführung des Rahmens und der Verfahren für die Auftragsvergabe des Parlaments verbessern; stellt fest, dass die Umsetzung der neuen Haushaltsordnung und ihrer Anwendungsbestimmungen mit der Gestaltung neuer Muster für Verträge und Ausschreibungen sowie der Entwicklung spezifischer Schulungskurse für die Festlegung und Anwendung der Auswahl- und Zuschlagskriterien einhergehen sollte;

18. beveelt aan de ordonnateurs de opzet, de coördinatie en de uitvoering van het voorschriftenkader en de procedures van het Parlement voor het plaatsen van opdrachten te verbeteren door middel van adequate verificaties en duidelijkere instructies; merkt op dat het nieuwe Financieel Reglement en de uitvoeringsvoorschriften daarbij vergezeld dienen te gaan van nieuw-uitgewerkte templates voor contracten en uitnodigingen tot inschrijving en de ontwikkeling van specifieke opleidingscursussen inzake de opstelling en toepassing van selectie- en gunningscriteria;


21. bedauert, dass die Prüfung einer Stichprobe von Vergabeverfahren durch den Rechnungshof ergeben hat, dass weiter Fehler bei der Konzeption, Koordinierung und Durchführung von Vergabeverfahren bestehen, und dass der Rechnungshof bei seiner Analyse der Fortschritte daher festgestellt hat, dass seine früheren Empfehlungen weitestgehend noch nicht umgesetzt wurden; wiederholt seine Forderung, ohne weitere Verzögerungen hinsichtlich aller Kontrollmechanismen für das öffentliche Beschaffungswesen für wirkliche Fortschritte zu sorgen, um die vom Rechnungshof festgestellten Mängel zu beheben und möglichst konkurrenzfähige Preise für die erw ...[+++]

21. betreurt dat uit het onderzoek door de Rekenkamer van een steekproef van aanbestedingsprocedures is gebleken dat er nog steeds sprake is van fouten in het ontwerp, de coördinatie en de prestaties van de aanbestedingsprocedures en dat derhalve uit de door de Rekenkamer verrichte analyse van de geboekte vooruitgang naar voren komt dat haar eerdere aanbeveling in de meeste opzichten nog steeds in uitvoering is; dringt er nogmaals op aan om onverwijld voor daadwerkelijke vooruitgang te zorgen met betrekking tot alle controlemechanismen betreffende aanbestedingen, teneinde de door de Rekenkamer vastgestelde tekortkomingen te verhelpen en ...[+++]


3. nimmt die Antworten auf die Bemerkungen des Rechnungshofes zur Kenntnis und stimmt den Empfehlungen des Rechnungshofes zu, dass die Anweisungsbefugten Konzeption, Koordinierung und Durchführung von Vergabeverfahren durch geeignete Kontrollmechanismen und bessere Anleitung verbessern sollten; empfiehlt auch eine striktere Anwendung der Vergabevorschriften, die alle Institutionen der Union einhalten müssen;

3. neemt kennis van de antwoorden op de opmerkingen van de Rekenkamer en is het eens met de aanbevelingen van de Rekenkamer dat de ordonnateurs de opzet, de coördinatie en de uitvoering van de aanbestedingsprocedures moeten verbeteren door middel van passende verificaties en betere begeleiding; beveelt ook een strengere toepassing aan van de aanbestedingsregels, die alle instellingen van de Unie moeten naleven;


5. nimmt die Antworten auf die Bemerkungen des Rechnungshofs zur Kenntnis und stimmt seinen Empfehlungen zu, dass Schritte unternommen werden müssen, um sicherzustellen, dass die Bediensteten in angemessenen zeitlichen Abständen Dokumente zur Bestätigung ihrer persönlichen Situation vorlegen; weist darauf hin, dass der EAD zusammen mit dem Amt für die Feststellung und Abwicklung individueller Ansprüche plant, ein System für die rechtzeitige Kontrolle dieser Dokumente einzuführen; ist der Ansicht, dass der EAD darüber hinaus Konzeption, Koordinierung und Durchführung von Vergabeverfahren durch geeignete Kontrollmechanismen und bessere A ...[+++]

5. neemt kennis van de antwoorden naar aanleiding van de opmerkingen van de Rekenkamer en is het eens met diens aanbeveling dat er stappen moeten worden ondernomen om ervoor te zorgen dat de personeelsleden op gezette tijden documenten verstrekken die hun persoonlijke situatie bevestigen; merkt op dat de EDEO samen met het Bureau voor het beheer en de afwikkeling van de individuele rechten (PMO) van plan is een systeem voor de tijdige controle van die documenten op te zetten; bovendien moet de EDEO de opzet, de coördinatie en de uitvoering van de aanbestedingsprocedures verder verbeteren door middel van passende verificaties en betere ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. nimmt die Antworten auf die Bemerkungen des Rechnungshofes zur Kenntnis und stimmt den Empfehlungen des Rechnungshofes zu, dass die Anweisungsbefugten Konzeption, Koordinierung und Durchführung von Vergabeverfahren durch geeignete Kontrollmechanismen und bessere Anleitung verbessern sollten; empfiehlt auch eine striktere Anwendung der Vergabevorschriften, die alle Institutionen der Union einhalten müssen;

3. neemt kennis van de antwoorden op de opmerkingen van de Rekenkamer en is het eens met de aanbevelingen van de Rekenkamer dat de ordonnateurs de opzet, de coördinatie en de uitvoering van de aanbestedingsprocedures moeten verbeteren door middel van passende verificaties en betere begeleiding; beveelt ook een strengere toepassing aan van de aanbestedingsregels, die alle instellingen van de Unie moeten naleven;


Die Wirksamkeit der Fonds wurde durch die Konzeption des Programms gemindert, und die Koordinierung mit anderen EU-Fonds war unzureichend.

De opzet van het programma belemmerde de doeltreffendheid en er was sprake van ondeugdelijke coördinatie met andere EU‑fondsen.


EU-Programme für die Integration von Drittstaatsangehörigen durch komplexe Konzeption und mangelnde Koordinierung zwischen den Fonds beeinträchtigt – so die Prüfer des Europäischen Rechnungshofs (EuRH)

“EU-programma’s voor de integratie van onderdanen van derde landen worden belemmerd door complexe opzet en gebrek aan coördinatie tussen fondsen” – EU‑controleurs


Der Vorsitzende der Euro-Gruppe, der belgische Finanzminister REYNDERS, berichtete von der Sitzung der Euro-Gruppe am Morgen, auf der folgende Themen behandelt worden seien: verstärkte wirtschaftspolitische Koordinierung innerhalb der Euro-Gruppe; Einbeziehung der Koordinierung im Steuerbereich und der Strukturpolitik; Konzept zur Umsetzung der Grundzüge der Wirtschaftspolitik im Euroraum.

De voorzitter van de Eurogroep, de Belgische minister van Buitenlandse Zaken REYNDERS, gaf informatie over de die morgen gehouden besprekingen van de Eurogroep over de volgende onderwerpen: versterking van de economische beleidscoördinatie binnen de Eurogroep, waaronder begrotingscoördinatie en structureel beleid, alsmede de behandeling van de eurozone in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid.


Das Ziel der Koordinierung der Systeme der sozialen Sicherheit ist heute nicht mehr allein die Freizügigkeit der Arbeitnehmer, vielmehr geht es auch um das Konzept der europäischen Staatsbürgerschaft und den Bau eines sozialen Europas mit größerer Bürgernähe.

Het doel van de coördinatie van de sociale-zekerheidsstelsels overstijgt het vrij verkeer van werknemers en past in het streven naar een Europees burgerschap en in de opbouw van een sociaal Europa dat dichter bij zijn burgers staat.


Auf der Grundlage des politischen Rahmens für die Reform des Sicherheitssektors und unter Berücksichtigung der im Rahmen der OECD/DAC in Bezug auf das Konzept der regierungsweiten Koordinierung geleisteten Arbeit, ruft der Rat die Mitgliedstaaten, die Kommission und das GSR dazu auf, die Koordinierung und den Informationsaustausch weiter zu verbessern und gemeinsame Evaluierungen vorzunehmen, durch:

Aan de hand van het beleidskader van de EU inzake SSR en rekening houdend met de werkzaamheden van de Commissie voor ontwikkelingsbijstand van de OESO betreffende deze alle beleidssectoren omspannende aanpak roept de Raad de lidstaten, de Commissie en het SGR op hun coördinatie en informatie-uitwisseling nog te verbeteren en te streven naar gezamenlijke evaluaties door:


w