Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausgabenkontrolle
Bruttoertragsziffer
Bruttospanne der Eigenfinanzierung
Cashflow
Demokratische Kontrolle
Erarbeitete Frucht
Gemeinschaftskontrolle
Kapitalfluss aus Umsatz
Kontrolle
Kontrolle der Ausgabebindungen
Kontrolle der Ausgabeverpflichtungen
Kontrolle der EU
Kontrolle der Europäischen Union
Kontrolle der Mittelbindungen
Medizinische Kontrolle
Mindestnormen für interne Kontrolle
Normen der internen Kontrolle
Parlamentarische Kontrolle
Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln
Verfügbar erarbeitete Mittel

Traduction de « kontrolle erarbeitet » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Cashflow [ Bruttoertragsziffer | Bruttospanne der Eigenfinanzierung | Kapitalfluss aus Umsatz | verfügbar erarbeitete Mittel ]

cashflow




Ausgabenkontrolle | Kontrolle der Ausgabebindungen | Kontrolle der Ausgabeverpflichtungen | Kontrolle der Mittelbindungen

controle op de uitgaven | kredietbewaking


Kontrolle der EU [ Gemeinschaftskontrolle | Kontrolle der Europäischen Union ]

EU-controle [ communautaire controle | communautair toezicht | controle van de Europese Unie ]


Mindestnormen für interne Kontrolle | Normen der internen Kontrolle

minimumnormen voor de interne controle


Einschränkung von Tierversuchen und Kontrolle von Impfstoffen für Tiere | Verminderung von Tierversuchen und Kontrolle von Impfstoffen für Tiere

Vermindering van dierexperimenten en controle van diergeneeskundige vaccins


parlamentarische Kontrolle [ demokratische Kontrolle ]

parlementair toezicht [ democratische controle ]


Strategien zur Kontrolle von durch Tiere übertragenen Krankheiten entwickeln | Strategien zur Kontrolle von Zoonosen entwickeln

controlebeleid ontwikkelen voor zoönosen | controlebeleid ontwikkelen voor zoönotische ziekten




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(29)Werden gemeinsame Empfehlungen erarbeitet, um zum Schutz von Jungfischen und Ansammlungen von Laichfischen Sperrgebiete oder Gebiete mit Fangbeschränkungen zu ändern oder neue derartige Gebiete einzurichten, sollten regionale Gruppen von Mitgliedstaaten in ihren gemeinsamen Empfehlungen die Spezifikationen, die Größe, die Dauer, die Fanggerätebeschränkungen und die Kontroll- und Überwachungsregelungen festlegen.

(29)Bij de ontwikkeling van gezamenlijke aanbevelingen om scholen jonge of paaiende vis te beschermen door in meerjarenplannen gesloten of beperkte gebieden te wijzigen of er nieuwe in te stellen, moeten de regionale groepen van lidstaten in de gezamenlijke aanbevelingen de specificaties, de omvang, de duur, de vistuigbeperkingen en de controle- en monitoringregelingen vaststellen.


· Maßnahmen zur Regelung des Zugangs, insbesondere des Zugangs zu Daten, werden im Einklang mit der INSPIRE-Richtlinie erarbeitet, um Erwerb und Nutzung durch Dienstanbieter und Nutzer zu erleichtern und zugleich die Kontrolle der Verbreitung sensibler Daten über klar festgelegte Protokolle zu garantieren.

- Overeenkomstig de INSPIRE-richtlijn zal beleid inzake toegang en met name inzake toegang tot gegevens worden uitgestippeld om de verwerving en exploitatie van gegevens door dienstenleveranciers en gebruikers te vergemakkelijken en tegelijkertijd de controle op de verspreiding van gevoelige informatie door middel van duidelijke protocollen te verzekeren.


(2) Um die einheitliche Anwendung dieses Artikels zu gewährleisten, erarbeitet die ESMA nach Anhörung der zuständigen Behörden und der Mitglieder des ESZB Entwürfe für technische Regulierungsstandards, in denen der Rahmen für die Kontrolle des Liquiditätsrisikos, dass CCPs gemäß Absatz 1 aufzufangen haben, festgelegt wird.

2. Om een consistente toepassing van dit artikel te garanderen, stelt ESMA na overleg met de betrokken autoriteiten en de leden van het ESCB ontwerpen van technische reguleringsnormen op, welke het kader specificeren voor het beheren van het liquiditeitsrisico dat de CTP moet kunnen dragen in overeenstemming met lid 1.


Wird die Kommission die Initiative zu einem Dialog zwischen allen betroffenen Interessengruppen ergreifen, damit zufriedenstellendere Rechtsvorschriften für die Lenk- und Ruhezeiten und ihre Kontrolle erarbeitet werden können?

Zal de Commissie het initiatief nemen voor een dialoog tussen alle betrokkenen, om te komen tot een bevredigender wetgeving inzake de rust- en rijtijden en de controle daarop?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wird die Kommission die Initiative zu einem Dialog zwischen allen betroffenen Interessengruppen ergreifen, damit zufriedenstellendere Rechtsvorschriften für die Lenk- und Ruhezeiten und ihre Kontrolle erarbeitet werden können?

Zal de Commissie het initiatief nemen voor een dialoog tussen alle betrokkenen, om te komen tot een bevredigender wetgeving inzake de rust- en rijtijden en de controle daarop?


Obgleich ein anderes Verfahren der Zusammenarbeit für die Kontrolle erarbeitet wurde, zählen wir darauf, dass der Rat dafür Sorge trägt, dass dies ebenso gut funktioniert wie das von uns vorgeschlagene.

Er is weliswaar een andere samenwerkingsprocedure voor de controle uitgewerkt, maar we rekenen erop dat de Raad ervoor zorgt dat die even goed werkt als hetgeen wij hadden voorgesteld.


· Maßnahmen zur Regelung des Zugangs, insbesondere des Zugangs zu Daten, werden im Einklang mit der INSPIRE-Richtlinie erarbeitet, um Erwerb und Nutzung durch Dienstanbieter und Nutzer zu erleichtern und zugleich die Kontrolle der Verbreitung sensibler Daten über klar festgelegte Protokolle zu garantieren.

- Overeenkomstig de INSPIRE-richtlijn zal beleid inzake toegang en met name inzake toegang tot gegevens worden uitgestippeld om de verwerving en exploitatie van gegevens door dienstenleveranciers en gebruikers te vergemakkelijken en tegelijkertijd de controle op de verspreiding van gevoelige informatie door middel van duidelijke protocollen te verzekeren.


Die Kommission hat Fehler eingeräumt, und unserer Meinung nach kommt es jetzt darauf an, dass sie zusammen mit den übrigen Institutionen Modelle für ein effektiveres und transparenteres System der internen Kontrolle erarbeitet.

De Commissie heeft erkend fouten gemaakt te hebben, en nu is het ons inziens aan de Commissie om samen met de overige instellingen modellen te vinden voor een effectiever en transparanter systeem voor interne controle.


Für die Zwecke der Kontrolle erarbeitet die Kommission vor dem [31. Dezember 2002] technische Leitlinien im Hinblick auf Stichprobenentnahme und Tests.

Ten behoeve van de controle bereidt de Commissie vóór [31 december 2002] technische richtsnoeren voor met betrekking tot bemonstering en beproeving.


Das Ziel, in diesem sensiblen Bereich gegenseitiges Vertrauen zu stärken und Wissen zu erweitern, ist erreicht worden. Als logische Konsequenz wurden schrittweise gemeinsame Praktiken für die Verwaltung der Kontroll- und Überwachungstätigkeiten an den Außengrenzen erarbeitet.

Als een logisch gevolg daarvan is de geleidelijke totstandbrenging van gemeenschappelijke praktijken bij het beheer van de controleactiviteiten aan de buitengrenzen eveneens geslaagd.


w