Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ausbau von Qualifikationen
Berufliche Aus- und Fortbildung
Berufliche Ausbildung und Fortbildung
Berufliche Entwicklung
Berufliche Fortbildung
Berufliche Weiterbildung
CEPOL
Europäische Polizeiakademie
Fortbildung
Lernende Organisation
Prinzip des kontinuierlichen Plans
Verarbeitung im kontinuierlichen Verfahren
Weiterbildung

Traduction de « kontinuierlichen fortbildung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Ausbau von Qualifikationen | berufliche Entwicklung | berufliche Fortbildung | berufliche Weiterbildung | Fortbildung

bij- en nascholing | bijscholing | nascholing | voortgezette beroepsopleidende educatie | voortgezette beroepsopleiding | voortgezette opleiding


berufliche Fortbildung | Fortbildung

beroepsvolmaking | voortgezette beroepsopleidende educatie


berufliche Aus- und Fortbildung | berufliche Ausbildung und Fortbildung

beroepsopleiding en voortgezette vorming


Prinzip des kontinuierlichen Plans

principe van het glijdend plan


Verarbeitung im kontinuierlichen Verfahren

verwerking met toepassing van continusystemen


Arbeitsatmosphäre der kontinuierlichen Verbesserung schaffen

werksfeer van continue verbetering creëren




CEPOL [ Agentur der Europäischen Union für die Aus- und Fortbildung auf dem Gebiet der Strafverfolgung | Europäische Polizeiakademie ]

Cepol [ Agentschap van de Europese Unie voor opleiding op het gebied van rechtshandhaving | EPA | Europese Politieacademie ]


Fortbildung [ lernende Organisation | Weiterbildung ]

permanente educatie [ permanente vorming | voortgezette vorming ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
b)Quantität und Qualität der eingesetzten Ressourcen, einschließlich der Einhaltung der Anforderungen bezüglich der kontinuierlichen Fortbildung gemäß Artikel 13 der Richtlinie 2006/43/EG.

b)de kwantiteit en kwaliteit van de gebruikte middelen, waaronder de naleving van de vereisten op het gebied van permanente scholing als bedoeld in artikel 13 van Richtlijn 2006/43/EG.


Quantität und Qualität der eingesetzten Ressourcen, einschließlich der Einhaltung der Anforderungen bezüglich der kontinuierlichen Fortbildung gemäß Artikel 13 der Richtlinie 2006/43/EG.

de kwantiteit en kwaliteit van de gebruikte middelen, waaronder de naleving van de vereisten op het gebied van permanente scholing als bedoeld in artikel 13 van Richtlijn 2006/43/EG.


Quantität und Qualität der eingesetzten Ressourcen, einschließlich der Einhaltung der Anforderungen bezüglich der kontinuierlichen Fortbildung gemäß Artikel 13 der Richtlinie 2006/43/EG;

de kwantiteit en kwaliteit van de gebruikte middelen, waaronder de naleving van de vereisten op het gebied van permanente scholing als bedoeld in artikel 13 van Richtlijn 2006/43/EG;


B. in der Erwägung, dass die juristische Aus- und Fortbildung passenderweise „juristische Studien“ genannt werden sollte, um der besonderen Natur der kontinuierlichen intellektuellen Entwicklung, die Richter durchlaufen müssen, Rechnung zu tragen, und die Tatsache zu berücksichtigen, dass sich Richter selbst für die Vermittlung juristischer Kenntnisse am besten eignen;

B. overwegende dat de justitiële opleiding met de juiste term 'justitiële studie' moet worden benoemd om de bijzondere aard weer te geven van de constante intellectuele inspanning die van de magistraten wordt gevraagd, alsook het feit dat degenen die een justitiële studie het best kunnen aanbieden, de rechters zelf zijn;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die nationalen Vertreter in den OKM-Arbeitsgruppen zur Kulturwirtschaft dazu anzuhalten, sich mit den zentralen Themen der beruflichen Bildung und der kontinuierlichen Fortbildung von Künstlern, Managern, Lehrenden, Vermittlern und anderen Berufsgruppen im Kultursektor zu befassen,

om de nationale vertegenwoordigers in de Werkgroepen voor de culturele industrieën in het kader van de OCM aan te moedigen om van de beroepsopleiding en voortdurende bijscholing van kunstenaars, managers, docenten, adviseurs en andere beroepsmensen in de culturele sector een centraal thema te maken,


die nationalen Vertreter in den OKM-Arbeitsgruppen zur Kulturwirtschaft dazu anzuhalten, sich mit den zentralen Themen der beruflichen Bildung und der kontinuierlichen Fortbildung von Künstlern, Managern, Lehrenden, Vermittlern und anderen Berufsgruppen im Kultursektor zu befassen,

om de nationale vertegenwoordigers in de Werkgroepen voor de culturele industrieën in het kader van de OCM aan te moedigen om van de beroepsopleiding en voortdurende bijscholing van kunstenaars, managers, docenten, adviseurs en andere beroepsmensen in de culturele sector een centraal thema te maken,


- die nationalen Vertreter in den OKM-Arbeitsgruppen zur Kulturwirtschaft dazu anzuhalten, sich mit den zentralen Themen der beruflichen Bildung und der kontinuierlichen Fortbildung von Künstlern, Managern, Lehrenden, Vermittlern und anderen Berufsgruppen im Kultursektor zu befassen,

- om de nationale vertegenwoordigers in de Werkgroepen voor de culturele industrieën in het kader van de open coördinatiemethode (OCM) aan te moedigen om van de beroepsopleiding en voortdurende bijscholing van kunstenaars, managers, docenten, adviseurs en andere beroepsmensen in de culturele sector een centraal thema te maken,


ERKENNT AN, dass Aus- und Weiterbildung auf dem Gebiet der Patientensicherheit und Infektionsprävention und -eindämmung in die Aus- und Weiterbildungsmaßnahmen für Gesundheits- und Pflegeberufe integriert und Teil der kontinuierlichen beruflichen Fortbildung sein sollte.

ONDERKENT dat onderwijs en opleiding in patiëntveiligheid en infectiepreventie en -bestrijding een vast bestanddeel van de opleiding voor gezondheidswerkers en zorgverleners moeten vormen, en tevens onderdeel moeten zijn van hun bij- en nascholing.


Zwecks Gewährleistung einer kontinuierlichen Fortbildung, insbesondere der Mitarbeiter der „gemeinsamen Stellen“, könnte die Kommission gemeinsame Schulungen für die Beamten der Mitgliedstaaten und der EU-Organe anbieten. Themen dieser Schulungen könnten beispielsweise die Kontrollen an den EU-Außengrenzen, die Leichenüberführung oder das Recht auf diplomatischen und konsularischen Schutz sein.

Met het oog op een efficiënte opleiding van met name het personeel van de "gemeenschappelijke bureaus", zou de Commissie voor ambtenaren van de lidstaten en van de communautaire instellingen gezamenlijke opleidingen kunnen organiseren, bijvoorbeeld met betrekking tot de controles van de buitengrenzen van de EU, de repatriëring van stoffelijke resten of het recht op diplomatieke en consulaire bescherming.


In der Mehrheit der Mitgliedstaaten sind die nationalen Behörden und die Sozialpartner umfassende Partnerschaften eingegangen, die insbesondere auf die Förderung der kontinuierlichen Fortbildung zielen. Diese Partnerschaften sollen das Ausbildungsangebot erweitern oder gezielter auf Qualifikationslücken abstimmen.

Het merendeel van de lidstaten lijkt brede partnerschappen tussen nationale autoriteiten en de sociale partners te hebben opgericht, met name ter bevordering van levenslange opleiding, met als doel de voorziening van opleiding uit te breiden of deze beter aan te laten sluiten op vaardigheidskloven.


w