Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der rückfällig wird
Jem.
Kontaktausschuss
Kontaktausschuss für Richtlinien der Rechnungslegung
Patient mit Rezidiv
Wird voraussichtlich A-Punkt
Wird voraussichtlich I-Punkt

Traduction de « kontaktausschuss wird » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


wird voraussichtlich A-Punkt | wird voraussichtlich I-Punkt

wordt vermoedelijk A-punt | wordt vermoedelijk I-punt


Kontaktausschuss für Richtlinien der Rechnungslegung

Contactcomité richtlijnen jaarrekeningenrecht


Kontaktausschuss der Organismen für gemeinsame Anlagen in Wertpapieren

Contactcomité instellingen voor collectieve belegging in effecten


Einrichtung, in der der unerlaubten Prostitution nachgegangen wird

inrichting voor geheime ontucht


Patient mit Rezidiv | jem. | der rückfällig wird

recidief | wederinstorting


Handlung, die mit einer Geldbusse oder -strafe geahndet wird

feit die met een administratieve boete wordt bedreigd


Tat, die vom Gesetz als Verbrechen qualifiziert wird

feit, door de wet misdaad genoemd


das Überleben auf See sichern, falls ein Schiff aufgegeben wird

overleven op zee in geval van verlaten van een schip
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Kontaktausschuss wird allgemein positiv beurteilt und gilt als eine sinnvolle und nützliche Einrichtung.

Het Contactcomité wordt algemeen positief beoordeeld en geldt als een zinvolle en nuttige instantie.


Was die Forderung nach mehr Transparenz anbelangt, so wird die Kommission auf der ersten Sitzung des Kontaktausschusses im Jahr 2004 vorschlagen, Artikel 7 der ,Geschäftsordnung des Kontaktausschusses" zu ändern, der die Sitzungsunterlagen gegenwärtig für vertraulich erklärt.

Naar aanleiding van het verzoek om meer transparantie zal de Commissie tijdens de eerste bijeenkomst van het Contactcomité in 2004 een wijziging van artikel 7 van het "Reglement van orde van het Contactcomité" voorstellen, dat thans bepaalt dat de werkzaamheden van het Contactcomité vertrouwelijk zijn.


Im Einklang mit der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission [45] wird die Kommission vorschlagen, die Geschäftsordnung dahingehend zu ändern, dass die Veröffentlichung der Tagesordnung, der Arbeitsdokumente und der Protokolle des Kontaktausschusses, abgesehen von den in der Verordnung vorgesehenen Ausnahmen, möglich wird.

De Commissie zal voorstellen dat overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie [45] het reglement van orde de publicatie van de agenda, stukken en notulen van het Contactcomité mogelijk maakt, afgezien van de in de verordening vermelde uitzonderingen.


Erforderlichenfalls wird die Kommission auftretende Fragen zu diesen Grundsätzen im Rahmen des Kontaktausschusses prüfen, wie dies bereits in der Vergangenheit geschehen ist, ggf. unter Teilnahme der nationalen Regulierungsstellen.

Zo nodig zal de Commissie eventuele kwesties in verband met deze beginselen in het kader van het Contactcomité bestuderen, zoals dit ook al in het verleden is gebeurd, eventueel met deelname van de nationale regelgevende instanties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Obgleich die Frage der Zugänglichkeit des Fernsehens für behinderte Menschen nicht in den Geltungsbereich der Fernsehrichtlinie fällt, wird sich die Kommission gemeinsam mit den Mitgliedstaaten dieser Problematik widmen, um nationale Aktionen und Maßnahmen im Rahmen des durch die Fernsehrichtlinie eingesetzten Kontaktausschusses zu koordinieren und zu ergänzen.

De kwestie van toegang tot televisie voor mensen met een functiebeperking valt weliswaar niet onder de richtlijn TZG, maar toch zal de Commissie zich samen met de lidstaten over deze problematiek buigen om de nationale activiteiten en de maatregelen in het kader van het bij de richtlijn TZG ingestelde Contactcomité te coördineren en aan te vullen.


Der Tatsache, dass die Zusammenarbeit zwischen dem EU-Kontaktausschuss der nationalen Rechnungshöfe und dem Europäischen Rechnungshof intensiviert wird, messe ich große Bedeutung bei.

Veel waarde hecht ik eraan dat in het EU Contact Committee van nationale rekenkamers en de Europese Rekenkamer samenwerking geïntensiveerd wordt.


Die Beziehung zwischen dem Hof und den nationalen Prüfungsbehörden wird durch eine besondere Struktur aufrechterhalten, den Kontaktausschuss, der aus dem Präsidenten des Hofs und denen der entsprechenden nationalen Einrichtungen besteht.

De betrekkingen tussen de Rekenkamer en de nationale controle-instanties volgen een bepaald stramien: zij verlopen via het contactcomité dat is ingesteld door de president van de Rekenkamer en de voorzitters van de nationale controle-instanties.


Diese Kooperation wird durch die Arbeit des Kontaktausschusses sowie durch aktive bilaterale Kontakte untermauert.

De samenwerking wordt geschraagd door de werkzaamheden van het Contactcomité en via actief bilateraal contact.


Ich verstehe auch, dass zur Erleichterung der Zusammenarbeit ein Kontaktausschuss der Präsidenten der einzelstaatlichen Rechnungskontrollbehörden eingerichtet wurde, der von einem Ausschuss von Verbindungsbeamten unterstützt wird.

Ik heb ook begrepen dat ten behoeve van de samenwerking een contactcomité is opgericht waarin de hoofden van de nationale controle-instanties zetelen en dat wordt bijgestaan door een comité van verbindingsofficieren.


Alle Formen einer stärkeren Zusammenarbeit sollten aktiv erkundet werden, indem so weit wie möglich auf bereits bestehende Mechanismen (wie den Kontaktausschuss der Obersten Rechnungskontrollbehörden) und Ad-hoc-Initiativen (wie die Interparlamentarischen Konferenzen), die den Nutzen einer stärkeren Zusammenarbeit propagieren, zurückgegriffen wird.

Alle mogelijkheden om een betere samenwerking te stimuleren dienen actief te worden onderzocht door zo goed mogelijk gebruik te maken van bestaande mechanismen (zoals het Contactcomité van de Rekenkamers) en ad-hocinitiatieven (zoals interparlementaire conferenties) ter bevordering van de voordelen van een betere samenwerking.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' kontaktausschuss wird' ->

Date index: 2022-03-16
w