Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Büro für Verkauf und Konsultierung der Lastenhefte
Gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen
Konsultierung
Möglicher Wettbewerb
Möglicher großer Stellarator
Status als möglicher Bewerber
Status als mögliches Bewerberland
Status als potenzielles Bewerberland
Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen
WVII-X

Traduction de « konsultierung mögliche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Status als möglicher Bewerber | Status als mögliches Bewerberland | Status als potenzielles Bewerberland

status van mogelijke kandidaat voor het EU-lidmaatschap | status van mogelijke kandidaat-lidstaat


Büro für Verkauf und Konsultierung der Lastenhefte

Verkoop- en consultatiebureau van de bestekken




Vorkehrungen für mögliche Mängel treffen

anticiperen op potentiële defecten


gegen mögliche Gefahren auf Flugplätzen vorgehen

mogelijke gevaren op vliegvelden aanpakken | potentiële gevaren op luchthavens aanpakken | mogelijke gevaren op luchthavens aanpakken | potentiële gevaren op vliegvelden aanpakken


mögliche Bedrohungen der nationalen Sicherheit analysieren

mogelijke bedreigingen van de nationale veiligheid analyseren




möglicher großer Stellarator | WVII-X [Abbr.]

eventuele grote stellarator | WVII-X [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Damit werden eine Konsultierung und ein Informationsaustausch online möglich sowie auch die Einführung einer elektronischen Europäischen Krankenversicherungskarte [21], wodurch sich der Zeitaufwand für die Bearbeitung der Sozialversicherungsansprüche von EU-Wanderarbeitnehmern erheblich verringern lässt.

Dit zal de onlineraadpleging en -uitwisseling van informatie mogelijk maken, alsook de invoering van een elektronische versie van de Europese ziekteverzekeringskaart[21] , wat de tijd die nodig is voor de verwerking van de socialezekerheidsclaims van migrerende werknemers in de EU aanzienlijk zal verminderen.


F. in der Erwägung, dass der Grundsatz der Regionalisierung die Konsultierung der Beiräte vorsieht, um die Interessenträger näher an den Beschlussfassungsprozess zu bringen und mögliche sozioökonomische Auswirkungen der Beschlüsse besser bewerten zu können;

F. overwegende dat het beginsel van regionalisering voorziet in de raadpleging van de adviesraden om de belanghebbenden beter bij het besluitvormingsproces te betrekken en de mogelijke sociaaleconomische effecten van het besluit beter te evalueren;


F. in der Erwägung, dass der Grundsatz der Regionalisierung die Konsultierung der Beiräte vorsieht, um die Interessenträger näher an den Beschlussfassungsprozess zu bringen und mögliche sozioökonomische Auswirkungen der Beschlüsse besser bewerten zu können;

F. overwegende dat het beginsel van regionalisering voorziet in de raadpleging van de adviesraden om de belanghebbenden beter bij het besluitvormingsproces te betrekken en de mogelijke sociaaleconomische effecten van het besluit beter te evalueren;


I. in der Erwägung, dass der Rat daher so bald wie möglich Schritte einleiten sollte, um die von der Kommission vorgeschlagenen Beschlüsse, einschließlich der unverzüglichen Konsultierung des Parlaments, anzunehmen;

I. overwegende dat de Raad derhalve zo spoedig mogelijk stappen moet nemen om de door de Commissie voorgestelde besluiten vast te stellen, onder meer door onverwijld het Parlement te raadplegen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Der König legt für die von Ihm zu bestimmenden Kleinunternehmen die Modalitäten fest, gemäss denen die Verwaltung nach Konsultierung der betreffenden Berufsverbände pauschale Veranlagungsgrundlagen bestimmt, wenn dies möglich ist ».

« Ten aanzien van door Hem te omschrijven kleine ondernemingen regelt de Koning de wijze waarop de administratie, na overleg met de betrokken bedrijfsgroeperingen, forfaitaire grondslagen van aanslag vaststelt, wanneer zulks mogelijk is ».


- Die Kombination eines Dateiformats und des Speichermediums muss dafür sorgen, dass eine spätere Konsultierung auf einfache Weise möglich ist, ohne Änderung des Inhalts und der Metadaten (Daten über die Daten : z.B. der Urheber, das Speicherdatum, usw.).

- De combinatie tussen het bestandsformaat en het opslagmedium moet een verdere vlotte raadpleging mogelijk maken zonder aantasting van de inhoud of van de metagegevens (gegevens over de gegevens : bv, auteur, registratiedatum,.enz).


Damit werden eine Konsultierung und ein Informationsaustausch online möglich sowie auch die Einführung einer elektronischen Europäischen Krankenversicherungskarte [21], wodurch sich der Zeitaufwand für die Bearbeitung der Sozialversicherungsansprüche von EU-Wanderarbeitnehmern erheblich verringern lässt.

Dit zal de onlineraadpleging en -uitwisseling van informatie mogelijk maken, alsook de invoering van een elektronische versie van de Europese ziekteverzekeringskaart[21] , wat de tijd die nodig is voor de verwerking van de socialezekerheidsclaims van migrerende werknemers in de EU aanzienlijk zal verminderen.


In diesem Fall dürfen die Informationen und Erkenntnisse nur nach vorheriger Konsultierung des übermittelnden Mitgliedstaats verwendet werden, dessen Interessen und Standpunkte so weit wie möglich zu berücksichtigen sind.

In dat geval mogen de informatie en inlichtingen slechts worden gebruikt na voorafgaande raadpleging van de verstrekkende lidstaat, waarvan de belangen en standpunten zoveel mogelijk in aanmerking moeten worden genomen.


Außerdem messe ich der umfassenden Beteiligung von NRO auf dem Gipfel von Tunis große Bedeutung bei, und ich möchte Frau Trautmann sagen, dass ich, wenn es mir irgendwie möglich ist, der Anhörung beiwohnen werde, die Sie zur Konsultierung der europäischen NRO vor dem Gipfel organisiert.

Daarnaast hecht ik veel belang aan volledige deelname van de NGO’s aan de top van Tunis en ik wil mevrouw Trautmann zeggen, dat ik – voor zover mogelijk – aanwezig zal zijn tijdens de hoorzitting die zij zal organiseren om de Europese NGO’s voorafgaand aan de top te raadplegen.


(b) Konsultierung der betroffenen oder möglicherweise betroffenen Länder, damit diese angemessen reagieren und die erforderlichen Maßnahmen, einschließlich Notmaßnahmen, einleiten können, um nachteilige Auswirkungen so gering wie möglich zu halten..

(b) Hij pleegt overleg met de betrokken of mogelijkerwijs betrokken staat teneinde deze in staat te stellen een afdoende reactie te bepalen en de nodige maatregelen, met inbegrip van noodmaatregelen, te nemen, ten einde eventuele schadelijke gevolgen zo veel mogelijk te beperken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' konsultierung mögliche' ->

Date index: 2021-01-06
w